Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «äußerst schwerwiegende folgen » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Logik schließen sich die Autoren des Gesetzesvorschlags an, um noch präziser zu der Schlussfolgerung zu gelangen, dass die vorzunehmende Handlung äußerst schwerwiegende Folgen hat » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2170/4, SS. 69-70).

Het is die logica die de indieners van het wetsvoorstel hebben gevolgd om des te preciezer tot het inzicht te komen dat de te stellen handeling ontzettend ingrijpend is » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2170/4, pp. 69-70).


Allgemein haben die hohen Nahrungsmittelpreise äußerst schwerwiegende Folgen für die fast eine Milliarde armer, hungriger und unterernährter Menschen in der Welt.

De hoge voedselprijzen hebben over het algemeen bijzonder ernstige gevolgen gehad voor de bijna één miljard arme, hongerige en ondervoede mensen in de wereld.


Jede Aggression gegen Libyen, ungeachtet der Vorwände und Mandate, hätte schwerwiegende Folgenr ein Volk, das bereits in einer Situation starker Spannungen und Unsicherheiten lebt. Es wäre äußerst schädlich für all diejenigen in Libyen, die weiterhin für ihre Rechte, Demokratie, Souveränität und Frieden kämpfen, und würde gravierende Instabilitäten und des Konflikte in die Region bringen.

Iedere aanval op Libië zal, ongeacht de voorwendsels of mandaten, ernstige gevolgen met zich meebrengen voor de bevolking, die zich toch al in een zeer gespannen en onveilige situatie bevindt. Dit zou sterke nadelen met zich meebrengen voor degenen die verder strijden voor hun rechten, democratie, soevereiniteit en vrede, en zou voor veel meer onveiligheid en conflicten in de regio zorgen.


Wir alle stimmen darin überein, dass die Folgen von Verletzungen durch scharfe/spitze Instrumente äußerst schwerwiegend sein und zur Übertragung von Krankheiten wie Virushepatitis und AIDS führen können.

Zoals wij allemaal beamen, kunnen snijwonden ernstige gevolgen hebben en de verspreiding van ziekten zoals virale hepatitis en aids veroorzaken.


Ich möchte Europa auf die Wassersituation in der Poebene aufmerksam machen, weil sich daraus äußerst schwerwiegende Folgen für Europas Kornkammer ergeben könnten, wie diese Großregion genannt wird, die für die Zukunft der Produktion in unserem Lande so wichtig ist.

Ik wil de aandacht van Europa vestigen op de waterhuishouding van de Povlakte. Een en ander heeft ernstige gevolgen voor deze macroregio, die zo belangrijk is voor de toekomstige productie van Italië en een soort graanschuur van Europa is.


A. in der Erwägung, dass die Fälschung von Arzneimitteln äußerst schwerwiegende Folgen haben kann und die Gesundheit von Millionen von Menschen gefährden könnte,

A. overwegende dat de namaak van medicijnen bijzonder ernstige gevolgen kan hebben en zelfs de gezondheid van miljoenen personen in gevaar kan brengen,


w