Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «äußerst beschwerlichen weg durch viele » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Verfahren zur Erlangung einer Entschädigung betrifft, so sehen viele Mitgliedstaaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT und SE) ein duales System vor, bei dem ein Opfer im Rahmen des Strafverfahrens eine Zivilklage auf Schadenersatz gegen den Täter erheben kann; ist eine umfassende Entschädigung des Opfers auf diesem Weg nicht möglich, so besteht immer noch die Möglichkeit einer Schadenersatzleistung durch den Staat.

Wat betreft de procedure om schadevergoeding te verkrijgen, bieden veel lidstaten (BG, CZ, ES, IE, LTMT, NL, PT en SE) een dualistisch systeem waarin het slachtoffer binnen de strafrechtprocedure een burgerlijke vordering kan instellen tegenover de dader; als het slachtoffer door deze procedure nog geen volledige schadevergoeding heeft ontvangen, bestaat nog steeds de mogelijkheid om een vergoeding van de overheid te ontvangen.


Durch Gespräche mit dem Kunden, durch ein Audit oder auf einem anderen Weg erhält das Personal nämlich viele empfindliche Informationen über das, was mit der Sicherheit beim Kunden zusammenhängt.

Het is immers zo dat het personeel, via gesprekken met de klant, via een audit of via andere weg heel wat gevoelige informatie verkrijgt over het beveiligingsgebeuren bij de klant.


Die Berichterstatterin hat sich mit viel Beharrlichkeit einen äußerst beschwerlichen Weg durch viele unterschiedliche Standpunkte gebahnt und dabei die bestmögliche Lösung erzielt.

De rapporteur heeft blijk gegeven van een grote vasthoudendheid door een zeer moeilijke koers te varen, waarbij zij tussen de vele verschillende standpunten door moest laveren en uiteindelijk is aangeland bij de best mogelijke oplossing.


Im Jahre 1884 berichtete der Filder-Bote: „Unser gutes und allgemein beliebtes Filderkraut, dass bis jetzt durch Fuhrwerk und Dampf nach allen Richtungen seinen Weg genommen, hat eine neue Absatzquelle erhalten, indem hier viele tausend eingehobelt und eingemacht, nachher in Fässer verpackt und so über den Ozean nach Amerika versandt werden“ (Der Filder-Bote vom 7. Oktober 1884, Nr. 118).

In 1884 kon men in de „Filder-Bote” lezen: „Unser gutes und allgemein beliebtes Filderkraut, dass bis jetzt durch Fuhrwerk und Dampf nach allen Richtungen seinen Weg genommen, hat eine neue Absatzquelle erhalten, indem hier viele tausend eingehobelt und eingemacht, nachher in Fässer verpackt und so über den Ozean nach Amerika versandt werden” (Ons goede en door iedereen geliefde Filderkraut dat tot dusverre over de weg of per spoor naar alle windstreken kon worden vervoerd, heeft nu een nieuwe afzetmarkt gevonden; duizenden kolen wor ...[+++]


Ich möchte nicht nur den Bosniern, sondern auch den Serben und Kroaten viel Erfolg auf diesem beschwerlichen Weg wünschen.

Ik zou graag zowel de Bosniërs als de Kroaten en de Serviërs veel voorspoed toe willen wensen op deze moeilijke weg.


Das zeigt sich zum Beispiel an dem langen, beschwerlichen Weg zu einer europäischen Einwanderungspolitik, ein Prozess, der sich nun schon über viele Jahre hinzieht.

Dat blijkt bijvoorbeeld uit de moeizame weg die jarenlang met het oog op een Europees immigratiebeleid is afgelegd.


Das zeigt sich zum Beispiel an dem langen, beschwerlichen Weg zu einer europäischen Einwanderungspolitik, ein Prozess, der sich nun schon über viele Jahre hinzieht.

Dat blijkt bijvoorbeeld uit de moeizame weg die jarenlang met het oog op een Europees immigratiebeleid is afgelegd.


Die Vergabe von Kleinstkrediten ist ein äußerst probates Mittel, um junge Unternehmen zu fördern oder Arbeitslosen durch den Schritt in die Selbständigkeit oder die Gründung eines Kleinstunternehmens den Weg zurück ins Erwerbsleben zu ermöglichen,“ so Kommissarin Hübner.

Velen willen hun eigen bedrijfje opstarten of als zelfstandige aan de slag gaan. Microkrediet is een bijzonder effectieve manier om nieuwe bedrijven op te richten of werklozen via een zelfstandig statuut of het opstarten van een microbedrijfje opnieuw te laten meedraaien in de traditionele economie," zei commissaris Hübner.


In weiteren Untersuchungen[7] wurde eine positive Beziehung zwischen der berufsbegleitenden Weiterbildung von Lehrern und den Leistungen von Schülern festgestellt; außerdem weist vieles darauf hin, dass durch ein berufsbegleitendes Weiterbildungsprogramm die Leistungen von Kindern gesteigert werden und dass die Weiterbildung der Lehrkräfte ein weniger kostspieliger Weg zur Verbesserung von Testergebnissen darstellen könnte als die Verringerung der Klassengröße oder die Aufstockung der Unterrichtsstunden.

Uit andere studies [7] blijkt ook dat er een positief verband bestaat tussen de bijscholing van leerkrachten en de prestaties van de studenten. De studies "suggereren dat inservicetraining een positieve invloed op de prestaties van de kinderen heeft en dat een goede lerarenopleiding een minder dure manier is om de studieresultaten te verbeteren dan kleinere klassen of extra lesuren".


Vieles wird sich bis zum Dezember verändern: Innerhalb der Union werden wir zu einer Einigung auf der Regierungskonferenz gelangt sein, die uns auf weitere Beitritte umfassend vorbereiten wird; in der Türkei wird die AKP-Regierung ihre Legitimität gefestigt haben, und ein neues Reformpaket wird seinen Weg durch das Parlament genommen haben; die sozialen und wirtschaftlichen Verhältnisse werden sich verbessert haben, und es werden hoffentlich Fortschritte bei der praktisc ...[+++]

Er zal tussen nu en december veel veranderen: binnen de Unie zullen we via de IGC een overeenkomst hebben bereikt waardoor wij volledig op verdere uitbreidingen voorbereid zullen zijn; in Turkije zal de AKP-regering haar legitimiteit hebben geconsolideerd en zal een nieuw pakket hervormingsmaatregelen door het Parlement zijn geloodst; de sociale en economische omstandigheden zullen zijn verbeterd en hopelijk zal er vooruitgang zijn geboekt bij de praktische implementatie van de hervormingsmaatregelen; en Turkije zal verder zijn gegaan met verbeteren van de betrekkingen met zijn buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerst beschwerlichen weg durch viele' ->

Date index: 2024-02-26
w