Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Ersuchen auf Änderung
Mündlicher Änderungsantrag
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Vertaling van "änderungsanträge michel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]




Änderungsantrag | Ersuchen auf Änderung

wijzigingsverzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So soll durch den Änderungsantrag 33 von Kathleen Van Brempt und Teresa Riera Madurell sowie den Änderungsantrag 34 von Michèle Rivasi und Corinne Lepage der Titel der Richtlinie geändert und „Richtlinie des Rates“ durch „Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates“ ersetzt werden.

Bij amendement 33 van Kathleen Van Brempt en Teresa Riera Madurell en amendement 34 van Michèle Rivasi en Corinne Lepage werd voorgesteld de titel te wijzigen, van RICHTLIJN VAN DE RAAD in RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD.


ENVI ersuchte um die Stellungnahme des Rechtsausschusses zur Angemessenheit des Austauschs der Artikel 31 und 32 des Euratom-Vertrags durch Artikel 192 Absatz 1 AEUV, als Rechtsgrundlage, da die Berichterstatterin Michèle Rivasi einen entsprechenden Änderungsantrag vorgelegt hat.

ENVI heeft de Commissie juridische zaken om advies verzocht over de vraag of het aangewezen is om niet de artikelen 31 en 32 van het Euratom-verdrag, maar artikel 192, lid 1, VWEU te gebruiken als rechtsgrondslag voor onderhavig voorstel, omdat de rapporteur, Michèle Rivasi, een amendement met deze strekking heeft ingediend.


Deshalb bitte ich Sie, werte Kolleginnen und Kollegen, den Kompromissänderungsantrag Nr. 11 anzunehmen, der das Ergebnis des vorhin von Kommissar Michel erwähnten Trilogs ist, und zwar ihn insgesamt anzunehmen und nicht der Versuchung zu erliegen, durch einen Änderungsantrag das erreichte Gleichgewicht in Frage zu stellen.

Daarom verzoek ik de leden van dit Parlement het compromisamendement 11, dat het resultaat is van de trialoog die commissaris Michel daarstraks al noemde, in zijn geheel aan te nemen en niet te zwichten voor de verleiding van een amendement dat het bereikte evenwicht weer zou verstoren.


– (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte meine Befriedigung darüber zum Ausdruck bringen, dass dieser Gemeinsame Standpunkt abgelehnt wurde, da eine Verbesserung nicht möglich war, das heißt da es nicht möglich war, über die Änderungsanträge von Michel Rocard, die den Stand nach der ersten Lesung des Europäischen Parlaments wiederherstellen sollten, einzeln abzustimmen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ben tevreden over het feit dat dit gemeenschappelijk standpunt verworpen is, bij gebrek aan beter - iets beters hadden we namelijk niet, omdat we niet alle amendementen hebben kunnen aannemen die Michel Rocard had ingediend en die tot doel hadden ons terug te brengen bij de eerste lezing van het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bitte Sie, zur Kenntnis zu nehmen, daß die Herren Michel Raymond, Jean Saint-Josse und ich selbst gegen diesen Änderungsantrag gestimmt haben.

Kunt u noteren dat de leden Michel Raymond, Jean Saint-Josse en ikzelf tegen dit amendement gestemd hebben?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsanträge michel' ->

Date index: 2023-08-06
w