Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebiet in äußerster Randlage
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
äußerste Randlage

Traduction de «äußerster randlage befindlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gebiet in äußerster Randlage

ultraperifeer gebied | ultraperifere regio


Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir glauben, dass für die in äußerster Randlage befindlichen Regionen weitere Anstrengungen unternommen werden sollten, indem biogeografische Regionen geschaffen werden, die als bevorzugtes Bewirtschaftungsmodell entsprechend den vorhandenen Ressourcen dienen.

We vinden dat, wat betreft de ultraperifere regio’s, er verdere inspanningen moeten worden geleverd om bio-geografische regio’s op te richten, om ze te gebruiken als een bevoorrecht beheersmodel, dat is aangepast aan de bestaande hulpbronnen.


Die Reform der GFP bezieht sich ganz besonders auf die in äußerster Randlage befindlichen Regionen, in denen das Fischereiwesen extrem wichtig für die lokale Entwicklung und das Einkommen der Menschen ist.

De hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft in het bijzonder aandacht voor de ultraperifere regio’s, waar de visserij enorm belangrijk is voor de plaatselijke ontwikkeling en voor het inkomen van de bevolking.


Als Wirtschaftszweig ist der Tourismus in der Lage, Wachstum und Arbeitsplätze in der EU zu schaffen und gleichzeitig zur Entwicklung und zur wirtschaftlichen und sozialen Integration insbesondere der ländlichen Gebiete und Gebirgsregionen, der Küsten- und Meeresregionen, der Inseln, der am Rande der Union oder in äußerster Randlage befindlichen Gegenden und der sich in der Konvergenzphase befindlichen Gebiete beizutragen.

Het toerisme is een economische activiteit die in staat is om groei en werkgelegenheid in de EU te genereren en gelijktijdig een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling en aan de economische en sociale integratie van met name de plattelands-, berg- en kustgebieden, eilanden en perifere, ultraperifere of convergentiegebieden.


Gemäß des Gemeinsamen Standpunkts sind die Flughäfen aufgerufen, kosteneffizient zu arbeiten, und für neue Routen zu benachteiligten und in äußerster Randlage befindlichen Regionen werden Fördergelder gewährt.

Overeenkomstig het gemeenschappelijk standpunt moeten luchthavens op een kostenefficiënte basis functioneren en er zal ruimte worden geboden aan stimulansen voor nieuwe routes naar achtergestelde en perifere regio’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Diese Entscheidung trägt den besonderen Bedürfnissen Rechnung, die die abgelegenen, in äußerster Randlage befindlichen sowie anderen Gebiete oder Inseln der Gemeinschaft in einem Notfall haben.

4. In deze beschikking wordt rekening gehouden met de bijzondere behoeften van geïsoleerde, ultraperifere en andere regio's of eilanden van de Gemeenschap in het geval van een noodsituatie.


In den Genuss von Betriebsbeihilfen können bekanntlich die Regionen unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a kommen, das heißt die in äußerster Randlage befindlichen und dünn besiedelten Regionen, sofern einige Voraussetzungen erfüllt werden.

Regio’s die voor bedrijfssteun in aanmerking komen, zijn zoals u weet de steungebieden ex artikel 87, lid 3, onder a), dat wil zeggen de ultraperifere en dunbevolkte regio’s, mits aan een aantal voorwaarden is voldaan.


(4) Diese Entscheidung trägt den besonderen Bedürfnissen Rechnung, die die abgelegenen, in äußerster Randlage befindlichen sowie anderen Gebiete oder Inseln der Gemeinschaft in einem Notfall haben.

4. In deze beschikking wordt rekening gehouden met de bijzondere behoeften van geïsoleerde, ultraperifere en andere regio's of eilanden van de Gemeenschap in het geval van een noodsituatie.


Nicht unter diese Tätigkeit fallen: a) Flüge, die ausschließlich zur Beförderung von in offizieller Mission befindlichen regierenden Monarchen und ihren unmittelbaren Familienangehörigen sowie Staatschefs, Regierungschefs und von zur Regierung gehörenden Ministern eines Nichtmitgliedstaats durchgeführt werden, soweit dies durch einen entsprechenden Statusindikator im Flugplan vermerkt ist. b) Militärflüge in Militärluftfahrzeugen sowie Zoll- und Polizeiflüge. c) c) Flüge im Zusammenhang mit Such- und Rettungseinsätzen, Löschflüge, Flüge im humanitären Einsatz sowie Ambulanzflüge in medizinischen Notfällen, soweit eine Genehmigung der jew ...[+++]

Buiten deze activiteit vallen: a) vluchten die uitsluitend worden uitgevoerd voor het vervoer op een officiële dienstreis van een regerend vorst en zijn directe familie, staatshoofden, regeringsleiders en ministers van de regering van een ander land dan een lidstaat, wanneer dit wordt bevestigd door een overeenkomstige statusindicator in het vluchtplan. b) militaire vluchten die worden uitgevoerd door militaire luchtvaartuigen en douane- en politievluchten. c) vluchten in verband met opsporing en redding, vluchten in het kader van brandbestrijding, humanitaire vluchten en medische noodvluchten waarvoor toestemming is verleend door de ter zake bevoegde autoriteit. d) vluchten die uitsluitend worden uitgevoerd volgens zichtvliegvoorschriften als b ...[+++]


44. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen für den Sonderstatus der Regionen in äußerster Randlage, wie in Artikel 229 Absatz 2 des Vertrags vorgesehen, zu entwickeln, um sie vor dem Hintergrund eines im Erweiterungsprozess und in tiefgreifenden institutionellen Reformen befindlichen Europas in die Praxis umzusetzen; stellt jedoch fest, dass dieser Sonderstatus nicht missbraucht werden darf, um diese Regionen, insbesondere im Bereich der Landwirtschaft, zu benachteiligen;

44. dringt er bij de Commissie op aan om de nodige maatregelen op te stellen in verband met de speciale status van de ultraperifere regio's zoals voorzien in artikel 299, lid 2 van het Verdrag die moeten worden geconcretiseerd in de context van een Europa dat zich in een uitbreidingsproces bevindt en in een grondige institutionele hervorming; merkt evenwel op dat deze speciale status niet mag worden misbruikt om deze regio's te discrimineren, met name op landbouwgebied;


Diese Arbeiten werden den Regionen in äußerster Randlage den erforderlichen Hintergrund für die Ausarbeitung geeigneter Maßnahmen der wissenschaftlichen Zusammenarbeit verschaffen und ihnen dabei helfen, ihr Potenzial so zu verwerten, dass es sich besser in den im Aufbau befindlichen Europäischen Forschungsraum einfügt.

De uitkomsten van deze werkzaamheden zullen de ultraperifere regio's de noodzakelijk basis bieden voor het opzetten van geschikte activiteiten op het gebied van wetenschappelijke samenwerking en het benutten van hun potentieel, waardoor een betere integratie in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte mogelijk wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerster randlage befindlichen' ->

Date index: 2021-02-13
w