Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annehmen
Buchungen annehmen
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
Reservierungen annehmen
Reservierungen verarbeiten
Reservierungen weiterverarbeiten
Umrechnungskurse annehmen
Änderung des Haushaltsplans
Änderungsvorschlag
Änderungsvorschlag zum Haushaltsplan

Traduction de «änderungsvorschläge annehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Buchungen annehmen | Reservierungen annehmen | Reservierungen verarbeiten | Reservierungen weiterverarbeiten

reserveringen coördineren | tickets boeken | reserveringen boeken | reserveringen verwerken


Änderung des Haushaltsplans [ Änderungsvorschlag zum Haushaltsplan ]

wijziging van de begroting [ wijzigingsvoorstel ]






eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden




überwiesene Patienten/Patientinnen annehmen

doorverwezen patiënten opnemen


Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen


Titel, Orden, Ehrenzeichen, Vergünstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Vergütungen irgendwelcher Art annehmen

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht würde jedoch aufgewertet, und die Kontrolle der Lobbyisten könnte verstärkt werden, wenn Sie den Änderungsvorschlag annehmen würden, der zum Teil eine Erweiterung des Standpunktes des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres darstellt.

Het verslag kon echter beter en de controle op lobbyisten kan worden versterkt als het geamendeerde voorstel, een gedeeltelijke uitbreiding van de verklaring van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, wordt aangenomen.


Dieser Artikel beinhaltet das Konsultationsverfahren, bei dem der Rat die Stellungnahme des Parlaments – ob positiv oder negativ, ob mit oder ohne Änderungsvorschläge – abwarten muss, bevor er den Rechtsakt einstimmig annehmen kann.

Dat artikel regelt de raadplegingsprocedure, waarbij de Raad het – positieve of negatieve, en al dan niet van amendementen vergezelde - advies van het Parlement moet afwachten alvorens de beschikking met algemene stemmen te kunnen vaststellen.


- führt eine vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Änderung zu einer Erhöhung des Gesamtbetrags der Ausgaben eines Organs, so kann der Rat mit qualifizierter Mehrheit diesen Änderungsvorschlag annehmen.

- indien een door het Europees Parlement voorgestelde wijziging leidt tot stijging van het totale bedrag van de uitgaven van een instelling, kan de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen dit wijzigingsvoorstel aanvaarden.


Morgen werden wir die Chance haben, diesen Verordnungsentwurf zu verbessern, damit er den Interessen der Kinder und der öffentlichen Gesundheit bestmöglich dient, und wir werden ihn verbessern, wenn wir die Änderungsvorschläge annehmen, die die Forschung und die Markteinführung von Arzneimitteln mit höherem Mehrwert befördern, die einen echten therapeutischen Nutzen bringen. Wie will man das Ziel erreichen, die klinischen Versuche an Kindern zu verringern, ohne die Zahl der Arzneimittel zu begrenzen, die auf den Markt gebracht werden?

Morgen hebben wij de kans dit voorstel voor een verordening nog te verbeteren, zodat de kinderen en de volksgezondheid er optimaal profijt van zullen hebben. Wij verbeteren het door vóór de amendementen te stemmen waarin wordt aangestuurd op onderzoek naar en het in de handel brengen van geneesmiddelen met de grootste toegevoegde waarde die daadwerkelijk therapeutische voordelen bieden; hoe kunnen wij anders de doelstelling om het aantal klinische proeven op kinderen te beperken, verwezenlijken zonder een grens te stellen aan het aantal geneesmiddelen dat in de handel wordt gebracht?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollten wir nach der jüngsten Erweiterung, als zehn neue Mitgliedstaaten der EU beitraten, nach wie vor an diesem Grundsatz festhalten, müssen wir bei der morgigen Abstimmung über die Strukturfonds unbedingt zwei entscheidende Änderungsvorschläge annehmen.

Als we ons, nu zich onlangs tien nieuwe lidstaten hebben aangesloten bij de EU, aan dit beginsel willen blijven houden, dan is het in mijn ogen noodzakelijk dat we morgen bij de stemming over de structuurfondsen twee belangrijke voorgestelde amendementen aannemen.


Wir haben in der ersten Lesung 58 Änderungsvorschläge behandelt, die im Wesentlichen in den Entwurf eingearbeitet wurden, und wir gelangen mit diesem Ergebnis der informellen Verhandlungen jetzt zu dem Gemeinsamen Standpunkt, den wir annehmen und auf den wir uns in zweiter Lesung einigen können.

We hebben in eerste lezing 58 amendementen behandeld die grotendeels in het ontwerp zijn verwerkt. Met dit resultaat van de informele onderhandelingen komen we nu tot het gemeenschappelijk standpunt dat we straks kunnen aanvaarden en waarover wij het in tweede lezing eens kunnen worden.


Die Kommission wird 2007 einen Änderungsvorschlag zur Verbesserung der Wirksamkeit der Richtlinie über den Hinweis auf den Kraftstoffverbrauch 1999/94/EG annehmen.

In 2007 zal de Commissie een wijzigingsvoorstel indienen om de doeltreffendheid van de richtlijn betreffende consumenteninformatie over het brandstofverbruik van auto's (Richtlijn 1999/94/EG) te verbeteren.


Die Kommission wird 2007 einen Änderungsvorschlag zur Verbesserung der Wirksamkeit der Richtlinie über den Hinweis auf den Kraftstoffverbrauch 1999/94/EG annehmen.

In 2007 zal de Commissie een wijzigingsvoorstel indienen om de doeltreffendheid van de richtlijn betreffende consumenteninformatie over het brandstofverbruik van auto's (Richtlijn 1999/94/EG) te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsvorschläge annehmen' ->

Date index: 2021-01-07
w