Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ärmsten ländern ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Die Grundsätze und Ziele, die die Union darin festgelegt hat, bilden den Rahmen für ihre Bemühungen im Bereich der Entwicklungshilfe, die im wesentlich darauf ausgerichtet sind, die Entwicklungsländer bei der Umsetzung ihrer Armutsminderungsstrategien zu unterstützen, wobei es vor allem darum geht, den Zugang von Kindern zur Grundschulbildung zu fördern, das Gesundheitswesen in den ärmsten Ländern zu stärken, den Zugang benachteiligter Bevölkerungsgruppen zu sauberem Trinkwasser zu gewährleist ...[+++]

De beginselen en doelstellingen die de Unie nastreeft, vormen het kader voor de ontwikkelingshulp, die in hoofdzaak tot doel heeft de ontwikkelingslanden te ondersteunen bij hun strategieën voor armoedebestrijding, met name door de toegang tot basisonderwijs voor meisjes en jongens te bevorderen, de gezondheidszorg in de armste landen te verbeteren, de armste bevolkingslagen toegang tot drinkwater te verlenen en steun te bieden voor programma's voor de versterking van de capaciteit en initiatieven op het gebied van democratie en goed ...[+++]


Die EU setzt ihre Initiativen zugunsten der Marktintegration der ärmsten Ländern durch zielgerichtete Maßnahmen fort, so beispielsweise mit dem Allgemeinen Präferenzsystem sowie der „Alles-außer-Waffen“-Initiative und dem Anreizsystem für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung (APS+), Hilfe für Handel und bilateralen und regionalen Handelsabkommen.

De EU zet zijn initiatieven voort om de marktintegratie van de armste landen via gerichte maatregelen te ondersteunen, bijvoorbeeld via het stelsel van algemene preferenties (onder meer het Everything but Arms (EBA) Initiative en de speciale regeling voor steun aan duurzame ontwikkeling en goed bestuur (SAP+)), Aid for Trade en bilaterale en regionale handelsovereenkomsten.


* ihre Anstrengungen bei der Eindämmung der Armut namentlich in den ärmsten Ländern der Region erhöhen und einen Beitrag zur Erreichung der internationalen Entwicklungsziele bis zum Jahr 2015 leisten.

* het vergroten van onze inspanningen voor armoedebestrijding, in het bijzonder in de armste landen, en het leveren van een bijdrage aan het vóór 2015 realiseren van de "internationale ontwikkelingsdoelstellingen".


Auf einem G8-Treffen, das kürzlich stattfand, kam man überein, den ärmsten Ländern ihre Schulden bei der Weltbank, dem IWF und der Afrikanischen Entwicklungsbank teilweise zu erlassen.

Op een recente bijeenkomst van de G8 is afgesproken de schulden van de armste landen aan de Wereldbank, het IMF en de Afrikaanse Ontwikkelingsbank gedeeltelijk kwijt te schelden – een miljard dollar in een periode van tien jaar.


M. in der Erwägung, dass die europäische Handelspolitik gegenüber den Drittländern, die durch das System der Handelspräferenzen einen differenzierten Ansatz des Handels begünstigt, den ärmsten Ländern die Möglichkeit gibt, in den Genuss spezifischer und vorteilhafter Ausfuhrbedingungen (niedrigere Zollsätze als normal, Ausfuhrkontingente zum Nullsatz oder zu reduziertem Satz usw.), zu kommen; ferner in der Erwägung, dass die weltweite Abschaffung der Zollschranken, wodurch die Bedingungen für den Zugang zu den Gemeinschaftsmärkten ve ...[+++]

M. overwegende dat het Europese handelsbeleid jegens derde landen, waarin de nadruk ligt op een gedifferentieerde aanpak van de handel binnen het systeem van handelspreferenties, het de armste landen mogelijk maakt te profiteren van speciale gunstige exportvoorwaarden (lagere invoerheffingen, belastingvrije of lager belaste exportquota, enz.), en gezien het feit dat de mondiale afschaffing van douanebelemmeringen, waardoor de voorwaarden voor toegang tot de communautaire markten worden gestandaardiseerd, een gevaar vormt voor het verm ...[+++]


Den ärmsten Ländern müssen wir die Möglichkeit geben, ihre Binnennachfrage zu stärken, indem wir ihren Beitrag zur EU absenken und die Strukturfondsmittel zur Förderung der ärmsten Regionen der ärmsten Länder genutzt werden.

