Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderungen unterzogen wird " (Duits → Nederlands) :

[16] Das Justizministerium hat außerdem ein mittelfristiges Projekt gestartet, das die Kodifizierung von Rechtsakten erleichtern soll und das eventuell noch Änderungen unterzogen wird, um den Prozess der Aktualisierung zu beschleunigen.

[16] Het ministerie van Justitie heeft ook een project op middellange termijn gelanceerd om de wetgeving te codificeren, waardoor het updaten sneller zou kunnen verlopen.


Die ursprüngliche Verordnung 1408/71 wird derzeit wesentlichen Änderungen unterzogen; hier werden auch in den kommenden Jahren weitere Legislativarbeiten erforderlich sein.

De oorspronkelijke Verordening 1408/71 wordt op het ogenblik ingrijpend gewijzigd en zal ook in de komende jaren de nodige wetgevingsarbeid vereisen.


[16] Das Justizministerium hat außerdem ein mittelfristiges Projekt gestartet, das die Kodifizierung von Rechtsakten erleichtern soll und das eventuell noch Änderungen unterzogen wird, um den Prozess der Aktualisierung zu beschleunigen.

[16] Het ministerie van Justitie heeft ook een project op middellange termijn gelanceerd om de wetgeving te codificeren, waardoor het updaten sneller zou kunnen verlopen.


Diese Bewertung wird regelmäßig einer Überprüfung unterzogen, bei der wesentliche Änderungen des Risikoprofils eines Instituts berücksichtigt werden.

Die rating wordt met regelmatige tussenpozen getoetst om rekening te houden met materiële wijzigingen in het risicoprofiel van een instelling.


Treten Änderungen in der Qualität der zugänglichen Information zur Überwachung eines vorhandenen Ratings ein, wird dies offengelegt und das Rating einer entsprechenden Änderung unterzogen.

Ingeval veranderingen optreden in de kwaliteit van de informatie die beschikbaar is om een bestaande rating te toetsen, wordt dit bekend gemaakt en wordt de rating naar behoren herzien.


Die ursprüngliche Verordnung 1408/71 wird derzeit wesentlichen Änderungen unterzogen; hier werden auch in den kommenden Jahren weitere Legislativarbeiten erforderlich sein.

De oorspronkelijke Verordening 1408/71 wordt op het ogenblik ingrijpend gewijzigd en zal ook in de komende jaren de nodige wetgevingsarbeid vereisen.


(4) Umfassen die Maßnahmen zur Mängelbeseitigung wesentliche bauliche oder betriebliche Änderungen, wird, sobald diese Maßnahmen durchgeführt wurden, der Tunnel einem erneuten Verfahren für die Genehmigung zur Inbetriebnahme gemäß Anhang II unterzogen.

4. Indien de corrigerende maatregelen een wezenlijke wijziging in de bouw of de exploitatie inhouden, wordt, zodra deze maatregelen zijn genomen, voor de tunnel opnieuw goedkeuring gegeven om de tunnel in gebruik te nemen volgens de in bijlage II bedoelde procedure.


Die Angaben zur Übereinstimmung zwischen den Rechtsvorschriften Luxemburgs einerseits und Frankreichs und Belgiens andererseits werden einer nochmaligen technischen Prüfung unterzogen, bei der den Änderungen der luxemburgischen Rechtsvorschriften Rechnung getragen wird.

De gegevens over de overeenstemming tussen Luxemburg enerzijds en Frankrijk en België anderzijds zullen aan een technisch heronderzoek worden onderworpen, waarbij rekening zal worden gehouden met wijzigingen van de nationale Luxemburgse wetgeving.


130. hat Verständnis dafür, dass diejenigen, die einer Prüfung unterzogen wurden, in ihrer Antwort auf die Bemerkungen der Rechnungsprüfer versuchen werden, ihr Handeln zu verteidigen und zu erklären; ist sich auch darüber im Klaren, dass ein Sonderbericht eine Momentaufnahme des Managements zu einem bestimmten Zeitpunkt vor der Veröffentlichung des Sonderberichts darstellt und dass in der Zeit, die für die Durchführung und den Abschluss der Prüfung benötigt wird, möglicherweise Änderungen vorgenommen wurden;

130. begrijpt dat de gecontroleerde diensten in hun antwoord op de opmerkingen van de controleur proberen hun werkwijze te verdedigen en uit te leggen; begrijpt ook dat een speciaal verslag een momentopname is van het beheer op een bepaald tijdstip vóór de publicatie van het speciaal verslag, en dat er veranderingen kunnen zijn doorgevoerd in de periode van de uitvoering en voltooiing van het onderzoek;


16. besteht darauf, dass in sämtlichen Legislativvorschlägen, die dem Europäischen Parlament unterbreitet werden, eindeutig angegeben wird, ob sie einer Betrugssicherheitsprüfung unterzogen wurden, und – wenn ja – zu welchen Schlussfolgerungen OLAF gekommen ist und welche Änderungen daraufhin vorgenommen worden sind;

16. wenst dat in alle aan het Europees Parlement voorgelegde wetgevingsvoorstellen duidelijk wordt vermeld of zij door OLAF op fraudebestendigheid zijn onderzocht en, zo ja, wat de bevindingen van OLAF waren en tot welke wijzigingen dit heeft geleid;


w