Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNA-Datenbank Verurteilte
Die Demokratische Bundesrepublik Äthiopien
UNMEE
Verurteilter
Äthiopien

Traduction de «äthiopien verurteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Äthiopien [ die Demokratische Bundesrepublik Äthiopien ]

Ethiopië [ Federale Democratische Republiek Ethiopië ]


Äthiopien | die Demokratische Bundesrepublik Äthiopien

Ethiopië | Federale Democratische Republiek Ethiopië




Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea | UNMEE [Abbr.]

Unmee | VN-missie in Ethiopië en Eritrea


Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten zwischen der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und der Regierung des Staates Eritrea

Akkoord over het staken van de vijandelijkheden tussen de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de regering van de Staat Eritrea


DNA-Datenbank Verurteilte

DNA-gegevensbank Veroordeelden




Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. verurteilt die Kämpfe und die gezielte Gewalt gegen Zivilisten und bestimmte ethnische oder sonstige Gemeinschaften im ganzen Land, die zu Hunderten Toten und Verletzten, über 300 000 Vertriebenen und 30 000 Flüchtlingen in den Nachbarländern (Uganda, Kenia, Äthiopien und Sudan) geführt haben; fürchtet, dass sich der Konflikt zu einem ethnisch motivierten Konflikt zwischen den verschiedenen Gruppierungen im Südsudan entwickelt hat und in einen Bürgerkrieg münden könnte;

7. veroordeelt de gevechten en het gerichte geweld tegen burgers en specifieke etnische en andere gemeenschappen die zich in het hele land voordoen en die geleid hebben tot honderden doden en gewonden, meer dan 300 000 ontheemden en 30 000 vluchtelingen in de buurlanden (Oeganda, Kenia, Ethiopië en Sudan); maakt zich zorgen over het feit dat het conflict een etnisch conflict is geworden tussen verschillende groepen in Zuid-Sudan en dat het kan leiden tot een burgeroorlog;


(ES) Frau Präsidentin! Ich möchte meine Unterstützung und Anerkennung für die Arbeit zum Ausdruck bringen, die einige unserer Kolleginnen und Kollegen seit langer Zeit im Zusammenhang mit Äthiopien leisten, und insbesondere für die Tätigkeit unserer Freundin und Kollegin Ana Gomes, nicht nur durch die damalige Mission, sondern weil sie über all diese Jahre die Situation in Äthiopien verurteilt und sie äußerst ernst genommen hat.

(ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag het woord nemen om mijn steun en dank aan sommigen van mijn collega's uit te spreken voor het werk dat zij al lange tijd met betrekking tot Ethiopië verrichten, en in het bijzonder voor het werk van onze vriendin en collega Ana Gomes, niet alleen vanwege de missie die heeft plaatsgevonden, maar omdat zij al die jaren de situatie in Ethiopië heeft veroordeeld en uiterst serieus heeft genomen.


(ES) Frau Präsidentin! Ich möchte meine Unterstützung und Anerkennung für die Arbeit zum Ausdruck bringen, die einige unserer Kolleginnen und Kollegen seit langer Zeit im Zusammenhang mit Äthiopien leisten, und insbesondere für die Tätigkeit unserer Freundin und Kollegin Ana Gomes, nicht nur durch die damalige Mission, sondern weil sie über all diese Jahre die Situation in Äthiopien verurteilt und sie äußerst ernst genommen hat.

(ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag het woord nemen om mijn steun en dank aan sommigen van mijn collega's uit te spreken voor het werk dat zij al lange tijd met betrekking tot Ethiopië verrichten, en in het bijzonder voor het werk van onze vriendin en collega Ana Gomes, niet alleen vanwege de missie die heeft plaatsgevonden, maar omdat zij al die jaren de situatie in Ethiopië heeft veroordeeld en uiterst serieus heeft genomen.


