Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "äußerster randlage negativ auswirken " (Duits → Nederlands) :

In ihrer aktuellen Fassung werden diese Gesetze zu einer strukturellen Aushöhlung der Unabhängigkeit der polnischen Justiz führen und sich unmittelbar und äußerst negativ auf deren Funktionieren auswirken.

In hun huidige vorm zullen deze wetten de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Polen structureel ondermijnen en een onmiddellijke en bijzonder ongunstige impact hebben de onafhankelijke werking van de rechterlijke macht.


Ziel der integrierten Meerespolitik ist es, die nachhaltige Entwicklung der Meere und Ozeane zu fördern und koordinierte, kohärente und transparente Entscheidungsprozesse für sektorspezifische Politiken der Union zu entwickeln, die sich — auch durch Strategien für Meeresräume oder makroregionale Strategien — auf die Ozeane, Meere, Inseln, Küstenregionen und Gebiete in äußerster Randlage sowie auf die maritimen Wirtschaftszweige auswirken, und zugleich einen guten Umweltzustand gemäß der Richtlinie 2008/56/EG zu er ...[+++]

Het GMB heeft ten doel de duurzame ontwikkeling van zeeën en oceanen te ondersteunen en te komen tot een gecoördineerde, coherente en transparante besluitvorming met betrekking tot het sectorale beleid van de Unie dat gevolgen heeft voor de oceanen, zeeën, eilanden, kustgebieden en ultraperifere gebieden en de maritieme sectoren, onder meer door middel van strategieën voor specifieke zeebekkens en macroregionale strategieën, waarbij tevens een goede milieutoestand zoals beschreven in Richtlijn 2008/56/EG moet worden bereikt.


Ziel der integrierten Meerespolitik ist es, die nachhaltige Entwicklung der Meere und Ozeane zu fördern und koordinierte, kohärente und transparente Entscheidungsprozesse für sektorspezifische Politiken der Union zu entwickeln, die sich — auch durch Strategien für Meeresräume oder makroregionale Strategien — auf die Ozeane, Meere, Inseln, Küstenregionen und Gebiete in äußerster Randlage sowie auf die maritimen Wirtschaftszweige auswirken, und zugleich einen guten Umweltzustand gemäß der Richtlinie 2008/56/EG zu er ...[+++]

Het GMB heeft ten doel de duurzame ontwikkeling van zeeën en oceanen te ondersteunen en te komen tot een gecoördineerde, coherente en transparante besluitvorming met betrekking tot het sectorale beleid van de Unie dat gevolgen heeft voor de oceanen, zeeën, eilanden, kustgebieden en ultraperifere gebieden en de maritieme sectoren, onder meer door middel van strategieën voor specifieke zeebekkens en macroregionale strategieën, waarbij tevens een goede milieutoestand zoals beschreven in Richtlijn 2008/56/EG moet worden bereikt.


Bei erheblichen Änderungen der wirtschaftlichen Bedingungen, die sich auf die Lebensunterhaltsbedingungen in den Regionen in äußerster Randlage auswirken, sollte die Kommission den Bericht bereits zu einem früheren Zeitpunkt vorlegen.

Als zich ingrijpende wijzigingen in de economische omstandigheden voordoen die van invloed zijn op de middelen van bestaan in de ultraperifere gebieden, dan moet de Commissie eerder met het verslag komen.


Bei erheblichen Änderungen der wirtschaftlichen Bedingungen, die sich auf die Lebensunterhaltsbedingungen in den Regionen in äußerster Randlage auswirken, sollte die Kommission den Bericht bereits zu einem früheren Zeitpunkt vorlegen.

Als zich ingrijpende wijzigingen in de economische omstandigheden voordoen die van invloed zijn op de middelen van bestaan in de ultraperifere gebieden, dan moet de Commissie eerder met het verslag komen.


Deshalb unterstütze ich die Schlußfolgerungen der Berichterstatterin, obwohl mir die Auswirkungen der Liberalisierung der Zollsätze bei Schnittblumen etwas Sorge machen, da sich dies auf einige auf diesen Bereich der Landwirtschaft spezialisierte Regionen wie die Regionen in äußerster Randlage negativ auswirken kann.

Daarom ondersteun ik de conclusies van de rapporteur, hoewel ik mij zorgen maak over het effect van de liberalisering van de tarieven op de snijbloementeelt. Deze liberalisering kan een negatieve invloed hebben op bepaalde Europese regio’s die gespecialiseerd zijn in dit soort landbouw, zoals regio’s in de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap.


Die Gebiete in äußerster Randlage genießen aufgrund ihrer Besonderheiten wie Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Klimabedingungen und wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen, die sich zusammengenommen negativ auf ihre Entwicklung auswirken, einen besonderen Schutz, der in Artikel 299 des Vertrags festgeschrieben ist.

De ultraperifere regio’s vertonen een aantal bijzondere karakteristieken. Ze liggen ver weg, ze zijn insulair, ze zijn klein, het klimaat is problematisch en ze zijn voor hun economie van een gering aantal producten afhankelijk. Al deze factoren hebben negatieve gevolgen voor de ontwikkeling van deze regio’s, en daarom genieten ze bijzondere bescherming, vastgelegd in artikel 299 van het Verdrag.


H. in Anbetracht der dauerhaften geographischen Nachteile, die die sozioökonomische und strukturelle Entwicklung bestimmter Regionen der Union, insbesondere der Gebiete in äußerster Randlage, negativ beeinflussen, und der Notwendigkeit, ihnen mit besonderen Maßnahmen zu begegnen,

H. overwegende dat de sociaal-economische en structurele ontwikkeling van sommige regio's van de Europese Unie, in het bijzonder van de ultraperifere regio's, bemoeilijkt wordt door blijvende geografische handicaps en dat deze met een specifiek hierop gericht beleid moeten worden aangepakt,


H. in Erwägung der dauerhaften geographischen Nachteile, die die sozioökonomische und strukturelle Entwicklung bestimmter Regionen der Union, insbesondere der Gebiete in äußerster Randlage, negativ beeinflussen, und der Notwendigkeit, ihnen mit besonderen Maßnahmen zu begegnen,

H. overwegende dat de sociaal-economische en structurele ontwikkeling van sommige regio's van de Europese Unie, in het bijzonder van de ultraperifere regio's, bemoeilijkt wordt door blijvende geografische handicaps en dat deze met een specifiek hierop gericht beleid moeten worden aangepakt,


9. fordert ausdrücklich, in der Sorge um verstärkte Kohärenz der für die Regionen in äußerster Randlage angewandten Maßnahmen, und insbesondere angesichts der Begrenzung der Finanzmittel, dass alle Vorschläge von allgemein zugänglichen Rechtsakten bei ihrer Prüfung durch das Kollegium der Kommissionsmitglieder und aufgrund von Artikel 299 Absatz 2 mit einer vereinfachten Darlegung der dienststellenübergreifenden Gruppe versehen werden, aus der ihre voraussichtlichen Auswirkungen auf die Regionen in äußerster Randlage ...[+++]

9. uit nadrukkelijk de wens, in het streven naar een betere samenhang van de maatregelen voor de ultraperifere regio's, en in het bijzonder in het huidige kader van beperking van de financiële middelen, dat alle voorstellen voor besluiten met een algemene strekking bij de behandeling door het College van commissarissen en op basis van artikel 299, lid 2, vergezeld gaan van een vereenvoudigd memorandum, opgesteld door de Interdienstengroep, waarin de mogelijke gevolgen voor de ultraperifere regio's worden aangegeven alsmede, indien deze gevolgen negatief zijn, de maatregelen om deze te verzachten;


w