Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehrere Prioritäten
Prioritäten anpassen
Prioritäten-System
Rang-System
Unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern
Änderung der Zulassungen
Änderung der Zulassungsbedingungen
Änderungen der Genehmigungen
Änderungen der Genehmigungsbedingungen
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen
Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

Traduction de «änderungen prioritäten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen


Änderung der Zulassungen | Änderung der Zulassungsbedingungen | Änderungen der Genehmigungen | Änderungen der Genehmigungsbedingungen

wijziging van handelsvergunning


Prioritäten anpassen

prioriteiten aanpassen | prioriteiten bijstellen




Prioritäten-System | Rang-System

systeem van prioritaire standtoewijzing


unerwünschte Änderungen des Sounddesigns verhindern

ongewenste veranderingen aan geluidsontwerpen voorkomen | ongewenste veranderingen aan sounddesigns voorkomen


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wird die Kommission anlässlich der Halbzeitüberprüfung der meisten länderspezifischen Strategiepapiere im Laufe der Haushaltsjahre 2003-2004 eine neuerliche Prüfung dieser Papiere vornehmen, um fallweise die Änderungen vorzunehmen, die zur Berücksichtigung der aufgrund des neuen Ansatzes in Migrationsfragen entstandenen Prioritäten erforderlich sind; allerdings wird sie sich dabei vor Augen halten müssen, dass die Spielräume angesichts der verfügbaren Ressourcen weiterhin begrenzt sind und eine Auswahl aus konkurrierenden Pr ...[+++]

De Commissie zal ook gebruikmaken van de tussentijdse herziening van de meeste nationale strategiedocumenten in 2003-2004 om per geval de wijzigingen aan te brengen die nodig zijn om ruimte te maken voor de prioriteiten die voortvloeien uit deze nieuwe migratie-aanpak, zonder uit het oog te verliezen dat de speelruimte beperkt blijft, gezien de beschikbare middelen, en dat verschillende prioriteiten tegen elkaar zullen moeten worden afgewogen.


23. hält es zudem für notwendig, zu überwachen, ob im sozioökonomischen Umfeld und bei den einzelstaatlichen Prioritäten und/oder den Prioritäten der Union Änderungen auftreten und ob bei der Ingangsetzung der Programme Probleme zu verzeichnen sind, durch die es erforderlich wird, ein Programm einer Bewertung oder einer substantiellen Änderung zu unterziehen;

23. acht het bovendien noodzakelijk om te controleren of er al dan niet veranderingen optreden in de sociaaleconomische context en de nationale en/of communautaire prioriteiten, en of zich problemen voordoen bij de tenuitvoerlegging van de OP's waarvoor eveneens een evaluatie of wezenlijke aanpassing van een programma nodig is;


23. hält es zudem für notwendig, zu überwachen, ob im sozioökonomischen Umfeld und bei den einzelstaatlichen Prioritäten und/oder den Prioritäten der Union Änderungen auftreten und ob bei der Ingangsetzung der Programme Probleme zu verzeichnen sind, durch die es erforderlich wird, ein Programm einer Bewertung oder einer substantiellen Änderung zu unterziehen;

23. acht het bovendien noodzakelijk om te controleren of er al dan niet veranderingen optreden in de sociaaleconomische context en de nationale en/of communautaire prioriteiten, en of zich problemen voordoen bij de tenuitvoerlegging van de OP's waarvoor eveneens een evaluatie of wezenlijke aanpassing van een programma nodig is;


Die zweite Serie von zusätzlichen Änderungen, die von Ihrem Berichterstatter vorgeschlagen wurde, betrifft daher nicht die im DCI enthaltenen Kernelemente bzw. Prioritäten – es sei daran erinnert, dass während dieser Wahlperiode die Verhandlungen für das Nachfolgeinstrument des DCI (das Ende 2013 ausläuft) beginnen werden –, sondern diese Änderungen beziehen sich vielmehr auf die Stärkung des Kontrollrechts des Parlaments.

