Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
BSPEG
CDS-PP
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Parlamentarisches Veto
Partei des Sozialdemokratischen Zentrum - Volkspartei
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Traduction de «änderungsantrags sozialdemokratischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


Partei des Sozialdemokratischen Zentrum - Volkspartei | CDS-PP [Abbr.]

Sociaal-democratisch Centrum - Volkspartij | CDS-PP [Abbr.]


Bund der Sozialdemokratischen Parteien der Europäischen Gemeinschaft | BSPEG [Abbr.]

Federatie van socialistische partijen van de Europese Gemeenschap | FSPEG [Abbr.]


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(FR) Nachdem der Änderungsantrag über das älteste Mitglied vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen abgelehnt wurde, stellen die beiden sozialdemokratischen Kumpane, Herr Schulz und Herr Daul, den gleichen Änderungsantrag in der Plenarversammlung.

– (FR) Nadat het amendement over het oudste lid in jaren was verworpen door de Commissie constitutionele zaken, hebben de heren Schulz en Daul, die twee liberaal-sociaaldemocratische makkers, opnieuw hetzelfde amendement ingediend in de plenaire vergadering.


− (ES) Herr Präsident! Auf der Stimmliste meiner Fraktion, der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, haben wir vorgeschlagen, für den Änderungsantrag 5 zu stimmen, sofern die Verfasser des Änderungsantrags zugestehen würden, dass es sich um einen Zusatz handelt.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, op de stemlijst van mijn fractie, de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, hebben we voorgesteld om voor amendement 5 te stemmen wanneer de auteurs van het amendement aanvaardden dat het om een toevoeging gaat.


Es ist zumindest eine kleine sportliche Übung. Der mündliche Änderungsantrag zum Änderungsantrag der Sozialdemokratischen Fraktion hat den Stand eines „Order Paper“, und ich bringe ihn hiermit im Namen meiner Fraktion ein.

Het mondelinge amendement dat is voorgesteld voor het socialistische amendement is bij wijze van motie van orde, en ik stel het hierbij voor namens onze fractie.


Die im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und von Herrn Gomes im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament eingereichten Änderungsanträge haben ebenso wie die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten im Plenum vorgelegten Änderungsanträge dazu beigetragen sicherzustellen, dass der uns heute vorliegende Vorschlag kein alternativer, das heißt kein negativer Vorschlag ist, der darauf abstellt, die bisherige Politik von heut auf morgen zu ersetzen.

De amendementen van de Commissie buitenlandse zaken en van mevrouw Gomes namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, alsmede de bij de plenaire vergadering ingediende amendementen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten, hebben ertoe bijgedragen dat het huidige voorstel geen alternatief voorstel is, oftewel een negatief voorstel dat oproept tot de onmiddellijke vervanging van het tot nu toe gevoerde beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Da der von meiner Fraktion eingereichte Änderungsantrag 167 vollständig in Änderungsantrag 171 der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament übernommen wurde und ich es für wichtig halte, so viele Stimmen wie möglich für die Abschaffung der zufälligen Kontamination ökologischer Erzeugnisse durch GVO zusammenzubringen, möchte ich gemäß Artikel 155 im Namen meiner Fraktion unseren Änderungsantrag zurückziehen, sofern wir Änderungsantrag 171 der PSE-Fraktion mitunterzeichnen kö ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aangezien het door mijn fractie ingediende amendement 167 volledig is verwerkt in amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en aangezien het volgens mij belangrijk is om zoveel mogelijk stemmen te vergaren teneinde accidentele besmetting met GGO’s voor biologische producten te voorkomen, wil ik namens mijn fractie en in de zin van artikel 155 ons amendement intrekken, indien wij amendement 171 van de Sociaal-democratische Fractie mede mogen ondertekenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsantrags sozialdemokratischen' ->

Date index: 2023-04-10
w