Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "äußerst unterschiedlich sein " (Duits → Nederlands) :

e.Festlegung /Bewertung von Prioritäten, Zielen und Fortschrittsindikatoren für die Menschenrechtsdialoge und -konsultationen der EU, um deren Überprüfung zu erleichtern, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Fähigkeiten und die Bereitschaft zur Zusammenarbeit je nach Partner unterschiedlich sein können, sodass Flexibilität und eine pragmatische Vorgehensweise äußerst wichtig sind.

e.Vaststellen en toetsen van prioriteiten, doelstellingen, voortgangsindicatoren voor de mensenrechtendialogen en overlegronden van de EU, ten einde de herziening ervan te vergemakkelijken, met erkenning van het feit dat de betrokken partners verschillen in capaciteit en bereidheid en dat flexibiliteit en pragmatisme van groot belang zijn.


e.Festlegung /Bewertung von Prioritäten, Zielen und Fortschrittsindikatoren für die Menschenrechtsdialoge und -konsultationen der EU, um deren Überprüfung zu erleichtern, wobei zu berücksichtigen ist, dass die Fähigkeiten und die Bereitschaft zur Zusammenarbeit je nach Partner unterschiedlich sein können, sodass Flexibilität und eine pragmatische Vorgehensweise äußerst wichtig sind.

e.Vaststellen en toetsen van prioriteiten, doelstellingen, voortgangsindicatoren voor de mensenrechtendialogen en overlegronden van de EU, ten einde de herziening ervan te vergemakkelijken, met erkenning van het feit dat de betrokken partners verschillen in capaciteit en bereidheid en dat flexibiliteit en pragmatisme van groot belang zijn.


Diese Analyse ergab, dass die Verfügbarkeit vergleichbarer unionsweiter Daten für gesundheits- und sozialpolitische Entscheidungen sowie für wissenschaftliche Zwecke äußerst vorteilhaft seinrfte, da die Nutzung gemeinsamer Instrumente eine länderübergreifende Kohärenz der Daten ermöglichen würde, auch wenn die damit verbundenen Kosten je nach dem Grad der Integration der erforderlichen Variablen und Methoden in den bestehenden nationalen Befragungen unterschiedlich ausfallen.

Deze heeft aangetoond dat de beschikbaarheid van vergelijkbare gegevens in de hele Unie waarschijnlijk van groot nut zal zijn voor de besluitvorming over gezondheids- en sociale maatregelen en voor wetenschappelijke doeleinden, doordat het gebruik van gemeenschappelijke instrumenten consistentie van de gegevens tussen de landen mogelijk maakt, ook wanneer de eraan verbonden kosten variëren, afhankelijk van de mate van integratie van de vereiste variabelen en de methodologie binnen de bestaande nationale enquêtes.


Diese Analyse ergab, dass die Verfügbarkeit vergleichbarer unionsweiter Daten für gesundheits- und sozialpolitische Entscheidungen sowie für wissenschaftliche Zwecke äußerst vorteilhaft seinrfte, da die Nutzung gemeinsamer Instrumente eine länderübergreifende Kohärenz der Daten ermöglichen würde, auch wenn die damit verbundenen Kosten je nach dem Grad der Integration der erforderlichen Variablen und Methoden in den bestehenden nationalen Befragungen unterschiedlich ausfallen.

Deze heeft aangetoond dat de beschikbaarheid van vergelijkbare gegevens in de hele Unie waarschijnlijk van groot nut zal zijn voor de besluitvorming over gezondheids- en sociale maatregelen en voor wetenschappelijke doeleinden, doordat het gebruik van gemeenschappelijke instrumenten consistentie van de gegevens tussen de landen mogelijk maakt, ook wanneer de eraan verbonden kosten variëren, afhankelijk van de mate van integratie van de vereiste variabelen en de methodologie binnen de bestaande nationale enquêtes.


Da die Vegetation innerhalb und außerhalb der Einfriedung äußerst unterschiedlich sein kann, wurde entschieden, die Bodenvegetation grundsätzlich immer außerhalb der Einfriedung zu untersuchen.

Omdat de vegetatie binnen en buiten een omheining sterk kan verschillen, is afgesproken om de bodemvegetatie in principe altijd buiten de omheining te inventariseren.


Da die Vegetation innerhalb und außerhalb der Einfriedung äußerst unterschiedlich sein kann, wurde entschieden, die Bodenvegetation grundsätzlich immer außerhalb der Einfriedung zu untersuchen.

Omdat de vegetatie binnen en buiten een omheining sterk kan verschillen, is afgesproken om de bodemvegetatie in principe altijd buiten de omheining te inventariseren.


Es hat sich gezeigt, dass das Wahlrecht und seine nationale und/oder dezentrale lokale Beaufsichtigung in der EU-27 äußerst unterschiedlich gehandhabt werden und dass eine Angleichung dieser nationalen Praktiken unter dem Dach der EU sehr zeit- und kostenaufwändig sowie einschneidend wäre.

Het is duidelijk gebleken dat de kieswetten en het nationaal en/of plaatselijk toezicht van de 27 lidstaten sterk uiteenlopen en dat onderlinge afstemming op aandrang van de EU zeer tijdrovend en kostbaar zou zijn en de nationale tradities sterk zou verstoren.


Ein geeinteres Europa ist notwendig, weil wir unsere Strafrechtssysteme harmonisieren müssen, die leider äußerst unterschiedlich sind, und wir müssen uns der Rechtspositionen sicher sein, wenn – und das sollten wir besonders herausstellen – wir die Unabhängigkeit der Justiz achten.

Wij hebben meer Europa nodig, omdat wij stafrechtsstelsels dienen te harmoniseren die helaas zeer verschillend zijn. Ook is meer Europa nodig ten behoeve van de rechtszekerheid, als wij – en laten we dat benadrukken – de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht respecteren.


Der Schutz des Berufsgeheimnisses und unterschiedliche Rechtsvorschriften über den Status von als öffentlich zu betrachtenden Informationen sollten den Austausch einschlägiger Informationen mit anderen Aufsichtsbehörden nicht behindern, da derartige Informationen äußerst wichtig für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit sein können.

Het beroepsgeheim en verschillende wettelijke bepalingen over de openbaarheid van informatie mogen niet belemmeren dat relevante informatie met andere toezichthoudende autoriteiten wordt gedeeld, omdat dergelijke informatie essentieel kan zijn voor de bescherming van de gezondheid en de veiligheid;


Der Schutz des Berufsgeheimnisses und unterschiedliche Rechtsvorschriften über den Status von als öffentlich zu betrachtenden Informationen sollten den Austausch einschlägiger Informationen mit anderen Aufsichtsbehörden nicht behindern, da derartige Informationen äußerst wichtig für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit sein können.

Het beroepsgeheim en verschillende wettelijke bepalingen over de openbaarheid van informatie mogen niet belemmeren dat relevante informatie met andere toezichthoudende autoriteiten wordt gedeeld, omdat dergelijke informatie essentieel kan zijn voor de bescherming van de gezondheid en de veiligheid.


w