Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Vertaling van "äußerst heikel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden




äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entscheidungen können äußerst heikel sein, da sie die finanzielle Lage von Banken bewerten.

De beslissingen kunnen erg gevoelig zijn want ze beoordelen de financiële gezondheid van de banken.


Einige dieser Themen sind aus Sicht der Märkte äußerst heikel, also erscheint es mir nicht klug, Absichten zu verkünden, die noch nicht endgültig sind, aber die Arbeit ist im Gange hinsichtlich des Euroraumes.

Uit marktoogpunt liggen enkele van deze kwesties zeer gevoelig, dus het lijkt me niet verstandig om te praten over plannen die nog niet definitief zijn, maar binnen de eurozone wordt eraan gewerkt.


Ich möchte den Ratsvorsitz dringend bitten, Kommissar Kallas in diesen Plenarsaal zu bestellen, um das Programm zu erläutern, mit dem er in diesem Sektor weiterkommen möchte und das für das Europäische Parlament äußerst heikel und wichtig ist.

Ik verzoek de Voorzitter de heer Kallas naar het Parlement te laten komen om uitleg te geven over zijn plannen voor deze sector, die voor het Europees Parlement zeer gevoelig en belangrijk is.


Das Problem von Angebot und Nachfrage ist angesichts des Anstiegs der Weltbevölkerung äußerst heikel – sie wird bis 2050 um 40 % wachsen –, so dass wir diese Probleme nicht aus den Augen verlieren dürfen.

Het vraagstuk van vraag en aanbod is een heel delicaat vraagstuk. De wereldbevolking groeit namelijk, en wel met 40 procent tot 2050.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezüglich der Richtlinie über Finanzsicherheiten und der Anzeigen hätte ich mir gewünscht, dass alle Mitgliedstaaten die Anzeigevorschriften bereits abgeschafft haben, die meines Erachtens nur zu mehr Bürokratie führen und kein bestimmtes Ziel voranbringen. Nachdem ich allerdings erfahren habe, dass dieses Thema für einige Mitgliedstaaten äußerst heikel ist, bin ich recht zufrieden, dass wir eine Revisionsklausel einbeziehen konnten.

Met betrekking tot de richtlijn betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten en de kennisgevingen, had ik graag gewild dat alle lidstaten de kennisgevingseisen al hadden afgeschaft, die naar mijn idee alleen maar extra bureaucratie opleveren en geen enkel doel dienen.


Dieser Artikel ist äußerst heikel, da sich der Berichterstatter der absoluten Notwendigkeit bewusst ist, einen Ausgleich zwischen den Untersuchungen, die einen raschen Informationsaustausch erfordern, und der Wahrung und dem Schutz personenbezogener Daten zu finden.

Dit artikel is uiterst netelig, omdat de rapporteur zich ervan bewust is dat het absoluut noodzakelijk is de vereisten van het onderzoek, nl. een snelle uitwisseling van de gegevens, te laten rijmen met de bescherming van de persoonsgegevens.


Entscheidungen können äußerst heikel sein, da sie die finanzielle Lage von Banken bewerten.

De beslissingen kunnen erg gevoelig zijn want ze beoordelen de financiële gezondheid van de banken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerst heikel' ->

Date index: 2024-06-20
w