10. ruft die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, in den internationalen Finanzinstitutionen eine globale Strategie zu verfolgen mit dem Ziel, einen vollständigen Sc
huldenerlaß für die ärmsten Entwicklungsländer zu erreichen, unter der Voraussetzung, daß die Achtung demokratischer Grundsätze und eine verantwortliche Staatsführung gewährleistet sind und diese Gelder eingesetzt werden, um den dringendsten sozialen Bedürfnissen zu entsprechen; fordert in diesem Sinne eine Lockerung der Kriterien der vom IWF und der Weltbank 1996 gestarteten
Initiative für die hoch verschuld ...[+++]eten armen Länder und eine Ausdehnung dieser Initiative auf alle Bewerberländer, insbesondere diejenigen, die unter den Folgen einer schweren Krise oder eines internationalen Konflikts zu leiden haben; 10. doet een beroep op de EU en de lidstaten om in de internationale financiële instellingen een wereldwijd beleid toe te passen dat gericht is op kwijtschelding van de
schuldenlast van de armste ontwikkelingslanden, mits er sprake is van naleving van de democratische beginselen, van behoorlijk bestuur en van besteding van de vrijgekomen middelen om aan fundamentele maatschappelijke behoeften te voldoen; dringt in dit verband aan op een versoepeling van de criteria van het door het IMF en de Wereldbank in 1996 gelanceerde initiatief ten behoeve
van arme landen met ...[+++]hoge schulden (Highly Indebted Poor Countries Initiative) en op uitbreiding ervan tot alle kandidaat-landen, met name die welke op weg van herstel zijn na een ernstige crisis of intern conflict;