Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

Traduction de «ärmsten in diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vorfeld der internationalen Verhandlungen über den Klimawandel, die noch diesen Monat in Paris stattfinden werden, begrüßt die Kommission ferner die Zusage der Finanzminister, auch nach dem Jahr 2020, in dem ein neues globales Klimaübereinkommen in Kraft treten soll, weiterhin vor allem den ärmsten, am stärksten gefährdeten und bedürftigsten Ländern öffentliche Mittel für Klimaschutzmaßnahmen zu gewähren.

De Commissie is ook verheugd dat de ministers van Financiën nog voor de internationale onderhandelingen over klimaatverandering in Parijs later deze maand hebben toegezegd ook na 2020, wanneer een nieuwe internationale klimaatovereenkomst van kracht wordt, publieke klimaatfinanciering te blijven verstrekken aan de armsten, meest kwetsbaren en meest behoeftigen.


Für die Entwicklungsländer bedeutet dies, dass der Lebensunterhalt eines Großteils der ärmsten Menschen in diesen Ländern dank dieser Hilfe gesichert wird.

De meeste van de armste burgers van ontwikkelingslanden zijn ervan afhankelijk om in hun levensonderhoud te kunnen voorzien.


Das ist nicht nur überholtes Denken; es läuft auch den Interessen der Entwicklungsländer und den ureigensten Bedürfnissen der Ärmsten in diesen Ländern sowie der Gemeinschaften zuwider, für die wir mit unseren Werten als Europäer und unseren Grundsätzen als Europäer eintreten sollten.

Dat is niet alleen een ouderwets denkbeeld, maar het schaadt ook de belangen van de ontwikkelingslanden en komt niet tegemoet aan de behoeften van de armste burgers in die landen en gemeenschappen waarvoor wij als Europeanen met onze normen, waarden en principes zouden moeten opkomen.


Daher sind sie eines der Hauptprobleme, die sich nachteilig auf die Entwicklung der armen Länder auswirken. Gerade die ärmsten Länder sind besonders von ihnen betroffen, und in diesen Ländern kommen die Opfer vor allem aus den ärmsten Bevölkerungsgruppen mit dem niedrigsten Bildungsgrad.

Zo vormt deze munitie een van de belangrijkste problemen bij de ontwikkeling van arme landen: de armste landen hebben er het meest van te lijden en de grootste slachtoffers in deze landen zijn de armste en laagst geschoolde inwoners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Konzentration der EU-Handelspräferenzen auf die ärmsten Länder; außerdem sollte es diesen Ländern ermöglicht werden, sich Zwischenprodukte für die Herstellung von Kleidung zu beschaffen, die in die EU ausgeführt werden kann, ohne dass die Handelspräferenzen verloren gehen;

de handelspreferenties van de EU speciaal richten op de armste landen en deze in de gelegenheid stellen om intermediaire producten voor de productie van kleding te verschaffen, die naar de EU kan worden geëxporteerd zonder dat de handelspreferenties verloren gaan;


A. in der Erwägung, dass die Ärmsten, insbesondere Frauen und Kinder, in den Entwicklungsländern vor allem an diesen drei übertragbaren Krankheiten leiden, dass jährlich mehr als fünf Millionen Menschen an diesen Krankheiten sterben und dass sich diese Krankheiten trotz der unternommenen Anstrengungen nach wie vor weiter ausbreiten,

A. overwegende dat deze drie overdraagbare ziekten de voornaamste bedreiging van de gezondheid zijn die de armste mensen treft, met name vrouwen en kinderen, in ontwikkelingslanden en jaarlijks meer dan 5 miljoen mensen hieraan overlijden; dat deze drie ziekten ondanks de huidige inspanningen nog steeds toenemen,


Diesbezüglich möchte ich unterstreichen, wie sehr ich besorgt bin, daß diese, wie man auch sagt, soziale Kluft, diese wirtschaftliche Kluft zwischen der Gruppe der reichsten und der Gruppe der ärmsten Regionen nicht noch durch eine neue Kluft im Zusammenhang mit der Neuen Wirtschaft verstärkt wird – wozu mir übrigens beunruhigende Zahlen vorliegen – einer Kluft, die ich als digitale Kluft bezeichnen könnte, denn sie betrifft den demokratischen Zugang der Bürger in den entlegensten Gegenden, der ärmsten und am stärksten benachteiligten Bürger zu den neuen Technologien un ...[+++]

Ik vind het overigens uiterst belangrijk dat die sociale kloof, zoals die hier werd genoemd, of die economische kloof tussen de rijkste en armste regio's niet nog breder wordt ten gevolge van nieuwe, door de nieuwe economie veroorzaakte verschillen waarover ik zeer onrustbarende cijfers heb. Ik zou die de digitale kloof willen noemen, de democratische toegang van de burgers in de verst afgelegen, armste en minst begunstigde regio's tot de nieuwe technologieën en tot de mogelijkheden daarvan.


Die ärmsten Regionen der EU genießen absolute Priorität, das heißt, es werden weitere Anstrengungen unternommen, die Infrastruktur sowie die Berufsbildung und Fachkenntnisse der Arbeitskräfte in diesen Regionen zu verbessern.

De armste regio's van de EU blijven de allerhoogste prioriteit krijgen en de inspanningen om hun infrastructuur en het opleidingsniveau en de vaardigheden van hun beroepsbevolking te verbeteren worden voortgezet.


Zu diesen Instrumenten zählen das Allgemeine Präferenzsystem der EG (APS), das nach einer Entscheidung der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD) 1971 eingeführt wurde, die Entwicklungshilfe, die Nahrungsmittelhilfe, die Soforthilfe für Flüchtlinge und Opfer von Naturkatastrophen, die Unterstützung von Projekten der Nichtregierungsorganisationen (NRO) sowie das Compex- System, das nach dem Muster des im Rahmen des Lomé-Abkommens eingeführten STABEX-Systems die Exporterlöse der ärmsten Entwicklungsländer (LDC) in Asien und Lat ...[+++]

Deze instrumenten omvatten het algemene preferentiestelsel van de EG (SAP), dat in 1971 werd ingevoerd naar aanleiding van een besluit van de VN-conferentie voor handel en ontwikkeling (UNCTAD); ontwikkelingshulp, voedselhulp; noodhulp aan vluchtelingen en slachtoffers van natuurrampen, hulp voor door niet-gouvernementele organisaties (NGO's) beheerde projecten en Compex, dat volgens het model van het STABEX-stelsel van de Overeenkomst van Lomé is opgezet en bedoeld is ter stabilisering van de exportopbrengsten van de het minst ontwikkelde landen in Azië en Latijns- Amerika.


Überschwemmungen, Vulkanausbrüche, Wirbelstürme: Es sind vor allem die ärmsten Länder der Welt, die von diesen und anderen Naturkatastrophen heimgesucht werden.

Overstromingen, vulkaanuitbarstingen, orkanen : de armste landen in de wereld zijn het meest kwetsbaar voor deze en andere natuurrampen.




D'autres ont cherché : anderer gipfel     ärmsten in diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ärmsten in diesen' ->

Date index: 2022-02-22
w