Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ärmsten ländern durch » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU setzt ihre Initiativen zugunsten der Marktintegration der ärmsten Ländern durch zielgerichtete Maßnahmen fort, so beispielsweise mit dem Allgemeinen Präferenzsystem sowie der „Alles-außer-Waffen“-Initiative und dem Anreizsystem für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung (APS+), Hilfe für Handel und bilateralen und regionalen Handelsabkommen.

De EU zet zijn initiatieven voort om de marktintegratie van de armste landen via gerichte maatregelen te ondersteunen, bijvoorbeeld via het stelsel van algemene preferenties (onder meer het Everything but Arms (EBA) Initiative en de speciale regeling voor steun aan duurzame ontwikkeling en goed bestuur (SAP+)), Aid for Trade en bilaterale en regionale handelsovereenkomsten.


4. erinnert daran, dass die Weltmeere nicht nur Nahrung, Ernährungssicherheit und Lebensgrundlage für 500 Millionen Menschen weltweit bieten und mindestens 50 % des tierischen Eiweißes für 400 Millionen Menschen in den ärmsten Ländern durch Fischerei gedeckt wird, sondern dass sie auch einen unverzichtbaren Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels leisten, da die blauen Kohlenstoffsenken die größte langfristige Kohlenstoffsenke sind, ein Verkehrsmittel darstellen und 90 % des Lebensraums auf der Erde bilden;

4. herinnert eraan dat de oceanen niet alleen 500 miljoen mensen wereldwijd voeding, voedselzekerheid en inkomen verschaffen en 400 miljoen mensen in de armste landen via visserij voorzien van minstens 50% van hun dierlijke eiwitten, maar ook cruciaal zijn voor het beperken van klimaatverandering, aangezien blauwe koolstofputten de meest duurzame koolstofputten zijn op lange termijn, vervoersmogelijkheden bieden, en ongeveer 90% van het leefgebied op aarde uitmaken;


Durch die Förderung von Meinungsfreiheit, Demokratie, Menschenrechten und Entwicklung wird ein konkreter Beitrag zu verantwortungsvollem Regieren, Frieden sowie zur Verbesserung der Lebensbedingungen in den ärmsten Ländern geleistet.

Het verdedigen van vrije meningsuiting, democratie, mensenrechten en ontwikkeling is een middel om goed bestuur en vrede te bevorderen en de levensomstandigheden in de armste landen te verbeteren.


Durch die Förderung von Meinungsfreiheit, Demokratie, Menschenrechten und Entwicklung wird ein konkreter Beitrag zu verantwortungsvollem Regieren, Frieden sowie zur Verbesserung der Lebensbedingungen in den ärmsten Ländern geleistet.

Het verdedigen van vrije meningsuiting, democratie, mensenrechten en ontwikkeling is een middel om goed bestuur en vrede te bevorderen en de levensomstandigheden in de armste landen te verbeteren.


Gleichwohl erfordern die mangelnden Fortschritte bei den Millenniumsentwicklungszielen im Gesundheitsbereich in den ärmsten Ländern und die wachsenden Herausforderungen durch die Globalisierung, dass die EU fundierte Perspektiven für die Gesundheit weltweit entwickelt, Stellung bezieht und Maßnahmen ergreift.

Anderzijds schiet het met de Millenniumdoelstellingen rond gezondheid in de armste landen niet op en zijn er de steeds grotere uitdagingen van de globalisering. De EU moet krachtig denken, spreken en handelen op het vlak van wereldwijde gezondheid.


Der Lorenzo-Natali-Preis ist fester Bestandteil der Entwicklungspolitik der Europäischen Kommission, die durch die Förderung von Meinungsfreiheit, Demokratie, Menschenrechten und Entwicklung einen konkreten Beitrag zu verantwortungsvoller Staatsführung, Frieden und Fortschritt sowie zur Verbesserung der Lebensbedingungen in den ärmsten Ländern leisten möchte.

