Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ärmsten sind dort deutlich " (Duits → Nederlands) :

Menschen mit Behinderungen sind oftmals in ihrer Gemeinschaft die Ärmsten und sind dort deutlich höherer Stigmatisierung und Diskriminierung ausgesetzt.

Gehandicapten zijn vaak de armsten in hun gemeenschappen, en worden beduidend vaker gestigmatiseerd en gediscrimineerd.


Demgegenüber entwickeln sich die meisten Formen internationaler Zusammenarbeit über die persönlichen Kontakte von Forschern, Forschergruppen, Unternehmen einschließlich KMU oder Forschungsorganisationen, wie sie typischerweise auf den internationalen Fachkonferenzen oder Fachmessen entstehen und dort auch gepflegt werden Diese Prozesse der Selbstorganisation sind wahrzunehmen, anzuerkennen, zu nutzen und deutlicher zu fördern.

De meeste internationale samenwerkingsverbanden komen evenwel tot stand via de persoonlijke contacten die onderzoekers, ingenieurs, onderzoeksteams, ondernemingen, m.i.v. het mkb, en onderzoeksinstellingen, op internationale vakconferenties of -beurzen plegen aan te knopen en te onderhouden.


Wir sind dort gewesen, weil die Krise nicht als Ausrede dafür herhalten darf, die ärmsten Länder den höchsten Preis für eine Krise zahlen zu lassen, für die sie in keiner Weise verantwortlich sind.

Wij waren daar, omdat de crisis niet mag worden gebruikt als een excuus om de armste landen het meest te laten betalen voor een crisis waarvoor ze op geen enkele manier verantwoordelijk zijn.


weist darauf hin, dass dort, wo die gleiche Behandlung von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt gelungen ist, sie einen positiven Einfluss auf die wirtschaftlich-soziale Entwicklung eines Landes bewiesen hat und daher Gleichstellungspolitik in Krisenzeiten nicht aufgegeben werden darf, dass es aber trotz des erklärten Willens der Mitgliedstaaten und der Kommission bisher nicht gelungen ist, konsequent gleiche Bedingungen zu schaffen; stellt fest, dass sich durch die Rezession eine konstante Tendenz der letzten zehn Jahren, der zufolge Frauen in weit größerer Zahl als Männer von Armut, Arbeitsplatzverlust und ungesicherten Arbeitsverhältnissen ...[+++]

wijst erop dat geslaagde gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt een aantoonbaar positieve uitwerking heeft op de sociaaleconomische ontwikkeling van een land en dat het beleid inzake gelijke behandeling in tijden van crisis dus niet mag worden opgegeven, maar dat het ondanks de door lidstaten en Commissie beleden bereidwilligheid tot dusverre niet is gelukt gelijke voorwaarden tot stand te brengen; onderstreept dat de recessie een in de afgelopen tien jaar constante tendens heeft geaccentueerd, waarbij vrouwen i ...[+++]


Weiterhin freue ich mich darüber, dass in Übereinstimmung mit dem humanistischen und realistischen Konzept unseres europäischen Einigungsprozesses, die Mittel für die Politik zugunsten der Ärmsten in Europa deutlich aufgestockt worden sind.

Tot slot ben ik blij met de aanzienlijke verhoging van de middelen voor het beleid ten bate van de minstbedeelden in Europa, in overeenstemming met het humanistische en realistische imago van onze Europese integratie.


Und ältere Menschen sind dort am ärmsten, wo die Unterversorgung am größten ist; dort steigt die Altersarmut am stärksten. Das sind im Wesentlichen die sozialen Herausforderungen.

Dat zijn in het kort de sociale uitdagingen.


Und ältere Menschen sind dort am ärmsten, wo die Unterversorgung am größten ist; dort steigt die Altersarmut am stärksten. Das sind im Wesentlichen die sozialen Herausforderungen.

Dat zijn in het kort de sociale uitdagingen.


5. Überall dort, wo Symbole oder Abkürzungen, die andernorts allgemein bekannt sind, vollkommen deutlich sind und daher völlig ausreichen, sollte die Verwendung von Wörtern auf den Schildern so weit wie möglich vermieden werden; im Übrigen ist die Verwendung von Wörtern, die "Bürger" "Nationalitäten" oder "Reiseausweisen" gegenüberstellen, unnötig schikanös;

5. Het is zaak om zoveel mogelijk het gebruik van woorden op borden te vermijden, wanneer symbolen of initialen, die iedereen goed kent, volkomen duidelijk zijn en dus volstaan. Bovendien zijn woorden waarmee "Citizens" enerzijds worden afgezet tegen "nationaliteiten" of "paspoorten" anderzijds onnodig hinderlijk.


(293) Das Erreichen dieser kritischen Größe und der Rentabilitätsschwelle ist für kleine Flughäfen ein aussichtsloses Unterfangen, da traditionelle Luftfahrtunternehmen, Billigfluganbieter und Chartergesellschaften unentschlossen sind, sich dort niederzulassen, wie die Erfahrung von BSCA deutlich zeigt.

(293) Of deze kritische omvang en de rendabiliteitsdrempel worden gehaald is een gok voor kleine luchthavens omdat de traditionele maatschappijen, zowel low-cost- als chartermaatschappijen niet geneigd zijn zich daar te vestigen, zoals duidelijk blijkt uit de ervaringen van BSCA.


353. Darüber hinaus besteht offenbar ein deutlicher Unterschied zwischen der Situation von Dienstleistungsanbietern, die fest in einem Mitgliedstaat niedergelassen sind und ihre Dienstleistungen von diesem Mitgliedstaat aus, wenn auch über eine gewisse Entfernung hinweg, mit Hilfe von Kommunikationsmitteln für Dienstleistungsempfänger in anderen Mitgliedstaaten erbringen, bzw. Dienstleistungsanbietern, die mit denjenigen, für die sie tätig sind, in einen anderen Mitgliedstaat reisen, um dort ...[+++]

353. Voorts blijkt er een duidelijk verschil te bestaan tussen de situatie waarin de dienstverlener duidelijk in een lidstaat is gevestigd en rechtstreeks vanuit die lidstaat, maar op afstand via een communicatiemiddel, diensten verricht aan ontvangers van diensten in andere lidstaten of waarin de dienstverlener met degenen voor wie hij zijn diensten verricht, naar een andere lidstaat reist om zijn diensten tijdelijk in die andere lidstaat te verrichten, en de situatie waarin de dienstverlener hetzij tijdelijk vanuit een andere lidstaat opereert hetzij na ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ärmsten sind dort deutlich' ->

Date index: 2022-12-30
w