Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag

Traduction de «änderungsanträge akzeptieren durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso wenig kann die Kommission Änderungsanträge akzeptieren, durch die entweder das vorgeschlagene Inspektionssystem von Klima- und stationären Kühlanlagen geschwächt würde oder zusätzliche, noch nicht evaluierte Auflagen für die Ausbildung und Zertifizierung von Personal eingeführt würden, die sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten betreffen.

De Commissie verwerpt ook de amendementen die zouden leiden tot een verzwakking van het voorgestelde inspectiesysteem voor klimaatregelaars en stationaire koelsystemen of tot de invoering van extra eisen voor zowel de Commissie als de lidstaten op het gebied van de opleiding en certificering van personeel.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen bitten, das Ersetzen von Änderungsantrag 21 durch einen klareren Text, der wie folgt lautet, zu akzeptieren: „die Kommission sollte im Zusammenhang mit dem Rahmenbeschluss des Rates über die Bekämpfung des Menschenhandels gegen das Problem des Kinderhandels im Sportsektor vorgehen, wobei besonderes Augenmerk auf Fälle gelegt werden sollte, in denen Vereine sehr junge Kinder unter Vertrag nehmen, um die Home-grown-Regelung zu umgehen.“

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de collega’s graag vragen om akkoord te gaan met de vervanging van amendement 21 door de volgende duidelijkere tekst: “de Commissie dient het probleem van kinderhandel in de sportsector aan te pakken in de context van het Kaderbesluit van de Raad inzake de bestrijding van mensenhandel, met bijzondere aandacht voor de gevallen waar bepaalde clubs zouden overwegen contracten te verlenen aan zeer jonge kinderen om de regel inzake plaatselijke opleiding te omzeilen”.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen bitten, das Ersetzen von Änderungsantrag 21 durch einen klareren Text, der wie folgt lautet, zu akzeptieren: „die Kommission sollte im Zusammenhang mit dem Rahmenbeschluss des Rates über die Bekämpfung des Menschenhandels gegen das Problem des Kinderhandels im Sportsektor vorgehen, wobei besonderes Augenmerk auf Fälle gelegt werden sollte, in denen Vereine sehr junge Kinder unter Vertrag nehmen, um die Home-grown-Regelung zu umgehen.“

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de collega’s graag vragen om akkoord te gaan met de vervanging van amendement 21 door de volgende duidelijkere tekst: “de Commissie dient het probleem van kinderhandel in de sportsector aan te pakken in de context van het Kaderbesluit van de Raad inzake de bestrijding van mensenhandel, met bijzondere aandacht voor de gevallen waar bepaalde clubs zouden overwegen contracten te verlenen aan zeer jonge kinderen om de regel inzake plaatselijke opleiding te omzeilen”.


Für diese Verordnung kann die Kommission alle im Plenum durch die Berichterstatterin vorgelegten Änderungsanträge akzeptieren, da sie den mit dem Rat bezüglich einer Annahme der Verordnung in erster Lesung erzielten Kompromiss widerspiegeln.

Ten aanzien van deze verordening kan de Commissie alle amendementen die tijdens de vergadering door de rapporteur zijn ingediend aanvaarden, aangezien ze een neerslag zijn van het compromis met de Raad, gericht op aanname van de verordening in eerste lezing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben lediglich eine Antwort auf das Vertrauen, das wir durch Billigung dieses zweijährigen Aufschubs in die Kommission setzen, gefordert: Wir fordern, und ich fordere Sie persönlich dazu auf, Herr Kommissar, uns zu sagen, ob Sie die von uns vorgelegten Änderungsanträge akzeptieren.

Wij willen enkel dat de Commissie het vertrouwen honoreert dat wij haar met de verlening met twee jaar schenken. Dat is ons verzoek, mijnheer de commissaris, en wij wachten nu op een antwoord van uw kant op onze amendementen.


Daher hat die Kommission dargelegt, daß sie zahlreiche Änderungsanträge, darunter einige wesentliche Änderungen, ganz oder teilweise akzeptieren kann. Diese betreffen unter anderem: - eine regelmäßigere Unterrichtung des Europäischen Parlaments über die strukturpolitische Tätigkeit der Gemeinschaft, und zwar durch Mitteilungen ihrer Entscheidungen und durch die Verstärkung des Inhalts der Jahresberichte, jedoch unter Wahrung der Ve ...[+++]

De Commissie heeft er dan ook op gewezen dat zij een groot aantal amendementen volledig of voor een deel kan accepteren. Enkele van die amendementen zijn zeer belangrijk, met name die betreffende : - een regelmatiger informatie van het Europese Parlement over de maatregelen van de Gemeenschap op structureel gebied, onder andere door mededeling van de besluiten aan het Parlement en door inhoudelijke verbeteringen van de jaarlijkse verslagen, zonder dat evenwel wordt geraakt aan de beheersbevoegdheden van de verschillende instellingen van de Gemeenschap; - een betere verdiscontering van het beleid van de Gemeenschap op andere terreinen, o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsanträge akzeptieren durch' ->

Date index: 2022-10-03
w