We moeten de armste landen de kans bieden hun vraag te verhogen door ze lagere EU-lidmaatschapsbijdragen te laten betalen en door structuurfondsmiddelen te geven aan de armste gebieden in de armste landen.


K. in der Erwägung, dass die beste Möglichkeit zur Erreichung langfristiger Ernährungssicherheit – die von größter Bedeutung für die LDC ist, die eines internen Schutzes bedürfen, damit sie ihre eigene Landwirtschaft stärken können – darin besteht, auf breiter Basis eine Politik für nachhaltige Entwicklung und nachhaltiges Wachstum sowie für die Bekämpfung der Armut durchzusetzen, und dass der Abbau der Handelsbarrieren gegenüber den ärmsten Ländern ein wichtiger Bestandteil dieser Politik is ...[+++]

K. overwegende dat de beste manier om tot een veilige voedselvoorziening op de lange termijn te komen – hetgeen van wezenlijk belang is voor de MOL die behoefte hebben aan binnenlandse bescherming om hun eigen landbouw te kunnen verstevigen - de uitvoering is van een breed, op een duurzame groei en een vermindering van de armoede gericht beleid, en dat het wegnemen van belemmeringen voor de handel met de armste landen een essentieel onderdeel van dit beleid is,


9. hält es für vorrangig, die Bemühungen der UNO, der EU und ihrer Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der Armut in der Welt zu bündeln, da diese eine wirkliche Geißel darstellt, aber nicht als Schicksal hingenommen werden darf; begrüßt die Entscheidung der Union, die Schulden der AKP-Länder in Höhe von 60 Millionen im Rahmen des Abkommens von Lomé zu erlassen; hofft, dass die Mitgliedstaaten (Streichung) den ärmsten Ländern der Dritten Welt im Rahmen der HIPC-Entschuldungsinitiative die Schu ...[+++]

9. acht een bundeling van de inspanningen van de VN, de EU en de EU-lidstaten in de strijd tegen de armoede in de wereld, die een echte gesel vormt, maar niet onvermijdelijk is, van prioritair belang; is tevreden met de beslissing van de Unie om de schuld van 60 miljoen van de ACS-landen in het kader van de Overeenkomst van Lomé kwijt te schelden; wenst dat de schulden worden geschrapt van de armste derdewereldlanden door het initiatief voor de schuldenlanden in combinatie met democratie, good governance en eerbiediging van de fundamentele mensenrechten; is verheugd dat lidstaten als Luxemburg, Nederland, Zweden en Denemarken 0,7% van ...[+++]


* ihre Anstrengungen bei der Eindämmung der Armut namentlich in den ärmsten Ländern der Region erhöhen und einen Beitrag zur Erreichung der internationalen Entwicklungsziele bis zum Jahr 2015 leisten.

* het vergroten van onze inspanningen voor armoedebestrijding, in het bijzonder in de armste landen, en het leveren van een bijdrage aan het vóór 2015 realiseren van de "internationale ontwikkelingsdoelstellingen".


Den vier ärmsten Ländern der EU (Griechenland, Spanien, Portugal und Irland) ist es gelungen, ihr Pro- Kopf-Einkommen von 65 auf 75 % des Gemeinschaftsdurchschnitt zu steigern.

De vier armste landen van de EU (Griekenland, Spanje, Portugal en Ierland) zijn erin geslaagd hun inkomen per inwoner van 65 tot 75 % van het communautaire gemiddelde te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ärmsten ländern ihre' ->

Date index: 2025-02-19
w