Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ärmsten dieser welt » (Allemand → Néerlandais) :

Siebzig Prozent der Ärmsten auf dieser Welt leben in Ländern mit mittlerem Einkommen.

70% van de armsten in de wereld woont in middeninkomenslanden.


Im Rahmen dieser Initiative wird die Kommission 270 Mio. EUR und die „Bill Melinda Gates Foundation“ 300 Mio. USD (244,7 Mio. EUR) zur Finanzierung von Forschungsprojekten im Agrarbereich bereitstellen, um den ärmsten Bauern der Welt zu helfen, sich besser an die durch den Klimawandel zunehmend erschwerten Anbaubedingungen anzupassen.

In het kader van dat initiatief stelt de Commissie 270 miljoen euro beschikbaar en de Bill Melinda Gates Foundation 300 miljoen dollar (244,7 miljoen euro), om landbouwonderzoek te financieren om de armste boeren te helpen zich beter aan te passen aan de steeds moeilijkere teeltomstandigheden als gevolgd van de klimaatverandering.


Es sollten Initiativen zu innovativen Finanzierungsquellen mit einem hohen Einnahmenpotenzial unterstützt und sichergestellt werden, dass diese den Ärmsten dieser Welt zugute kommen.

Steun verlenen aan initiatieven voor innovatieve financiering met hoge opbrengstkansen en ervoor zorgen dat die ten goede komen aan de armsten;


Durch Annahme des Änderungsantrags 1 würde dieser Bericht inkohärent werden und liefe den Interessen der Ärmsten dieser Welt zuwider.

Indien amendement 1 wordt aangenomen, wordt dit verslag onsamenhangend en tegengesteld aan de belangen van de armste mensen ter wereld.


Obwohl ich den Kompromiss, den wir nun erreicht haben, unterstütze, habe ich gleichwohl auf die Mängel des Verfahrens und des Ergebnisses hingewiesen, sowohl im Interesse der Ehrlichkeit als auch, um auf die groteske Situation hinzuweisen - wie ich es bereits bei früheren Gelegenheiten getan habe -, dass Regierungen auf der ganzen Welt etliche Milliarden Dollar für die Rettung von Banken aufwenden, aber sich die Hacken ablaufen müssen, um bei den 27 Mitgliedstaaten und im Unionshaushalt 1 Milliarde Euro für die Ärmsten dieser Welt zusammenzubringen.

Hoewel ik het compromis dat we nu hebben bereikt steun, heb ik er een punt van gemaakt om ook de tekortkomingen van het proces en van het resultaat te vermelden, zowel eerlijkheidshalve als om te wijzen op de bespottelijke situatie – zoals ik ook bij eerdere gelegenheden heb gedaan – dat regeringen over de hele wereld miljarden dollars ophoesten om banken te redden, maar met een kaarsje moeten zoeken om uit de begrotingen van 27 lidstaten en die van de Unie een miljard euro te vinden voor de armste mensen op deze were ...[+++]


Meine Damen und Herren, wir wollen für Europa eine glaubwürdige Verteidigung, selbstverständlich nicht, um in den Krieg ziehen zu können, sondern um den Frieden zu sichern und, wichtiger noch, den Ärmsten dieser Welt zu helfen.

Wij willen een geloofwaardige defensie voor Europa, dames en heren, uiteraard niet om ten strijde te kunnen trekken, maar om de vrede te waarborgen en, wat nog belangrijker is, om de allerarmsten ter wereld te hulp te kunnen schieten.


Meine Damen und Herren, wir wollen für Europa eine glaubwürdige Verteidigung, selbstverständlich nicht, um in den Krieg ziehen zu können, sondern um den Frieden zu sichern und, wichtiger noch, den Ärmsten dieser Welt zu helfen.

Wij willen een geloofwaardige defensie voor Europa, dames en heren, uiteraard niet om ten strijde te kunnen trekken, maar om de vrede te waarborgen en, wat nog belangrijker is, om de allerarmsten ter wereld te hulp te kunnen schieten.


Herr Kommissar, wir müssen die Probleme anpacken und die verschiedenen Studien durchführen, die vonnöten sind, damit sich niemand auf dem Rücken der Ärmsten dieser Welt und der bedürftigsten unserer europäischen Mitbürger bereichern kann.

Commissaris, we moeten de zaken ter hand nemen, we moeten de verschillende onderzoeken uitvoeren die nodig zijn zodat niemand kan profiteren ten koste van de armsten van de wereld of de meest benadeelde burgers van Europa.


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manual Barroso, sagte "Die Erhöhung der Lebensmittelpreise trifft die ärmsten Bevölkerungen dieser Welt besonders hart.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover het volgende: "De gevolgen van hoge voedselprijzen zijn bijzonder ernstig voor de armste bevolkingsgroepen in de wereld.


Laut Kommissionsmitglied Pinheiro, von dem dieser Vorschlag im Einvernehmen mit Präsident Santer und dem für Wirtschaft zuständigen Kommissionsmitglied, de Silguy, vorlegt wurde, bietet die HIPC-Initiative der internationalen Gemeinschaft die einmalige Gelegenheit, den ärmsten und am höchsten verschuldeten Ländern in der Welt zu helfen.

"Het HIPC schuldeninitiatief is voor de internationale gemeenschap een unieke gelegenheid om de armste en zwaarst verschuldigde landen in de wereld bij te staan" aldus Professor Pinheiro, die het voorstel in overeenstemming met President Jacques Santer en de Commissaris voor Economische Zaken Yves-Thibault de Silguy heeft ingediend".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ärmsten dieser welt' ->

Date index: 2024-02-25
w