Deze prijs maakt een integrerend deel uit van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Commissie, die van oordeel is dat de verdediging van de vrije meningsuiting, de democratie, de mensenrechten en de ontwikkeling bijdraagt tot het bevorderen van goed bestuur, vrede en vooruitgang en tot de verbetering van de levensomstandigheden in de armste landen.


Ein einfacher Weg, das Internet in den ärmsten Regionen unserer ärmsten Ländern zugänglich zu machen, wären drahtlose Breitbandverbindungen, für die man einige der Sendefrequenzen nutzen könnte, die durch den Wechsel vom analogen zum digitalen Rundfunk, der digitalen Dividende, frei werden.

Een gemakkelijke manier om de armste regio's van onze armste landen van internettoegang te voorzien is door middel van draadloos breedbandinternet, waarbij we profijt kunnen trekken van een deel van de spectrumruimte die is vrijgekomen door de overgang van analoge naar digitale omroep, het zogenaamde "digitale dividend".


M. in der Erwägung, dass die europäische Handelspolitik gegenüber den Drittländern, die durch das System der Handelspräferenzen einen differenzierten Ansatz des Handels begünstigt, den ärmsten Ländern die Möglichkeit gibt, in den Genuss spezifischer und vorteilhafter Ausfuhrbedingungen (niedrigere Zollsätze als normal, Ausfuhrkontingente zum Nullsatz oder zu reduziertem Satz usw.), zu kommen; ferner in der Erwägung, dass die weltweite Abschaffung der Zollschranken, wodurch ...[+++]

M. overwegende dat het Europese handelsbeleid jegens derde landen, waarin de nadruk ligt op een gedifferentieerde aanpak van de handel binnen het systeem van handelspreferenties, het de armste landen mogelijk maakt te profiteren van speciale gunstige exportvoorwaarden (lagere invoerheffingen, belastingvrije of lager belaste exportquota, enz.), en gezien het feit dat de mondiale afschaffing van douanebelemmeringen, waardoor de voorwaarden voor toegang tot de communautaire markten worden gestandaardiseerd, een gevaar vormt voor het verm ...[+++]


22. fordert den IWF und die industrialisierten Länder auf, den ärmsten Ländern durch einen an angemessene wirtschaftspolitische Bedingungen geknüpften Schuldenerlass einen Neubeginn zu ermöglichen und den verschuldeten Schwellenländern die Möglichkeit zu geben, entsprechend einem berühmten historischen Präzedenzfall ihre Schulden als Prozentsatz ihrer Exporterlöse zu tilgen;

22. doet een beroep op het IMF en de industrielanden om de armste landen in staat te stellen een nieuwe start te maken door hun schulden kwijt te schelden, gekoppeld aan adequate voorwaarden ten aanzien van het economisch beleid, en de opkomende landen met een schuldenlast in staat te stellen hun schulden af te betalen aan de hand van een percentage van hun exportproduct¸ zoals bij een beroemd historisch precedent;


19. fordert den IWF und die industrialisierten Länder auf, den ärmsten Ländern durch einen an angemessene wirtschaftspolitische Bedingungen geknüpften Schuldenerlass einen Neubeginn zu ermöglichen und den verschuldeten Schwellenländern die Möglichkeit zu geben, entsprechend einem berühmten historischen Präzedenzfall ihre Schulden als Prozentsatz ihrer Exporterlöse zu tilgen;

19. doet een beroep op het IMF en de industrielanden om de armste landen in staat te stellen een nieuwe start te maken door hun schulden kwijt te schelden, gekoppeld aan adequate voorwaarden ten aanzien van het economisch beleid, en de landen in opkomst met een schuldenlast in staat te stellen hun schulden af te betalen aan de hand van een percentage van hun exportproduct¸ zoals bij een beroemd historisch precedent;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ärmsten ländern durch' ->

Date index: 2021-09-24
w