Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REGEN

Traduction de «äußerst unzureichend sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz EU-weiter Zielvorgaben für Recycling und Erfolgen in bestimmten Bereichen sind Europas Abfälle nach wie vor eine äußerst unzureichend genutzte Ressource.

Ondanks recyclingstreefcijfers voor de gehele EU en successen op bepaalde gebieden, blijft afval in Europa een hulpbron die maar zeer weinig wordt gebruikt.


Gleichzeitig wird hervorgehoben, dass die für Energie zugewiesenen Mittel äußerst unzureichend sind, vor allem in Bezug auf die Mittel für erneuerbare Quellen.

Tegelijkertijd wordt eveneens benadrukt dat de toegekende middelen voor energie volstrekt onvoldoende zijn, met name als het gaat om de middelen voor hernieuwbare energiebronnen.


Es ist allgemein bekannt, dass die Konsulardienste der EU-Mitgliedstaaten in vielen Ländern des Südkaukasus äußerst unzureichend sind.

Het is algemeen bekend dat de consulaire diensten van de lidstaten van de Unie in de meeste landen van de zuidelijke Kaukasus uiterst gebrekkig functioneren.


Unabhängig von den Schwächen und Beschränkungen, wird das, was auf dem Tisch lag und was die EU vorgeschlagen hatte – was im Übrigen häufig den Forderungen unseres Parlaments entsprach – gefährdet sein, verloren gehen: die Abschaffung der Exportsubventionen bis 2013, der freie Zugang in Bezug auf Rechte und Quoten der Erzeugnisse aus den am wenigsten entwickelten Ländern zu den Märkten der Industrieländer – auch wenn das Problem der von einigen anderen Industrieländern geforderten 3 % der Zolltarifpositionen bestand –, ein verbesserter Zugang zu den Märkten der Industrieländer für sämtliche Agrarerzeugnisse der Entwicklungsländer – auch wenn die amerikanischen Vorschläge äußerst unzureichend sind ...[+++]

Oké, de met name door de Europese Unie gedane voorstellen, die overigens vaak in de richting gingen van wat ons Parlement wilde, hadden hun gebreken en beperkingen, maar ze staan nu op de tocht en dreigen zelfs verloren te gaan: de afschaffing van de exportsubsidies tussen nu en 2013, de invoerrechten- en quotavrije toegang voor de producten uit de MOL’s tot de markten van de ontwikkelde landen, hoewel het probleem van de 3 procent tarieflijnen, waar een aantal industrielanden om vroeg, er nog lag, ruimere toegang tot de markten van de industrielanden voor alle landbouwproducten uit de ontwikkelingslanden, hoewel de Amerikaanse voorstellen ernstig tekortschieten, het vinden van een o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass die Kommission im Zusammenhang mit dem spezifischen Programm eine Revision vorzunehmen hat, entweder der zugewiesenen Beträge, die offensichtlich unzureichend sind, oder der Art und Weise, wie die Mittel des Programms auf die sieben Regionen in äußerster Randlage verteilt werden.

Ten aanzien van het specifiek programma is het Parlement van mening dat de Commissie opnieuw zou moeten kijken naar zowel de gereserveerde bedragen, die duidelijk ontoereikend zijn, als naar de manier waarop de financiële middelen van het programma worden toegewezen aan de zeven ultraperifere regio's.


10. hält es deshalb für notwendig und gerecht, im Flugverkehr Ausgleichsbeihilfen zu gewähren, wobei diese allerdings von der Erhaltung der Beschäftigung abhängig gemacht werden müssen, und ist der Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagenen „gezielten und begrenzten Maßnahmen“ äußerst unzureichend sind, um dem Ausmaß der Krise gerecht zu werden;

10. acht het bijgevolg noodzakelijk en niet meer dan billijk dat compensatie wordt toegekend aan de luchtvaartsector, met als voorwaarde dat deze moet dienen voor de instandhouding van de werkgelegenheid; meent dat de voorstellen van de Commissie voor "gerichte en beperkte maatregelen" zeer ontoereikend zijn gelet op de omvang van de crisis;




D'autres ont cherché : äußerst unzureichend sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerst unzureichend sind' ->

Date index: 2021-02-26
w