Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

Traduction de «ärmsten besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning




mit besonders günstigen Bedingungen ausgestattetes Darlehen

lening tegen zeer gunstige voorwaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sehr oft hat die Krise gerade die Ärmsten besonders stark getroffen.

Vaak worden de armsten het hardst getroffen.


Angesichts der Tatsache, dass die Entwicklungsländer, und insbesondere die ärmsten, besonders hart von der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise getroffen wurden, ist es offensichtlich notwendiger denn je, unser Millenniums-Entwicklungsziel, nämlich die Bereitstellung von 0,7 % des BNE für die Öffentliche Entwicklungshilfe bis 2015, zu erreichen.

Met name de armste ontwikkelingslanden zijn bijzonder hard getroffen door de mondiale economische en financiële crisis. Daarom is het noodzakelijker dan ooit dat het in de millenniumontwikkelingsdoelen gestelde streefcijfer van 0,7% van het BNI voor officiële ontwikkelingshulp in 2015 wordt gehaald.


Angesichts der Tatsache, dass die Entwicklungsländer, und insbesondere die ärmsten, besonders hart von der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise getroffen wurden, ist es notwendiger denn je, unser Millenniumsziel, nämlich Aufwendungen von 0,7 % des BNE für die öffentliche Entwicklungshilfe zu erreichen.

Met name de armste ontwikkelingslanden zijn bijzonder hard getroffen door de mondiale economische en financiële crisis. Daarom is het noodzakelijker dan ooit dat het in de millenniumontwikkelingsdoelen gestelde streefcijfer van 0,7% van het BNI voor officiële ontwikkelingshulp in 2015 wordt gehaald.


Die bisher von der Europäischen Kommission insbesondere im Rahmen der Programme für sektorbezogene Budgethilfe bereitgestellte Unterstützung hat die Sicherung und Erweiterung der grundlegenden sozialen Dienste (Gesundheit, Bildung usw.) für die ärmsten und besonders schwachen Bevölkerungsgruppen ermöglicht.

Dankzij de steun van de Europese Commissie, en dan vooral de sectorale begrotingssteun, krijgen inmiddels ook de armste en meest kwetsbare bevolkingsgroepen meer en betere elementaire dienstverlening (gezondheidszorg, onderwijs, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Folgen dieser Situation treffen die Ärmsten besonders hart.

De gevolgen van deze situatie komen het hardst aan bij de armen.


Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manual Barroso, sagte "Die Erhöhung der Lebensmittelpreise trifft die ärmsten Bevölkerungen dieser Welt besonders hart.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover het volgende: "De gevolgen van hoge voedselprijzen zijn bijzonder ernstig voor de armste bevolkingsgroepen in de wereld.


Priorität ist den ärmsten der lateinamerikanischen Partner, insbesondere den Ländern mit niedrigem Einkommen, und den ärmsten Gesellschaftsschichten in allen lateinamerikanischen Partnerländern einzuräumen, wobei besonders auf die Bekämpfung von Ungleichheiten und den Aufbau solidarischer Gesellschaften zu achten ist.

er wordt voorrang gegeven aan de armste landen van de Latijns-Amerikaanse partners, met name de minst ontwikkelde landen en de armste maatschappelijke groepen in alle Latijns-Amerikaanse partners; hierbij wordt met name gelet op bestrijding van de ongelijkheid en opbouw van samenlevingen met meer samenhang.


(c) Priorität ist den ärmsten der lateinamerikanischen Partnerländer, insbesondere den Ländern mit niedrigem Einkommen, und den ärmsten gesellschaftlichen Gruppen in allen lateinamerikanischen Partnerländern einzuräumen, wobei besonders auf die Bekämpfung von Ungleichheiten und den Aufbau solidarischer Gesellschaften zu achten ist.

(c) Er wordt voorrang gegeven aan de armste landen van de Latijns-Amerikaanse partners, met name de minst ontwikkelde landen en de armste maatschappelijke groepen in alle Latijns-Amerikaanse partners; hierbij wordt met name gelet op bestrijding van de ongelijkheid en opbouw van samenlevingen met meer samenhang.


3.7. Der Rat weist darauf hin, dass die Mobilität der ärmsten Bevölkerungsschichten besonders gefördert werden muss und dass die Frequenz und die Erschwinglichkeit der Dienstleistungen des öffentlichen Verkehrs verbessert werden müssen.

3.7. De Raad beklemtoont dat vooral de mobiliteit van de armste delen van de bevolking moet worden bevorderd en dat de frequentie en de betaalbaarheid van de openbare vervoersdiensten moeten worden verbeterd.


Durch das Projekt begünstigt werden die derzeit ärmsten Bevölkerungsteile auf dem Lande, aber auch im Distrikt Bamako, unter denen sich besonders viele Frauen befinden.

Op die manier zullen de meest achtergestelde bevolkingsgroepen op het platteland, maar ook de bevolking van het Bamako-district en, in het bijzonder, de vrouwen, profijt trekken uit dit project.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ärmsten besonders' ->

Date index: 2024-12-19
w