Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einfuhr eines Gegenstands
Einfuhr von Waren

Traduction de «änderungsanträge waren gegenstand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfuhr eines Gegenstands | Einfuhr von Waren

invoer van een goed | invoer van goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die heftige Debatte und die zu dem ursprünglichen Text eingereichten 490 Änderungsanträge waren Gegenstand weiterer Gespräche und Verhandlungen mit allen Fraktionen.

Het verhitte debat dat erop volgde en de 490 amendementen op de oorspronkelijke tekst vormden het uitgangspunt voor verdere discussies en onderhandelingen met alle fracties.


Die heftige Debatte und die zu dem ursprünglichen Text eingereichten 490 Änderungsanträge waren Gegenstand weiterer Gespräche und Verhandlungen mit allen Fraktionen.

Het verhitte debat dat erop volgde en de 490 amendementen op de oorspronkelijke tekst vormden het uitgangspunt voor verdere discussies en onderhandelingen met alle fracties.


Bezüglich der großen Projekte beabsichtigt der eingereichte Änderungsantrag der allgemeinen Verordnung die Lockerung der Finanzverwaltungsregeln, damit es den Verwaltungsbehörden gestattet wird, in die Ausgabenerklärungen an die Kommission Aufwendungen im Zusammenhang mit großen Projekten aufzunehmen, die noch nicht Gegenstand einer Entscheidung der Kommission waren.

Wat grote projecten betreft, wordt met de voorgestelde wijziging van de algemene verordening beoogd de regels voor het financieel beheer te versoepelen, waardoor de beheersautoriteit in uitgavendeclaraties aan de Commissie uitgaven kan opnemen die verband houden met grote projecten waarover de Commissie nog geen besluit heeft genomen.


Im Verlauf der Prüfung von REACH im Rat und im Parlament wurden die zuständigen Kommissare häufig ermahnt, ihre Standpunkte zu den wichtigsten Problemen darzulegen, die sich ergaben und die Gegenstand konkreter Änderungsanträge seitens der zuständigen Ausschüsse und/oder des Ratsvorsitzes waren.

In de loop van de behandeling van REACH in de Raad en het Parlement zijn de verantwoordelijke commissarissen herhaaldelijk aangespoord hun standpunten kenbaar te maken aangaande de belangrijkste kwesties die naar voren zijn gekomen en waarover de betrokken commissies en het voorzitterschap van de Raad specifieke amendementen hebben ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsanträge waren gegenstand' ->

Date index: 2021-05-20
w