Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderungen übernommen werden " (Duits → Nederlands) :

Soweit der Hauptzweck der öffentlich finanzierten Bauarbeiten nicht beeinträchtigt wird, sollte der Netzbetreiber, der die betreffenden Bauarbeiten direkt oder indirekt, beispielsweise durch einen Unterauftragnehmer, ausführt, frühzeitigen und zumutbaren Anträgen auf Koordinierung des Baus von Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation, bei denen z. B. etwaige Zusatzkosten, einschließlich der durch Verzögerungen verursachten Kosten, übernommen werden und die Änderungen an den ursprünglichen Plänen minimal sind, zu verhältnismäßigen, nichtdiskriminierenden und transparenten Bedingungen stattgeben.

De netwerkexploitant die de civiele werken in kwestie uitvoert, rechtstreeks of onrechtstreeks, bijvoorbeeld via een onderaannemer, dient, met inachtneming van evenredige, niet-discriminerende en transparante voorwaarden, in te gaan op tijdig ingediende, redelijke verzoeken tot coördinatie van de aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid, zonder dat dit negatieve gevolgen mag hebben voor het primaire doel van de met overheidsgeld gefinancierde civiele werken, en waarbij ervoor wordt gezorgd dat aanvullende kosten, met inbegrip van de kosten van vertragingen, worden gedekt en de oorspronkelijke plannen ...[+++]


Während die Menschen über einige Bestandteile dieser Verfassung streiten werden, muss gesagt werden, dass eine Verfassung jederzeit durch ein Referendum geändert werden kann und wenn wir auf der Ebene der Europäischen Union finden, dass einige Aspekte nicht den europäischen Gesetzen und Werten entsprechen, kann dies gemacht und die Änderungen übernommen werden.

Hoewel mensen over bepaalde elementen zullen twisten, moet worden opgemerkt dat een grondwet altijd door middel van een referendum kan worden gewijzigd. Als wij op het niveau van de Europese Unie vinden dat bepaalde aspecten niet aansluiten op het Europees recht en de Europese waarden, behoort dat tot de mogelijkheden en kan het worden meegenomen.


Die Änderungen des Flussdiagramms sollten auch in den zweiten Teil von Anhang II des Durchführungsbeschlusses 2012/707/EU übernommen werden, der die ausführlichen Anweisungen enthält.

De wijzigingen in het stroomdiagram moeten worden overgenomen in het tweede deel van bijlage II bij Uitvoeringsbesluit 2012/707/EU, waarin de uitgebreide instructies zijn opgenomen.


Aus diesen Gründen plädiert die Berichterstatterin dafür, den Vorschlag positiv aufzunehmen und eine konstruktive Haltung einzunehmen, indem die meisten von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen und eine große Zahl der vom Rat bei den Verhandlungen über diesen Rechtsakt vereinbarten technischen Änderungen übernommen werden.

Derhalve dient dit voorstel te worden toegejuicht en is uw rapporteur voorstander van een constructieve aanpak, waarbij de meeste door de Commissie voorgestelde wijzigingen worden overgenomen, alsmede vele technische wijzigingen waarmee de Raad gedurende de onderhandelingen heeft ingestemd.


Da diese Erhöhung nur vorübergehend ist und die ursprünglichen Kofinanzierungssätze als Basis für die Berechnung der vorübergehend angehobenen Beträge beibehalten werden sollen, sollten die aus der Anwendung der Regelung erwachsenden Änderungen nicht in den zu den operationellen Programmen gehörenden Finanzierungsplan übernommen werden.

Gelet op de tijdelijke aard van de verhoging en teneinde de oorspronkelijke medefinancieringspercentages te handhaven als referentiepunt voor de berekening van de tijdelijk verhoogde bedragen, dienen de uit het mechanisme voortvloeiende wijzigingen niet te worden meegenomen in het in de operationele programma’s opgenomen financieel plan.


Da diese Steigerung nur vorübergehend ist und die ursprünglichen Kofinanzierungssätze als Basis für die Berechnung der vorübergehend angehobenen Beträge beibehalten werden sollen, sollten die aus der Anwendung der Regelungerwachsenden Änderungen nicht in den zum operationellen Programm gehörenden Finanzierungsplan übernommen werden.

Gelet op de tijdelijke aard van de verhoging en teneinde de oorspronkelijke medefinancieringspercentages te handhaven als referentiepunt voor de berekening van de tijdelijk verhoogde bedragen, zouden de uit het mechanisme voortvloeiende wijzigingen niet mogen worden meegenomen in het in het operationeel programma opgenomen financieel plan.


Hierfür könnte ein Teil der Kosten für die Umsetzung der Änderungen übernommen werden.

Dit kan worden gedaan door een gedeelte van de kosten voor het doorvoeren van de veranderingen te betalen.


Da diese geltenden Bestimmungen in einem ersten Schritt in neue Rechtsinstrumente übernommen und daher ohne wesentliche Änderungen angenommen werden sollten, ist das Beratungsverfahren dafür am besten geeignet.

Aangezien deze huidige bepalingen als eerste stap moeten worden overgebracht naar nieuwe wetgevingsbesluiten en aldus zonder ingrijpende wijzigingen moeten worden aangenomen, lijkt hiervoor de raadplegingsprocedure de meest geschikte procedure.


Die in Absatz 1 genannten Datenanforderungen werden in Verordnungen festgelegt, die nach dem in Artikel 83 Absatz 2 genannten Beratungsverfahren erlassen werden, wobei die Anforderungen für Wirkstoffe und Pflanzenschutzmittel in den Anhängen II und III der Richtlinie 91/414/EWG übernommen werden , einschließlich der Änderungen, die infolge der Umwandlung einer Richtlinie in eine Verordnung notwendig sind .

De vereiste gegevens bedoeld in lid 1 worden vastgelegd in verordeningen die worden vastgesteld volgens de raadplegingsprocedure van artikel 83 , lid 2; zij nemen de eisen voor werkzame stoffen en gewasbeschermingsmiddelen in bijlagen II en III bij Richtlijn 91/414/EEG over , met de ▐wijzigingen die nodig zijn wegens de overgang van een richtlijn naar een verordening .


Die in Absatz 1 genannten Datenanforderungen werden in Verordnungen festgelegt, die nach dem in Artikel 83 Absatz 2 genannten Beratungsverfahren erlassen werden, wobei die Anforderungen für Wirkstoffe und Pflanzenschutzmittel in den Anhängen II und III der Richtlinie 91/414/EWG übernommen werden , einschließlich der Änderungen, die infolge der Umwandlung einer Richtlinie in eine Verordnung notwendig sind .

De vereiste gegevens bedoeld in lid 1 worden vastgelegd in verordeningen die worden vastgesteld volgens de raadplegingsprocedure van artikel 83 , lid 2; zij nemen de eisen voor werkzame stoffen en gewasbeschermingsmiddelen in bijlagen II en III bij Richtlijn 91/414/EEG over , met de ▐wijzigingen die nodig zijn wegens de overgang van een richtlijn naar een verordening .


w