Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "äußerst ernst genommen " (Duits → Nederlands) :

Jede derartige schwere Unregelmäßigkeit und jeder Betrugs- oder Korruptionsfall muss äußerst ernst genommen werden, denn andernfalls könnten derartige Praktiken Schule machen und die Integrität und den guten Ruf des Einnahmen- und Ausgabenwesens der Europäischen Union untergraben.

Grote onregelmatigheden, fraudegevallen en corruptie moeten buitengewoon ernstig genomen worden, anders kunnen dergelijke praktijken zich uitbreiden en de integriteit en de reputatie van de overheidsontvangsten en -uitgaven van de Europese Unie aantasten.


H. in der Erwägung, dass das Problem der unsicheren Kindheit in Europa, insbesondere ausgesetzter und in Heimen untergebrachter Kinder, eine bedeutende Rolle spielt und äußerst ernst genommen werden sollte,

H. overwegende dat het feit dat er in Europa kinderen zijn die in benarde omstandigheden leven een groot probleem is, dat met de grootst mogelijke ernst aangepakt moet worden,


H. in der Erwägung, dass das Problem der unsicheren Kindheit in Europa, insbesondere ausgesetzter und in Heimen untergebrachter Kinder, eine bedeutende Rolle spielt und äußerst ernst genommen werden sollte,

H. overwegende dat het feit dat er in Europa kinderen zijn die in benarde omstandigheden leven een groot probleem is, dat met de grootst mogelijke ernst aangepakt moet worden,


H. in der Erwägung, dass das Problem der unsicheren Kindheit in Europa, insbesondere ausgesetzter und in Heimen untergebrachter Kinder, eine bedeutende Rolle spielt und äußerst ernst genommen werden sollte,

H. overwegende dat het feit dat er in Europa kinderen zijn die in benarde omstandigheden leven een groot probleem is, dat met de grootst mogelijke ernst aangepakt moet worden,


Diesen Zahlen und zugehörigen Erläuterungen im Jahresbericht ist zu entnehmen, dass Unregelmäßigkeiten, Betrug und Bestechung von OLAF und von sämtlichen europäischen Organen äußerst ernst genommen werden.

Uit de weergegeven cijfergegevens en informatie blijkt duidelijk dat onregelmatigheden, fraude en corruptie door OLAF en de Europese instellingen in het algemeen ernstig worden aangepakt.


(ES) Frau Präsidentin! Ich möchte meine Unterstützung und Anerkennung für die Arbeit zum Ausdruck bringen, die einige unserer Kolleginnen und Kollegen seit langer Zeit im Zusammenhang mit Äthiopien leisten, und insbesondere für die Tätigkeit unserer Freundin und Kollegin Ana Gomes, nicht nur durch die damalige Mission, sondern weil sie über all diese Jahre die Situation in Äthiopien verurteilt und sie äußerst ernst genommen hat.

(ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag het woord nemen om mijn steun en dank aan sommigen van mijn collega's uit te spreken voor het werk dat zij al lange tijd met betrekking tot Ethiopië verrichten, en in het bijzonder voor het werk van onze vriendin en collega Ana Gomes, niet alleen vanwege de missie die heeft plaatsgevonden, maar omdat zij al die jaren de situatie in Ethiopië heeft veroordeeld en uiterst serieus heeft genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerst ernst genommen' ->

Date index: 2021-06-10
w