Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderungsvorschläge unterbreitet werden " (Duits → Nederlands) :

Auch für die Sektoren Reis, Wein und Tabak müssten in nächster Zukunft Reform- oder Änderungsvorschläge unterbreitet werden.

Ook voor de sectoren rijst, wijn en tabak moeten binnenkort hervormings- of wijzigingsvoorstellen worden ingediend.


2. Nun werden insbesondere in Bezug auf die Gleichstellung von Frauen und Männern und unter Berücksichtigung der ebenfalls von mir verfassten und vom Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter am 28. Januar 2005 angenommenen Stellungnahme zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln der erweiterten Union 2007-2013, insbesondere der Ziffern 1, 2, 3 und 5, in denen die Einbeziehung des Programms für die Gleichstellung der Geschlechter in das Programm PROGRESS abgelehnt wird, die Notwendigkeit höherer Finanzmittel betont und darauf hingewiesen wird, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern eine Querschnittsaufg ...[+++]

2. Vooral met het oog op de gelijkheid van mannen en vrouwen en het advies dat de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid op 28 januari 2005 heeft goedgekeurd over de "Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013", waarvan ik tevens de rapporteur was, en met name de punten 1, 2, 3 en 5 hiervan, waarin de integratie in Progress van het programma inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen wordt verworpen, de noodzaak wordt onderstreept van ruimere financiële middelen en erop gewezen wordt dat de gelijkheid tussen mannen en vrouwen transversaal moet zijn en op alle politieke beleidsterreinen tot uitdruk ...[+++]


Der mit dem Rat erzielte Kompromiss sieht vor, dass dieses Recht grundsätzlich beibehalten werden soll, dass aber die Kommission in einem Bericht, der dem Parlament und dem Rat zehn Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie unterbreitet wird, die Anwendung der entsprechenden Bestimmung überprüft und geeignete Änderungsvorschläge unterbreitet.

Op basis van het met de Raad bereikte compromis wordt dit recht in beginsel gehandhaafd, maar de Commissie zal de toepassing van de betreffende bepaling, met inbegrip van passende voorstellen tot wijziging, herzien in een verslag dat tien jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn aan het Parlement en de Raad moet worden voorgelegd.


Kann die Kommission mitteilen, welche Änderungsvorschläge im Hinblick auf die Zusammensetzung dieses Gremiums der Regierungskonferenz unterbreitet werden sollen?

Kan de Commissie mededelen welke voorstellen tot wijziging van de samenstelling van het bestuur op de Intergouvernementele Conferentie moeten worden ingediend?


Kann die Kommission mitteilen, welche Änderungsvorschläge im Hinblick auf die Zusammensetzung dieses Gremiums der Regierungskonferenz unterbreitet werden sollen?

Kan de Commissie mededelen welke voorstellen tot wijziging van de samenstelling van het bestuur op de Intergouvernementele Conferentie moeten worden ingediend?


w