Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt für humanitäre Hilfe
Berater im Bereich humanitäre Hilfe
ECHO
Erste-Hilfe-Ausbilder
Erste-Hilfe-Ausbilderin
GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Humanitäre Helferin
Humanitärer Helfer
Krankenhilfe
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Sofortige ärztliche Hilfe
ärztliche Hilfe
ärztlicher Gutachter
ärztliches Attest über die erste Hilfe
ärztliches Tauglichkeitsattest

Traduction de «ärztliche hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ärztlichen Rat einholen / ärztliche Hilfe hinzuziehen.

Een arts raadplegen.




ärztliches Attest über die erste Hilfe

medisch attest van eerste verzorging


Ausbilderin Erste Hilfe/Lebensrettende Sofortmaßnahmen | Erste-Hilfe-Ausbilder | Erste-Hilfe-Ausbilder/Erste-Hilfe-Ausbilderin | Erste-Hilfe-Ausbilderin

docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie


ECHO [ Amt für humanitäre Hilfe | Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz ]

ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]


Berater im Bereich humanitäre Hilfe | humanitärer Helfer | Berater im Bereich humanitäre Hilfe/Beraterin im Bereich humanitäre Hilfe | humanitäre Helferin

humanitair adviseur


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


ärztliches Tauglichkeitsattest

bewijs van geneeskundige schifting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jedes Jahr gibt es in Europa über 1,7 Millionen Verkehrsunfälle, bei denen ärztliche Hilfe erforderlich ist, und noch viel mehr Unfälle, bei denen andere Arten der Hilfe benötigt werden.

Elk jaar vinden er in Europa meer dan 1,7 miljoen ongevallen plaats waarbij medische hulpverlening noodzakelijk is en nog veel meer waarbij een ander soort hulp moet worden verleend.


1. verurteilt aufs schärfste die Inhaftierung des Menschenrechtsaktivisten Pierre Claver Mbonimpa und fordert seine sofortige und bedingungslose Freilassung; ist besorgt angesichts des immer schlechteren gesundheitlichen Zustands Mbonimpas und fordert, dass ihm umgehend ärztliche Hilfe gewährt wird;

1. spreekt zijn ferme veroordeling uit over de gevangenhouding van de strijder voor de mensenrechten Mbonimpa en verlangt dat hij onverwijld en onvoorwaardelijk wordt vrijgelaten; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over Mbonimpa's verslechterende gezondheidstoestand en verlangt dat hij met spoed medische bijstand krijgt;


24. bedauert, dass keine gezielten Bemühungen unternommen wurden, um Ineffizienzen in den Gesundheitssystemen und bei den Beschlüssen zur linearen Kürzung der Gesundheitshaushalte zu ermitteln; warnt, dass die Umsetzung von Eigenbeteiligungen dazu führen könnte, dass Patienten es herauszögern, ärztliche Hilfe einzuholen und die Haushalte finanziell zu belasten; warnt davor, dass die Lohn- und Gehaltskürzungen für Angehörige der Gesundheitsberufe negative Auswirkungen auf die Sicherheit von Patienten haben und zu einer Migration von Angehörigen der Gesundheitsberufe führen könnten;

24. betreurt dat er geen gerichte inspanningen zijn geleverd om ondoelmatigheden op te sporen in gezondheidszorgstelsels en in besluiten om bezuinigingen over de hele linie op gezondheidszorgbegrotingen door te voeren; waarschuwt dat de toepassing van eigen bijdragen ertoe kan leiden dat patiënten hun zorgvraag uitstellen, waardoor de financiële last bij de huishoudens komt te liggen; waarschuwt dat loonsverlagingen voor gezondheidspersoneel negatieve gevolgen voor de veiligheid van de patiënt kunnen hebben en kunnen leiden tot migratie van gezondheidspersoneel;


24. bedauert, dass keine gezielten Bemühungen unternommen wurden, um Ineffizienzen in den Gesundheitssystemen und bei den Beschlüssen zur linearen Kürzung der Gesundheitshaushalte zu ermitteln; warnt, dass die Umsetzung von Eigenbeteiligungen dazu führen könnte, dass Patienten es herauszögern, ärztliche Hilfe einzuholen und die Haushalte finanziell zu belasten; warnt davor, dass die Lohn- und Gehaltskürzungen für Angehörige der Gesundheitsberufe negative Auswirkungen auf die Sicherheit von Patienten haben und zu einer Migration von Angehörigen der Gesundheitsberufe führen könnten;

24. betreurt dat er geen gerichte inspanningen zijn geleverd om ondoelmatigheden op te sporen in gezondheidszorgstelsels en in besluiten om bezuinigingen over de hele linie op gezondheidszorgbegrotingen door te voeren; waarschuwt dat de toepassing van eigen bijdragen ertoe kan leiden dat patiënten hun zorgvraag uitstellen, waardoor de financiële last bij de huishoudens komt te liggen; waarschuwt dat loonsverlagingen voor gezondheidspersoneel negatieve gevolgen voor de veiligheid van de patiënt kunnen hebben en kunnen leiden tot migratie van gezondheidspersoneel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist ärztliche Hilfe erforderlich, so ist dies in den Anweisungen mit Angabe der jeweiligen Dringlichkeit zu vermerken.

Wanneer medische verzorging vereist is, moet dat, en de mate van spoedeisendheid, in de instructies worden vermeld.


sofortige ärztliche Hilfe erforderlich ist und ob mit verzögert auftretenden Wirkungen nach der Exposition zu rechnen ist.

of onmiddellijke medische verzorging vereist is en of na een blootstelling uitgestelde effecten kunnen worden verwacht.


Die Palästinenser brauchen dringend Zugang zu Lebensmitteln, ärztlicher Hilfe und Sicherheit.

De Palestijnen hebben dringend toegang tot voedsel, medische hulp en veiligheid nodig.


(2) Im Hinblick auf die Aufnahmebedingungen und den Zugang zu Asylverfahren können die Maßnahmen insbesondere Infrastrukturen oder Dienste für die Unterbringung, die Bereitstellung einer materiellen Hilfe, ärztliche Hilfe, eines sozialen Beistands oder einer Unterstützung bei den administrativen und gerichtlichen Schritten einschließlich des Rechtsbeistands betreffen.

2. Wat de opvang en de toegang tot asielprocedures betreft, kunnen de acties in het bijzonder betrekking hebben op infrastructuren of diensten voor het verstrekken van huisvesting, materiële steun, medische bijstand, sociale bijstand of bijstand bij administratieve en gerechtelijke stappen, met inbegrip van rechtsbijstand daarbij.


Bereitstellung von materieller Hilfe, ärztlicher Versorgung oder psychologischem Beistand.

materiële steun en medische en psychologische zorg.


durch eine binnen 2 Jahren anzunehmende Richtlinie über die Normen betreffend die Aufnahme der Asylbewerber (insbesondere Hilfsmittel, Unterbringung und ärztliche Hilfe), die zur Erlangung des Flüchtlingsstatus zu erfüllenden Bedingungen und betreffend das Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung dieses Status;

door een binnen twee jaar goed te keuren richtlijn over de normen betreffende de opname van asielzoekers (met name hulpmiddelen, accommodatie en medische hulp), de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om als vluchteling te worden erkend en de procedure volgens welke deze status wordt toegekend of onttrokken;


w