Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderungsarbeit einen bedeutenden parlamentarischen beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

Zunächst möchte ich unserem Kollegen Schmitt zu seiner überaus umfassenden und ausgewogenen Arbeit gratulieren. Uns liegt letztendlich ein Dokument von sehr hoher Qualität vor, zu dem die im Ausschuss vorgenommene Änderungsarbeit einen bedeutenden parlamentarischen Beitrag geleistet hat.

We beschikken hiermee tenslotte over een tekst van zeer hoge kwaliteit en de amendementen die in de commissie zijn aangebracht vormen een belangrijke bijdrage van het Parlement.


In seinem Urteil Nr. 77/93 vom 3. November 1993 hat der Hof in Bezug auf die Vereinbarkeit von Artikel 78 des Gesetzes vom 26. Juni 1992 mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung entschieden, dass es dem Gesetzgeber, der sich einem bedeutenden Fehlbetrag im Sozialstatut der Selbständigen gegenübersieht, obliegt, darüber zu urteilen, inwiefern es opportun ist, statt die Sozialbeiträge der Selbständigen zu erhöhen oder den steuerrechtlichen Status der Gesellschaften zu ändern, den Gesellschaften die Verpflichtung aufzuerlegen, einen Beitrag ...[+++]ur Finanzierung des Systems der sozialen Sicherheit der Selbständigen zu leisten, wenn dessen finanzielles Gleichgewicht durch die Umwandlung von Berufstätigkeiten als Selbständige in Tätigkeiten als Gesellschafter oder als solche angesehene Tätigkeiten bedroht wird.

In zijn arrest nr. 77/93 van 3 november 1993 heeft het Hof omtrent de bestaanbaarheid met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, van artikel 78 van de wet van 26 juni 1992, geoordeeld dat het aan de wetgever staat, geplaatst voor een belangrijk tekort in het sociaal statuut der zelfstandigen, te oordelen in hoeverre het opportuun is om, veeleer dan de sociale bijdragen van de zelfstandigen te verhogen of het fiscaal statuut van de vennootschappen te wijzigen, aan de vennootschappen de verplichting op te leggen een bijdrage ...[+++]


26. ist der Auffassung, dass an den Vorbereitungen für diese Konferenz nicht nur Beamte mitwirken sollten, sondern dass es auch einen bedeutenden parlamentarischen Beitrag geben sollte; befürwortet daher den Gedanken, eine parlamentarische Konferenz über nachhaltige Entwicklung zur Vorbereitung der Konferenz in Johannesburg zu veranstalten, die unter der Schirmherrschaft des Europäischen Parlaments und des Europarates gegen Ende des Frühjahrs oder im Frühsommer 2002 mit größtmöglicher parlamentarischer Beteiligung abgehalten werden sollte;

26. is van oordeel dat bij de voorbereiding van deze conferentie niet alleen ambtenaren mogen zijn betrokken, maar dat er ook een belangrijke parlementaire inbreng moet zijn; steunt daarom het idee van een parlementaire conferentie over duurzame ontwikkeling en over de voorbereiding van de conferentie van Johannesburg, die in het late voorjaar of in de vroege zomer onder de auspiciën van het Europees Parlement en van de Raad van Europa en met een zo ruim mogelijke parlementaire inbreng zou worden gehouden;


12. ist der Auffassung, dass an den Vorbereitungen für diese Konferenz nicht nur Beamte mitwirken sollten, sondern dass es auch einen bedeutenden parlamentarischen Beitrag geben sollte; befürwortet daher den Gedanken, eine parlamentarische Konferenz über nachhaltige Entwicklung zur Vorbereitung der Konferenz in Johannesburg zu veranstalten, die unter der Schirmherrschaft des Europäischen Parlaments und des Europarates gegen Ende des Frühjahrs oder im Frühsommer mit größtmöglicher parlamentarischer Beteiligung abgehalten werden sollte;

12. is van oordeel dat bij de voorbereiding van deze conferentie niet alleen ambtenaren mogen zijn betrokken, maar dat er ook een belangrijke parlementaire inbreng moet zijn; steunt daarom het idee van een parlementaire conferentie over duurzame ontwikkeling en over de voorbereiding van de conferentie van Johannesburg, die in het late voorjaar of in de vroege zomer onder de auspiciën van het Europees Parlement en van de Raad van Europa en met een zo ruim mogelijke parlementaire inbreng zou worden gehouden;


66. würdigt die Arbeit seiner Delegation für die Beziehungen zur Parlamentarischen Versammlung der NATO als bedeutenden Beitrag zur Stärkung der Beziehungen zwischen Europäischer Union und NATO; ermutigt die Mitglieder der Delegation, sich auch aktiv in die Ausschussarbeiten der Parlamentarischen Versammlung der NATO einzubringen, und unterstützt den Vorschlag, in beiden Organen parallel Berichterstatter zu Th ...[+++]

66. uit zijn voldoening over het werk dat is verricht door de EP-Delegatie voor de betrekkingen met de Parlementaire Assemblee van de NAVO, waarmee een belangrijke bijdrage is geleverd aan de intensivering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de NAVO; spoort de leden van de delegatie ertoe aan actief deel te nemen aan de commissiewerkzaamheden van de Parlementaire Assemblee van de NAVO en is voorstander van de gedachte o ...[+++]


63. würdigt die Arbeit seiner Delegation für die Beziehungen zur Parlamentarischen Versammlung der NATO als bedeutenden Beitrag zur Stärkung der Beziehungen zwischen EU und NATO; ermutigt die Mitglieder der Delegation, sich auch aktiv in die Ausschussarbeiten der Parlamentarischen Versammlung der NATO einzubringen, und unterstützt den Vorschlag, in beiden Organen parallel Berichterstatter zu Themen der ESVP zu ...[+++]

63. uit zijn voldoening over het werk dat is verricht door de EP-Delegatie voor de betrekkingen met de Parlementaire Assemblee van de NAVO, waarmee een belangrijke bijdrage is geleverd aan de intensivering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de NAVO; spoort de leden van de delegatie ertoe aan actief deel te nemen aan de commissiewerkzaamheden van de Parlementaire Assemblee van de NAVO en is voorstander van de gedachte o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsarbeit einen bedeutenden parlamentarischen beitrag' ->

Date index: 2025-05-28
w