Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtliches Kennzeichen
Bekanntheit des Kennzeichens
Beleuchtung für das hintere Kennzeichen
Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen
Die äußeren
Entwicklung des Kennzeichens
Entzündung der äußeren
Gewöhnliches Kennzeichen
Immatrikulationstafel
KZ
Kennzeichen
Kennzeichentafel
Kfz-Kennzeichen
Kontrollschild
Kz.
Polizeiliches Kennzeichen
Trockenheit des äußeren Auges
Vulva-
Vulvovaginitis
Weiblichen Geschlechtsteile betreffend
Weiblichen Geschlechtsteile und
Xerophthalmie

Traduction de «äußeren kennzeichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amtliches Kennzeichen | Immatrikulationstafel | Kennzeichen | Kennzeichentafel | Kontrollschild | polizeiliches Kennzeichen | KZ [Abbr.] | Kz. [Abbr.]

kentekenplaat


Bekanntheit des Kennzeichens | Entwicklung des Kennzeichens

ontwikkeling van het embleem


Beleuchtung für das hintere Kennzeichen | Beleuchtungseinrichtung für das hintere Kennzeichen

achterkentekenplaatverlichting


Xerophthalmie | Trockenheit des äußeren Auges

xeroftalmie | uitdroging van het hoornvlies


Vulvovaginitis | Entzündung der äußeren | weiblichen Geschlechtsteile und

vulvovaginitis | ontsteking van de schaamspleet en de schede


Vulva- | die äußeren | weiblichen Geschlechtsteile betreffend

vulvair | met betrekking tot de schaamspleet








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die Angaben umfassen mindestens den Namen und die äußeren Kennzeichen des betreffenden Schiffes, die von diesem Schiff angelandeten, verkauften oder umgeladenen Mengen Fisch nach Beständen oder Bestandsgruppen sowie das Datum und den Ort der Anlandung, des Verkaufs, der Umladung oder des Transports.

2. Deze gegevens bestaan minstens uit de naam en de externe kentekens van het betrokken vaartuig, de door dit vaartuig aangelande, verkochte of overgeladen hoeveelheden vis per bestand of groep bestanden, alsmede de datum en de plaats van aanlanding, verkoop, overlading of vervoer.


so regelmäßig oder häufig, dass eine systematische Abfolge erkennbar ist; 3h) "Kriegsschiff' ein zu den Streitkräften eines Staates gehörendes Schiff, das die äußeren Kennzeichen von Kriegsschiffen seiner Staatszugehörigkeit trägt; es muss unter dem Befehl eines Offiziers stehen, der sich im Dienst des jeweiligen Staates befindet und dessen Name in der entsprechenden Rangliste der Streitkräfte oder in einer gleichwertigen Liste enthalten ist; die Besatzung muss den Regeln der militärischen Disziplin unterliegen; 3i) "Schiffe am Liegeplatz' Schiffe, die in einem Gemeinschaftshafen für Zwecke des Be- und Entladens und der Beherbergung ...[+++]

met een zodanige regelmaat of frequentie dat zij een herkenbare regelmatige reeks vormen; 3h. oorlogsschip: een schip dat behoort tot de strijdkrachten van een staat, de uiterlijke onderscheidingstekenen draagt van zulke schepen van die nationaliteit, onder het bevel staat van een commandant in staatsdienst wiens naam op de desbetreffende dienstlijst of het equivalent daarvan staat, en waarvan de bemanning aan de regels van de krijgstucht is onderworpen; 3i. schip op zijn ligplaats: een schip dat veilig afgemeerd of voor anker ligt in een haven in de Gemeenschap, tijdens het laden, lossen of het fungeren als hotel voor de bemanning (ho ...[+++]


Kriegsschiff ein zu den Streitkräften eines Staates gehörendes Schiff, das die äußeren Kennzeichen von Kriegsschiffen seiner Staatszugehörigkeit trägt; es muss unter dem Befehl eines Offiziers stehen, der sich im Dienst des jeweiligen Staates befindet und dessen Name in der entsprechenden Rangliste der Streitkräfte oder in einer gleichwertigen Liste enthalten ist; die Besatzung muss den Regeln der militärischen Disziplin unterliegen;

oorlogsschip: een schip dat behoort tot de strijdkrachten van een staat, de uiterlijke onderscheidingstekenen draagt van zulke schepen van die nationaliteit, onder het bevel staat van een commandant in staatsdienst wiens naam op de desbetreffende dienstlijst of het equivalent daarvan staat, en waarvan de bemanning aan de regels van de krijgstucht is onderworpen;


(5) Die im Register erfassten Merkmale und äußeren Kennzeichen müssen den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2930/86 des Rates vom 22. September 1986 zur Definition der Angaben für Fischereifahrzeuge(2), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 3259/94(3), sowie der Verordnung (EWG) Nr. 1381/87 der Kommission vom 20. Mai 1987 zur Festlegung der Einzelheiten für die Kennzeichnung und die Dokumente an Bord von Fischereifahrzeugen(4) genügen.

(5) De kenmerken en de externe kentekens die in het register van vissersvaartuigen van iedere lidstaat zijn vastgelegd, moeten worden meegedeeld overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2930/86 van de Raad van 22 september 1986 houdende definities van de kenmerken van vissersvaartuigen(2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3259/94(3), en in Verordening (EEG) nr. 1381/87 van de Commissie van 20 mei 1987 inzake uitvoeringsbepalingen met betrekking tot kentekens voor vissersvaartuigen en met betrekking tot documenten aan boord van die vaartuigen(4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Liste sind für jedes Schiff die interne Flottenkarteinummer, die äußeren Kennzeichen, der Name und das innternationale Rufzeichen angegeben.

Deze lijst bevat het interne vlootregisternummer, het externe identificatienummer, de naam en de internationale radioroepnaam van elk vaartuig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußeren kennzeichen' ->

Date index: 2023-12-30
w