Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "äußerster randlage sind daher spezielle fristen " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der besonderen sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Lage und aufgrund des neuen Status von Mayotte als Gebiet in äußerster Randlage sind daher spezielle Fristen festzulegen, damit Frankreich die EU-Normen hinsichtlich der Qualität der Badegewässer in Mayotte erreicht.

Daarom moeten specifieke termijnen worden vastgesteld opdat Frankrijk, wat betreft de zwemwaterkwaliteit in Mayotte, een nieuw ultraperifeer gebied met een bijzondere sociale, ecologische en economische situatie, aan de EU-normen kan voldoen.


Auf diesem Gebiet müssen daher starke Impulse gegeben werden. Die Regionen in äußerster Randlage sind aufgefordert, auf lokaler Ebene die spezifischen Merkmale und die Entwicklung ihrer Arbeitsmärkte zu beobachten und im Rahmen eines regionalen Beschäftigungsplans eine entsprechende Strategie aufzustellen.

Op dit gebied moet dus een sterke impuls worden gegeven. De ultraperifere regio's worden verzocht om op plaatselijk niveau de specifieke kenmerken en de ontwikkeling van hun arbeidsmarkt te monitoren en binnen een regionaal werkgelegenheidsplan een strategie uit te stippelen.


Angesichts der besonderen sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Lage sind daher spezielle Fristen festzulegen, damit Frankreich die EU-Normen hinsichtlich der Qualität der Badegewässer in Mayotte als einem neuen Gebiet in äußerster Randlage erreicht.

Daarom moeten specifieke termijnen worden vastgesteld opdat Frankrijk, wat betreft de zwemwaterkwaliteit in Mayotte, een nieuw ultraperifeer gebied met een bijzondere sociale, ecologische en economische situatie, aan de normen van de Unie kan voldoen.


69. verweist darauf, dass einige Regionen in äußerster Randlage aufgrund des starken demografischen Wachstums in ihren Gebieten einen höheren Wohnraumbedarf haben; fordert die Einführung eines Investitionsrahmens für Sozialwohnungen und den Erlass spezieller Bestimmungen, aufgrund derer die Hilfen, mit denen die Investitionen f ...[+++]

69. merkt op dat bepaalde ultraperifere regio's met een grote woningnood geconfronteerd worden vanwege de sterke bevolkingsaanwas in sommige van die gebieden; steunt de totstandbrenging van een kader voor investeringen in sociale woningen alsook de vaststelling van specifieke bepalingen om ervoor te zorgen dat de subsidies ter ondersteuning van investeringen in sociale woningen niet worden beschouwd als staatssteun; merkt op dat ...[+++]


51. bedauert, dass das POSEI-Fischerei-Programm, mit dem ein Entschädigungssystem für die Mehrkosten beim Absatz bestimmter Fischereiprodukte der Regionen in äußerster Randlage geschaffen wird, die auf die Lage dieser Regionen zurückzuführen sind, kürzlich in den Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) integriert wurde, w ...[+++]

51. betreurt het feit dat het Posei-programma voor de visserij, waarmee een regeling is ingevoerd ter vergoeding van de extra kosten van de afzet van bepaalde visserijproducten uit de ultraperifere regio's als gevolg van de ultraperifere ligging, onlangs is opgenomen in het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV) en dus geen autonome regeling meer is die specifiek en uitsluitend bedoeld is voor de regio’s in kwestie, met als gevolg een afzwakking van de positieve discriminatie die in artikel 349 van het VWEU als een recht van de ultraperifere regio's is erkend;


51. bedauert, dass das POSEI-Fischerei-Programm, mit dem ein Entschädigungssystem für die Mehrkosten beim Absatz bestimmter Fischereiprodukte der Regionen in äußerster Randlage geschaffen wird, die auf die Lage dieser Regionen zurückzuführen sind, kürzlich in den Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) integriert wurde, w ...[+++]

51. betreurt het feit dat het Posei-programma voor de visserij, waarmee een regeling is ingevoerd ter vergoeding van de extra kosten van de afzet van bepaalde visserijproducten uit de ultraperifere regio's als gevolg van de ultraperifere ligging, onlangs is opgenomen in het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV) en dus geen autonome regeling meer is die specifiek en uitsluitend bedoeld is voor de regio’s in kwestie, met als gevolg een afzwakking van de positieve discriminatie die in artikel 349 van het VWEU als een recht van de ultraperifere regio's is erkend;


Von daher befürwortet der AdR einen Europäischen Berufsausweis und eine EU-weite Anerkennung von unbezahlten oder bezahlten Praktika, die im Rahmen einer auf einen reglementierten Beruf vorbereitenden Ausbildung vorgesehen sind. Aufgrund des grenzüberschreitenden Charakters von Jugendmobilitätsprogrammen fordert der AdR die EU zu einer stärkeren Unterstützung der interregionalen Zusammenarbeit auf, wobei den Mitgliedstaaten, die derzeit unter starken Haushaltszwängen leiden, und Regionen mit besonderen geografischen Merkmalen, wie etwa ländlichen und dünn ...[+++]

Aangezien jeugdgarantieregelingen grensoverschrijdend zijn, dringt het CvdR er bij de EU op aan om interregionale samenwerking beter te ondersteunen en daarbij bijzondere aandacht te schenken aan lidstaten die gebukt gaan onder zware bezuinigingen, of regio's met specifieke geografische handicaps, zoals rurale, ultraperifere en dun bevolkte gebieden en eilanden.


Hintergrund des Reformvorschlags sind die neue EU-Einfuhrregelung für Bananen, die Welthandelsverhandlungen, eine neue Reihe von Partnerschaftsabkommen mit den AKP-Staaten sowie die Erneuerung der EU-Politik gegenüber ihren Regionen in äußerster Randlage und der speziell zur Förderung von deren Landwirtschaft bestimmten POSEI-Programme.

Het hervormingsvoorstel moet worden gezien tegen de achtergrond van de nieuwe EU-invoerregeling voor bananen, de onderhandelingen over de wereldhandel, een nieuwe generatie partnerschapsovereenkomsten met de ACS-landen en de vernieuwing van het EU-beleid met betrekking tot haar ultraperifere gebieden en de POSEI-programma’s, die vooral tot doel hebben de landbouw in die gebieden te ondersteunen.


(1) Die spezielle zusätzliche Mittelzuweisung nach Anhang II Nummer 20 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 wird verwendet, um Mehrkosten auszugleichen, die in den Gebieten in äußerster Randlage in Verbindung mit den in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags genannten Benachteiligungen bei der Unterstützung folgender Maßnahmen angefallen sind:

1. De specifieke extra toewijzing zoals bedoeld in punt 20 van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006, wordt gebruikt ter compensatie van de met de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag omschreven handicaps verband houdende extra kosten in de ultraperifere gebieden bij de ondersteuning van:


Es soll spezielle Benachteiligungen ausgleichen, die sich nachteilig auf die Wirtschaft der Regionen in äußerster Randlage auswirken und in Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag aufgeführt sind, also Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen und wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen.

Dit programma moet geheel worden gericht op de vermindering van de specifieke handicaps die de economie van de ultraperifere gebieden negatief beïnvloeden en die in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag worden genoemd: grote afstand, insulair karakter, geringe oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat, en economische afhankelijkheid van een klein aantal producten.


w