Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "äußerst schwierigen verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

Unter dem Eindruck der Ereignisse von September 2001 und der damit verbundenen Einbeziehung der Terrorismusbekämpfung wurde in äußerst schwierigen Verhandlungen mit der belgischen Ratspräsidentschaft ein Kompromiss erzielt, der in seinen Grundelementen bis heute hält.

Met de gebeurtenissen van september 2001 nog op het netvlies, als gevolg waarvan het onderwerp terrorismebestrijding werd toegevoegd, kwam in uitermate moeizame onderhandelingen met het Belgische voorzitterschap een compromis tot stand, dat wat de wezenlijke elementen betreft tot op heden bestaat.


Nach äußerst schwierigen Verhandlungen erkannten die Mitgliedstaaten wirklich an, dass das VIS nicht vorrangig ein Werkzeug zur Strafverfolgung ist und dass daher jeglicher Direktzugriff durch die Polizei oder Geheimdienste nicht möglich sei, sondern vielmehr indirekt erfolgen und über zentrale Anlaufstellen gefiltert werden muss.

Na zware onderhandelingen erkenden de lidstaten uiteindelijk dat het VIS niet in de eerste plaats een wetshandhavingsinstrument is en dat politie- en inlichtingendiensten derhalve niet rechtstreeks toegang tot VIS mogen hebben, maar indirect en gefilterd via centrale toegangspunten, waar de rechtmatigheid van ieder verzoek wordt gecontroleerd.


Ich drücke den EU-Verhandlungspartnern meinen Respekt für die erfolgreiche Weiterführung dieser zugegebenermaßen äußerst schwierigen Verhandlungen aus.

Mijn grote complimenten aan de EU-onderhandelaren die zich zo kranig geweerd hebben in deze zeer moeilijke onderhandelingen.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte ebenfalls Herrn Lewandowski und dem Berichterstatter, Herrn Böge, sowie Herrn Mulder und Herrn Walter danken, die seit mehr als einem Jahr die äußerst schwierigen Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten geführt haben, um die Haushaltsmittel unserer Union festzulegen.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames, heren, geachte collega’s, ook ik wil voorzitter Lewandowski, rapporteur Böge en de heren Mulder en Walter bedanken, die ruim een jaar lang zeer lastige onderhandelingen met de lidstaten hebben gevoerd om de begrotingsmiddelen van onze Unie vast te stellen.


Ich möchte hervorheben, dass ich stolz auf die Rolle bin, die die Kommission – und insbesondere Frau Grybauskaitė – bei diesen äußerst schwierigen Verhandlungen gespielt hat.

Ik kan u zeggen dat ik trots ben op de rol die de Commissie - in de persoon van commissaris Grybauskaitė - heeft gespeeld tijdens de uitermate moeilijke onderhandelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerst schwierigen verhandlungen' ->

Date index: 2024-02-23
w