Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «äußerst wichtig neue » (Allemand → Néerlandais) :

Unternehmerischer Initiativgeist ist äußerst wichtig für die Schaffung von wachstumsstarken Unternehmen, die Gewinne aus FE-Investitionen erzielen und darüber hinaus neue FE-Akteure sind.

Ondernemerschap is uitermate belangrijk voor de oprichting van snel groeiende bedrijven die OO-investeringen in meerwaarde weten om te zetten en welke zelf ook nieuw op het OO-toneel zijn.


1. begrüßt die „Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten“ als Teil der Strategie Europa 2020 und verweist auf die Notwendigkeit, die Qualifikation der Erwerbstätigen unablässig zu erhöhen, da allein ausreichend qualifizierte Arbeitnehmer positive Auswirkungen auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, der Nachhaltigkeit und der Innovationen der Wirtschaft haben, weshalb entwicklungspolitische Maßnahmen geschaffen werden müssen, die auf eine Stärkung des wissenschaftlichen Systems und der Innovation und auf eine bessere Beschäftigungsfähigkeit, auf Wachstum und sozialen Zusammenhalt gerichtet sind, damit die Ag ...[+++]

1. is tevreden met de agenda voor nieuwe vaardigheden en banen in het kader van de Europa 2020-strategie en benadrukt het feit dat steeds hogere vaardigheidsniveaus nodig zijn, aangezien alleen een goed opgeleide beroepsbevolking een essentiële voorwaarde is voor de ontwikkeling van een concurrerende, duurzame en innoverende economie, en is van mening dat een ontwikkelingsbeleid moet worden ontwikkeld dat gericht is op de opwaardering van het systeem voor wetenschappelijke ondersteuning en innovatie en dat de inzetbaarheid, de groei en de sociale cohesie moeten worden bevorderd, zodat de agenda voor nieuwe vaardigheden en banen wordt aan ...[+++]


Abschließend möchte ich noch einmal hervorheben, dass die Kommission mit großer Genugtuung die gute Zusammenarbeit zwischen den drei an der Erreichung einer Vereinbarung über diese äußerst wichtige neue Gemeinschaftsvorschrift beteiligten Institutionen vermerkt, und dem Berichterstatter, Herrn Deprez, den Schattenberichterstattern und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für ihre ausgezeichneten Beiträge zum Erfolg dieses Dossiers herzlich dankt.

Tot slot wil ik nogmaals benadrukken dat de Commissie zeer is ingenomen met de goede samenwerking tussen de drie instellingen bij het bereiken van overeenstemming over dit uitermate belangrijke nieuwe stuk Gemeenschapswetgeving en ik wil de rapporteur, de heer Deprez, de schaduwrapporteurs en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken zeer bedanken voor hun uitmuntende bijdragen aan het welslagen van dit dossier.


Es ist äußerst wichtig, dass evaluiert wird, wie neue Gesetzgebungsinitiativen sich auf die vier Freiheiten nach dem Vertrag auswirken, und sichergestellt wird, dass derartige Initiativen mit den Binnenmarktprinzipien uneingeschränkt vereinbar sind.

Het is van essentieel belang dat de implicaties van de nieuwe wetgeving voor de vier Verdragsvrijheden worden beoordeeld, en dat algehele verenigbaarheid met de internemarktbeginselen wordt gewaarborgd.


Die in Nizza angenommene Europäische Sozialagenda stützt sich auf eine neue Form des Regierens; sie betont die äußerst wichtige Rolle des Dialogs auf Bürgerebene für die Förderung der Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft.

De Agenda voor het sociale beleid, die in december 2000 te Nice is goedgekeurd, is gebaseerd op een nieuwe vorm van governance die de nadruk legt op de essentiële rol van de civiele dialoog bij het bevorderen van de samenwerking met het maatschappelijke middenveld.


