Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «äthiopien eritrea äußerst besorgt » (Allemand → Néerlandais) :

17. ist äußerst besorgt angesichts der wirtschaftlichen und sozialen Lage, in der sich die Bevölkerung Äthiopiens, vor allem aber Frauen, Minderheiten, Flüchtlinge und die wachsende Zahl der Vertriebenen aufgrund der Krise und der Instabilität in der Region befinden; bekräftigt seine Unterstützung für alle humanitären Organisationen, die vor Ort und in den benachbarten Aufnahmeländern tätig sind; schließt sich den an die internationale Gemeinschaft und humanitäre Organisationen gerichteten Appellen an, die Hilfe ...[+++]

17. is uiterst bezorgd over de economische en sociale situatie van de bevolking van het land – met name die van vrouwen, minderheden, vluchtelingen, en van de steeds talrijker ontheemden – gezien de crisis en de instabiliteit in de regio; betuigt nogmaals zijn steun aan alle humanitaire organisaties die ter plaatse werkzaam zijn, alsmede de buurlanden waar de vluchtelingen worden opgevangen; sluit zich aan bij de oproepen van de internationale gemeenschap en humanitaire organisaties om de hulp aan voor ontheemden en vluchtelingen op te voeren;


Der Rat ist über die mangelnden Fortschritte im Friedensprozess zwischen Eritrea und Äthiopien und die derzeitigen Spannungen zutiefst besorgt, die unter anderem darauf zurückzuführen sind, dass Eritrea Flüge mit UN-Hubschraubern verboten und Fahrten mit UN-Fahrzeugen eingeschränkt hat.

De Raad maakt zich ernstig zorgen over het aanhoudende gebrek in vooruitgang in het vredesproces tussen Eritrea en Ethiopië en over de huidige spanningen, zoals blijkt uit het Eritrese verbod op helikoptervluchten van de VN en de beperkingen op de bewegingsvrijheid van VN-voertuigen.


Die EU ist angesichts der Wiederaufnahme der Kämpfe an der Grenze zwischen Äthiopien und Eritrea äußerst besorgt und wiederholt ihren dringenden Appell an beide Parteien, ihre Kriegshandlungen einzustellen und ihren Konflikt durch Verhandlungen auf der Grundlage der OAU-Rahmenvereinbarung, die von beiden Seiten akzeptiert worden ist, beizulegen.

De EU maakt zich ernstig zorgen over de opflakkerende vijandelijkheden aan de grens tussen Ethiopië en Eritrea en herhaalt haar dringende oproep tot beide partijen om de oorlog te beëindigen en hun conflict bij te leggen door middel van onderhandelingen op basis van de door beide partijen aanvaarde OAE-kaderovereenkomst.


Die Europäische Union ist äußerst besorgt über diese schweren Verletzungen grundlegender Menschenrechte und fordert die Regierung des Staates Eritrea nachdrücklich auf, Angaben zum Inhaftierungsort, zu den Haftbedingungen und zum Gesundheitszustand dieser Gefangenen zu machen.

De Europese Unie is uiterst bezorgd over deze ernstige schendingen van de fundamentele mensenrechten en dringt er bij de regering van de staat Eritrea op aan feitenmateriaal vrij te geven over hun plaats van detentie, de omstandigheden van hun detentie en hun gezondheidstoestand.


Die Europäische Union ist weiterhin äußerst besorgt über die Lage der politischen Gefangenen in Eritrea und weist auf die Grundzüge ihrer Erklärung vom 18. September 2006 hin, da in der Sache bislang keine positiven Entwicklungen zu verzeichnen sind.

De Europese Unie blijft uitermate bezorgd over de situatie van politieke gevangenen in Eritrea en wenst de grote lijnen van de Verklaring die zij op 18 september 2006 heeft uitgebracht in herinnering te brengen, aangezien er tot dusver geen sprake is van positieve ontwikkelingen.


14. ist tief besorgt über den Konflikt zwischen Eritrea und Äthiopien und unterstützt die Paritätische Versammlung in ihren Bemühungen, eine humanitäre Tragödie zu verhindern, bei der es nur Verlierer gibt; ist erfreut über die Reise des Präsidiums der Versammlung in diese beiden Länder, um eine friedliche Lösung des Konflikts zu vermitteln, und bietet den OAU-Verhandlungsführern seine uneingeschränkte Unterstützung an;

14. betreurt ten zeerste de opflakkering van het conflict tussen Eritrea en Ethiopië, en steunt de inspanningen van de Paritaire Vergadering om een humanitaire ramp waarbij er alleen verliezers zouden zijn, te voorkomen; uit zijn voldoening over de missie van het bureau van de Paritaire Vergadering, dat beide landen bezocht heeft teneinde in het conflict te bemiddelen, met het oog op een vreedzame oplossing ervan, en zegt de OAE-onderhandelaars zijn volledige steun toe;


Die Europäische Union hat mit Bestürzung und äußerster Enttäuschung Kenntnis genommen von dem jüngsten Ausbruch eines offenen Krieges zwischen Äthiopien und Eritrea.

Met verbijstering en diepe teleurstelling heeft de Europese Unie kennis genomen van het recente uitbreken van een open oorlog tussen Ethiopië en Eritrea.


Die Europäische Union ist ernsthaft besorgt über den fortlaufenden Zustrom von Waffen in die Region und appelliert erneut an beide Parteien, von allen militärischen Aktionen weiterhin Abstand zu nehmen und durch eine Politik, die auf die Wiederherstellung des Vertrauens zwischen den Regierungen und den Völkern von Eritrea und Äthiopien ausgerichtet ist und auch Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage umfaßt, auf eine Entschärfung des Konflikts hinzuarbeiten.

De Europese Unie blijft zich ernstige zorgen maken over de constante stroom wapens naar het gebied en roept beide partijen nogmaals op te blijven afzien van militair optreden en te werken aan een deëscalatie van het conflict door het nemen van beleidsmaatregelen die gericht zijn op het herstel van het vertrouwen tussen de regeringen en de bevolking van Eritrea en Ethiopië, waaronder maatregelen om de humanitaire situatie te verbeteren.


w