– (PL) Frau Präsidentin! Wenn in Äthiopien demnächst weitere Aktivisten der Opposition zum Tode verurteilt werden, so ist das nicht nur für Menschen in diesem Land, sondern auch für unsere Demokratie eine Katastrophe.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, als er binnenkort in Ethiopië meer doodvonnissen tegen oppositieleden worden uitgesproken, is dat niet alleen een nederlaag voor de Ethiopiërs, maar ook voor onze eigen democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass übermäßige Gewaltanwendung zur Beendigung der Studentenproteste den Rechtsstaat, das Ansehen Äthiopiens im Ausland und die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft schwächen kann, eine nachhaltige regionale Stabilität auf der Grundlage einer verantwortungsvollen Staatsführung zu begründen, dass die Unterwanderung friedlicher Demonstrationen, um Gewalttaten und Plünderungen zu provozieren, aber ebenfalls verurteilt werden muss,

M. overwegende dat het buitensporige geweld dat is gebruikt om een eind te maken aan de studentenprotesten de rechtsstaat, het imago van Ethiopië in het buitenland en het streven van de internationale gemeenschap naar duurzame, op behoorlijk bestuur gebaseerde stabiliteit in de regio, kan schaden, maar dat infiltratie bij vreedzame manifestaties, met het doel geweld en plunderingen uit te lokken, eveneens moet worden veroordeeld,


Nach den gewalttätigen Zusammenstößen und politischen Spannungen in Addis Abeba im April 2001 hat die EU die Gewaltsamkeiten und zerstörerischen Handlungen verurteilt und der Regierung von Äthiopien ihre tiefe Besorgnis angesichts der Berichte über übermäßige Gewaltanwendung seitens der Sicherheitskräfte, Verhaftung von Oppositionspolitikern und andere Menschenrechtsverletzungen zum Ausdruck gebracht.

Na hevige gevechten en politieke spanningen in Addis Abeba in april 2001 heeft de EU de ongeregeldheden en vernielingen betreurd, maar de regering van Ethiopië tevens gewezen op haar ernstige bezorgdheid over de meldingen van buitensporig geweld door de veiligheidsdiensten, aanhoudingen van politici van de oppositie en andere schendingen van de mensenrechten;


Die Europäische Union verurteilt die Ausschreitungen gegenüber der Zivilbevölkerung beider Länder, zu denen es im Rahmen des Konflikts zwischen Äthiopien und Eritrea gekommen ist, insbesondere die Ausschreitungen, die auf den Abschluss der Vereinbarung über die Einstellung der Feindseligkeiten vom 18. Juni 2000 folgten.

De Europese Unie veroordeelt de wandaden die in het conflict tussen Ethiopië en Eritrea zijn gepleegd tegen elkaars burgerbevolking, met name de daden begaan sedert de sluiting van de overeenkomst betreffende het staken van de vijandelijkheden op 18 juni 2000.


Der Rat verurteilte erneut das sinnlose Wiederaufflammen der Kämpfe zwischen Äthiopien und Eritrea und appellierte wieder an beide Seiten, unverzüglich alle militärischen Maßnahmen einzustellen.

De Raad herhaalde zijn veroordeling van de nieuwe uitbarsting van zinloze strijd tussen Ethiopië en Eritrea, en deed opnieuw een beroep op beide partijen alle militaire handelingen onmiddellijk te beëindigen.


Die Europäische Union verurteilt und bedauert zutiefst die erneuten Feindseligkeiten zwischen Äthiopien und Eritrea sowie die Fortsetzung eines Konflikts, der die Sicherheit gefährdet und die Bemühungen um die Entwicklung der Region, insbesondere angesichts der Hungersnot, die sich durch die Wiederaufnahme der Kämpfe verschärfen dürfte, zunichte macht.

De Europese Unie veroordeelt en betreurt ten zeerste de hervatting van de vijandelijkheden tussen Ethiopië en Eritrea alsmede de voortzetting van een conflict dat de veiligheid in gevaar brengt en de ontwikkelingsinspanningen in de regio op losse schroeven zet, zulks in het bijzonder gelet op de voedselcrisis die als gevolg van de heropleving van de gevechten alleen maar kan verergeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äthiopien verurteilt' ->

Date index: 2021-08-31
w