56. erwartet, dass Estland eine tragende Rolle bei Maßnahmen der Europäischen Unio im Rahmen der Strategie "Größeres Europa – Nachbarschaft" spielen wird, so dass die Europäische Union in den Beziehungen zur Russischen Föderation, der Ukraine, der Republik Moldau und Belarus Nutzen aus dem Verständnis und der Erfahrung Estlands ziehen kann; hält es für die politische Stabilität der Region für äußerst wichtig, neue Teilungen in Europa nach der Erweiterung zu vermeiden und die regionale Zusammenarbeit im Geiste echter Partnerschaft zu verstärken;

56. verwacht dat Estland een belangrijke rol zal spelen bij de ondersteuning van het communautaire beleid in het kader van de strategie inzake de grotere Europese nabuurschap, doordat de EU kan profiteren van het inzicht en de ervaring van Estland op het gebied van de betrekkingen met Rusland, de Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland; acht het van essentieel belang voor de politieke stabiliteit van de regio om nieuwe delingen in het Europa na de uitbreiding te vermijden en de regionale samenwerking te versterken in een sfeer van een echt partnerschap;


56. erwartet, dass Estland eine tragende Rolle bei Maßnahmen der Europäischen Unio im Rahmen der Strategie "Größeres Europa – Nachbarschaft" spielen wird, so dass die Europäische Union in den Beziehungen zur Russischen Föderation, der Ukraine, der Republik Moldau und Belarus Nutzen aus dem Verständnis und der Erfahrung Estlands ziehen kann; hält es für die politische Stabilität der Region für äußerst wichtig, neue Teilungen in Europa nach der Erweiterung zu vermeiden und die regionale Zusammenarbeit im Geiste echter Partnerschaft zu verstärken;

56. verwacht dat Estland een belangrijke rol zal spelen bij de ondersteuning van het communautaire beleid in het kader van de strategie inzake de grotere Europese nabuurschap, doordat de EU kan profiteren van het inzicht en de ervaring van Estland op het gebied van de betrekkingen met Rusland, de Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland; acht het van essentieel belang voor de politieke stabiliteit van de regio om nieuwe delingen in het Europa na de uitbreiding te vermijden en de regionale samenwerking te versterken in een sfeer van een echt partnerschap;


56. erwartet, dass Estland eine tragende Rolle bei EU-Maßnahmen im Rahmen der Strategie „Größeres Europa – Nachbarschaft“ spielen wird, so dass die EU in den Beziehungen zu Russland, der Ukraine, der Republik Moldau und Belarus Nutzen aus dem Verständnis und der Erfahrung Estlands ziehen kann; hält es für die politische Stabilität der Region für äußerst wichtig, neue Teilungen in Europa nach der Erweiterung zu vermeiden und die regionale Zusammenarbeit im Geiste echter Partnerschaft zu verstärken;

56. verwacht dat Estland een belangrijke rol zal spelen bij de ondersteuning van het communautaire beleid in het kader van de strategie inzake de grotere Europese nabuurschap, doordat de EU kan profiteren van het inzicht en de ervaring van Estland op het gebied van de betrekkingen met Rusland, de Oekraïne, Moldavië en Wit-Rusland; acht het van essentieel belang voor de politieke stabiliteit van de regio om nieuwe delingen in het Europa na de uitbreiding te vermijden en de regionale samenwerking te versterken in een sfeer van een echt partnerschap;


Bei der Entwicklung ,sauberer" Technologien könnten darüber hinaus auch das öffentliche Auftragswesen eine äußerst wichtige Rolle spielen, da es erlaubt, neue Märkte zu stärken.

Anderzijds zouden de overheidsaankopen een prominente rol kunnen spelen bij de ontwikkeling van schone technologieën, waardoor ook nieuwe markten kunnen worden ondersteund.


Bei der Entwicklung ,sauberer" Technologien könnten darüber hinaus auch das öffentliche Auftragswesen eine äußerst wichtige Rolle spielen, da es erlaubt, neue Märkte zu stärken.

Anderzijds zouden de overheidsaankopen een prominente rol kunnen spelen bij de ontwikkeling van schone technologieën, waardoor ook nieuwe markten kunnen worden ondersteund.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerst wichtig neue' ->

Date index: 2022-07-24
w