Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "äußerst schwierige aufgabe übernommen haben " (Duits → Nederlands) :

– (RO) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich unseren Kollegen, Berichterstattern und Schattenberichterstattern gratulieren, die die schwierige Aufgabe übernommen haben, uns dieses Paket mit komplexen, für die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik unverzichtbaren Änderungen vorzustellen.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik onze collega’s danken, de rapporteurs en schaduwrapporteurs, die de moeilijke taak op zich hebben genomen om dit complexe amendementenpakket te presenteren, dat van essentieel belang is voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


– (EN) Herr Präsident, auch ich möchte den Berichterstattern dafür danken, dass sie die äußerst schwierige Aufgabe übernommen haben, in diesem breit gefächerten und würdigen Organ, das dieses Parlament darstellt, eine Einigung über bestimmte Bereiche des Vertrags zu erzielen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteurs bedanken. Zij hadden de bijzonder moeilijke taak om binnen de zeer diverse en eerbiedwaardige instelling die dit Parlement toch is, terreinen te vinden waarover overeenstemming bestaat over het Verdrag.


Alle EU‑Mitgliedstaaten haben an diesem Bericht mitgewirkt. Die Erhebung vergleichbarer und verlässlicher Daten ist jedoch nach wie vor eine schwierige Aufgabe.

Alle EU‑lidstaten hebben bijgedragen tot het verslag. Het verzamelen van vergelijkbare en betrouwbare gegevens blijft echter een hele uitdaging.


Man könnte meinen, dies sei eine äußerst schwierige Aufgabe.

Dat lijkt een bijzonder moeilijke opdracht.


10. erkennt an, dass der süafrikanische Präsident Thabo Mbeki mit seinem Einverständnis, den Dialog zwischen Zanu-PF und der oppositionellen MDC zu erleichtern, eine wichtige und schwierige Aufgabe übernommen und damit sein eigenes Ansehen aufs Spiel gesetzt hat;

10. beseft dat de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki, die ermee heeft ingestemd het pad te effenen voor een dialoog tussen Zanu-PF en de oppositiepartij MDC, een belangrijke en moeilijke taak op zich heeft genomen en daarmee zijn eigen reputatie op het spel zet;


6. erkennt an, dass der südafrikanische Präsident Thabo Mbeki mit seinem Einverständnis, den Dialog zwischen Zanu-PF und der oppositionellen MDC zu erleichtern, eine wichtige und schwierige Aufgabe übernommen und damit sein eigenes Ansehen aufs Spiel gesetzt hat;

6. beseft dat de Zuid-Afrikaanse president Thabo Mbeki, die ermee heeft ingestemd het pad te effenen voor een dialoog tussen Zanu-PF en de oppositiepartij MDC, een belangrijke en moeilijke taak op zich heeft genomen en daarmee zijn eigen reputatie op het spel zet;


Tröstlich ist, dass Kanzlerin Merkel begriffen hat, dass die vorrangige Aufgabe darin besteht, die Voraussetzungen für das Funktionieren der Mechanismen der Institutionen der Europäischen Union zu schaffen, da die Europäische Union der 27 künftige Herausforderungen gewiss nicht mit den gleichen Strukturen und der gleichen Organisation bewältigen kann, die sie schon hatte, als ihr nur 15 Staaten angehörten. Das ist eine äußerst schwierige Aufgabe. ...[+++]

Tot onze troost heeft kanselier Merkel begrepen dat het scheppen van de voorwaarden voor een goede werking van de mechanismen van de Europese instellingen de grootste prioriteit moet zijn. Het lijdt immers geen enkele twijfel dat de Europese Unie van de Zevenentwintig niet vooruit komt als zij door blijft gaan met dezelfde structuren en met dezelfde organisatie als toen er nog vijftien lidstaten waren.


Dem Konvent wurde damit eine äußerst schwierige Aufgabe übertragen, zu deren Bewältigung er jedoch auf eine fünfzigjährige Erfolgsgeschichte zurückgreifen kann.

De Conventie stond dus voor een zeer zware opgave, maar kon wel voortbouwen op vijftig succesvolle jaren.


Die Beobachtung des Rassismus in der Europäischen Union ist eine äußerst schwierige Aufgabe, die sozial, kulturell und politisch sensible Fragen berührt, so dass es für eine neue Einrichtung sehr schwierig ist, sofort effektiv zu arbeiten.

Toezicht op racisme in de Europese Unie is een uiterst complexe aangelegenheid, omgeven door sociale, culturele en politieke gevoeligheden die het voor een nieuw agentschap uiterst moeilijk maken onmiddellijk effectief te worden.


Die Arbeiten im Anschluß an die Mitteilung von 1997 haben gezeigt, daß es äußerst schwierig ist, vorab ein erschöpfendes Verzeichnis der Dienstleistungen aufzustellen, auf die der ermäßigte Satz anwendbar wäre.

Bij de werkzaamheden in het kader van de follow-up van de Mededeling van 1997 is echter gebleken dat het bijzonder moeilijk is om van te voren een uitputtende lijst op te stellen van diensten waarop het verlaagde tarief zou kunnen worden toegepast.


w