Het tweede stel aanvullende amendementen dat door uw rapporteur wordt voorgesteld raakt daarom niet de kern van de prioriteiten voor het DIC, maar betreft een versterking van het controlerecht van het Parlement. In dit verband moet worden herinnerd aan het feit dat tijdens het huidige parlementaire mandaat de onderhandelingen van start zullen gaan voor het opvolgingsinstrument voor het DCI (dat eind 2013 zal verlopen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin mir bewusst, dass die spanische Präsidentschaft zahlreiche andere Prioritäten zu behandeln hat, wie das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und die Änderungen in der Rechtsprechung, institutionelle Änderungen, das Management des Krisenmilderungsprozesses und die Wiederherstellung nachhaltigen Wachstums.

Ik ben me ervan bewust dat het Spaanse voorzitterschap vele andere prioriteiten heeft om te behandelen, zoals de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, wijzigingen in jurisprudentie, institutionele wijzigingen, beheersen van de gevolgen van de crisis en het herstellen van duurzame groei.


1. weist darauf hin, dass, was die politischen Prioritäten des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten in Bezug auf die Nutzung der im Vertrag von Lissabon vorgesehenen ausgeweiteten demokratischen Zuständigkeiten des Parlaments angeht, wie in seinem Arbeitsdokument vom 9. April 2008 über die durch den Vertrag von Lissabon bedingten Änderungen, die für den Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten von Belang sind, bereits dargelegt, mit dem Vertrag von Lissabon relativ wenige Änderungen vorgenommen wer ...[+++]

1. wijst erop dat, gelet op de vraag betreffende de politieke prioriteiten van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken ten aanzien van het gebruik van de ruimere democratische verantwoordelijkheden van het Parlement zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon, en blijkens zijn werkdocument van 9 april 2008 betreffende wijzigingen in het Verdrag van Lissabon die van belang zijn voor de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, het Verdrag van Lissabon slechts een betrekkelijk gering aantal wijzingen inhoudt ten aanzien van de bevoegdheden van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zoals haar verleend krachtens Bijlage VI van ...[+++]


zur stärkeren oder anderen Berücksichtigung erheblicher Änderungen bei den Prioritäten der Gemeinschaft, den einzelstaatlichen Prioritäten oder den regionalen Prioritäten,

om meer of op een andere wijze rekening te houden met belangrijke wijzigingen in de communautaire, nationale of regionale prioriteiten.


zur stärkeren oder anderen Berücksichtigung erheblicher Änderungen bei den Prioritäten der Gemeinschaft oder den einzelstaatlichen Prioritäten,

om meer of op een andere wijze rekening te houden met belangrijke wijzigingen in de communautaire of nationale prioriteiten.


Bei Änderungen der Leitlinien und Empfehlungen ist es jedoch nur dann erforderlich, die operationellen Programme zu überarbeiten, wenn ein Mitgliedstaat oder die Kommission im Einvernehmen mit einem Mitgliedstaat die Auffassung vertreten sollte, dass in den operationellen Programmen entscheidende sozioökonomische Veränderungen berücksichtigt werden sollten oder wesentlichen Änderungen der gemeinschaftlichen, nationalen oder regionalen Prioritäten stärker oder in unterschiedlicher Weise oder im Lichte von Bewertungen oder bei Durchführungsschwierigkeiten R ...[+++]

Wijzigingen van de richtsnoeren en aanbevelingen leiden alleen tot herziening van een operationeel programma wanneer een lidstaat of de Commissie, in overleg met een lidstaat, oordeelt dat het operationele programma ingrijpende sociaal-economische veranderingen moet weerspiegelen, of belangrijke verschuivingen van de communautaire, nationale of regionale prioriteiten meer of op een ander wijze recht moet doen. Tevens kunnen programma's worden gewijzigd in het licht van de evaluaties of bij gebleken uitvoeringsmoeilijkheden.


(2) Der Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz führt eine erste Prüfung von Anzeichen für neue oder veränderte Risiken oder für Änderungen des Nutzen-Risiko-Verhältnisses durch und legt die Prioritäten fest.

2. Het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking verricht de eerste analyse en prioriteitstelling van de signalen voor nieuwe of gewijzigde risico’s of voor wijzigingen in de verhouding tussen de voordelen en risico’s.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungen prioritäten' ->

Date index: 2022-08-01
w