Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Änderung des Haushaltsplans
Änderungsvorschlag
Änderungsvorschlag zum Haushaltsplan

Vertaling van "änderungsvorschläge wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Änderung des Haushaltsplans [ Änderungsvorschlag zum Haushaltsplan ]

wijziging van de begroting [ wijzigingsvoorstel ]


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Änderungsvorschlag wird, sofern angenommen, die Bedeutung der Wasserrahmenrichtlinie für die Identifizierung von Risiken, die das Wassermilieu betreffen oder von ihm ausgehen, stärken.

Indien deze wijziging wordt aangenomen, komt de kaderrichtlijn water een grotere rol toe bij de vaststelling van risico's voor of via het aquatische milieu.


Sobald alle elektronischen Systeme eingeführt sind, wird sie nach 2025 eine umfassendere Eignungsprüfung zur Ermittlung von Lücken oder Fehlern im Zollkodex durchführen, die durch einen umfassenderen Änderungsvorschlag zu beheben sind.

Zij zal na 2025, als alle elektronische systemen zijn ingevoerd, een uitgebreidere geschiktheidscontrole starten om te bepalen of het wetboek nog hiaten of fouten bevat die via een uitgebreider wijzigingsvoorstel moeten worden aangepakt.


Die Kommission wird auch durch Vorlage der notwendigen Änderungsvorschläge sicherstellen, dass die bestehenden Körperschaftssteuerrichtlinien dieser neuen Gesellschaftsform zugute kommen.

De Commissie zal ook de nodige wijzigingsvoorstellen doen zodat deze nieuwe vennootschappen van de bestaande vennootschapsbelastingrichtlijnen gebruik kunnen maken.


(2) Änderungsvorschläge müssen in die Tagesordnung aufgenommen werden, die zusammen mit der Einladung zur Vollversammlung verschickt wird.

2. Wijzigingsvoorstellen worden in de agendapunten opgenomen, die worden meegestuurd met de uitnodiging voor de algemene vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter hofft, dass diese Empfehlungen und Änderungsvorschläge, sowie die folgenden Empfehlungen und Änderungsvorschläge seiner Kollegen, von der Kommission und dem Rat berücksichtigt werden, damit sich der Start des neuen Programms nicht verzögert oder es gar gestrichen wird.

De rapporteur hoopt dat zijn aanbevelingen en wijzigingen, evenals de nog volgende aanbevelingen en wijzigingen van zijn collega's, door de Commissie en de Raad onverwijld in aanmerking zullen worden genomen, zodat het nieuwe programma geen vertraging oploopt of - erger nog - wordt geannuleerd.


Der Änderungsvorschlag muss vor dem 1. Januar 2014 angenommen werden und in Kraft treten, da zu diesem Zeitpunkt aller Voraussicht nach die Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates von der Dachverordnung, über die derzeit auf interinstitutioneller Ebene verhandelt wird, aufgehoben wird.

Het onderhavige wijzigingsvoorstel moet worden goedgekeurd en moet in werking treden vóór 1 januari 2014, wanneer Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad naar verwachting zal worden ingetrokken door middel van de verordening houdende algemene bepalingen (Common Provisions Regulation, CPR) waarover momenteel op inter-institutioneel niveau wordt onderhandeld.


(Mit diesem Änderungsantrag wird teilweise der Wortlaut des gegenwärtigen Artikels 3 Absatz 5 aufgenommen, der im Falle einer Annahme dieses Änderungsvorschlags gestrichen wird)

(Dit amendement neemt gedeeltelijk de tekst over van het huidige lid 5 van artikel 3, dat zal worden geschrapt als het amendement wordt aangenomen)


(Mit diesem Änderungsantrag wird teilweise der Wortlaut des gegenwärtigen Artikels 3 Absatz 6 aufgenommen, der im Falle einer Annahme dieses Änderungsvorschlags gestrichen wird)

(Dit amendement neemt gedeeltelijk de tekst over van het huidige lid 6 van artikel 3, dat zal worden geschrapt als het amendement wordt aangenomen)


6. Mit Änderungsvorschlag 1 wird die bestehende Praxis umgesetzt, sich an die Behörden der Mitgliedstaaten zu wenden, um auf die Notwendigkeit einer rechtzeitigen Mitteilung aufmerksam zu machen, damit die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit des neu gewählten Parlaments ab seiner konstituierenden Sitzung sichergestellt ist.

6. Amendement 1 implementeert de bestaande praktijk om zich tot de instanties van de lidstaten te wenden om hun aandacht te vestigen op de noodzaak van een tijdige kennisgeving zodat het nieuw gekozen parlement vanaf het moment van de constituerende vergadering correct kan functioneren.


Wird auch dann keine Einigung erzielt, so wird der Änderungsvorschlag dem Protokoll als Anlage beigefügt.

Wordt dan nog geen overeenstemming bereikt, dan wordt de wijziging als bijlage bij de notulen opgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsvorschläge wird' ->

Date index: 2021-11-22
w