Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderungen praktischen vorkehrungen getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

die beteiligte Fluggesellschaft auswählen und sicherstellen, dass alle vertraglichen und praktischen Vorkehrungen getroffen werden.

wijst de luchtvaartmaatschappij aan en zorgt ervoor dat alle contractuele en praktische regelingen in orde zijn.


Die Genehmigungsbehörde eines Mitgliedstaats überprüft hinsichtlich jeder Genehmigung in Abstimmung mit dem Hersteller, dass geeignete Vorkehrungen getroffen wurden und schriftlich fixierte Prüfverfahren vorhanden sind, damit in festgelegten Abständen die Versuche oder geeignete Überprüfungen durchgeführt werden können, die erforderlich sind, um eine fortgesetzte Übereinstimmung mit dem genehmigten Typ zu gewährleisten; dies umfasst insbesondere die in den Rechtsvorschriften vorgeschriebenen praktischen Prüfungen ...[+++]

De goedkeuringsinstantie van een lidstaat verifieert of er behoorlijke afspraken en gedocumenteerde plannen zijn, die bij elke goedkeuring in overleg met de fabrikant moeten worden opgesteld, om op gezette tijden die tests of bijbehorende controles uit te voeren die nodig zijn om na te gaan of er nog steeds conformiteit is met het goedgekeurde type, waartoe met name ook de in de regelgevingen vermelde fysieke tests behoren.


die beteiligte Fluggesellschaft auswählen und sicherstellen, dass alle vertraglichen und praktischen Vorkehrungen getroffen werden.

wijst de luchtvaartmaatschappij aan en zorgt ervoor dat alle contractuele en praktische regelingen in orde zijn.


Innerhalb eines Jahres ab dem Tag des Inkrafttretens des Programms muss die Kommission die notwendigen Maßnahmen zur Vorbereitung, Verabschiedung und Umsetzung der notwendigen Änderungen und praktischen Vorkehrungen getroffen haben, die der Entwicklung der allgemeinen Ziele des Programms und den geeigneten strukturellen Vorkehrungen dienen, welche die Einrichtung eines Koordinationszentrum mit dem Ziel der umfassenden und dauerhaften Koordinierung des Programms sicherstell ...[+++]

2. Teneinde de uitvoering te begeleiden zorgt de Commissie, via een passende structurele regeling in nauwe samenwerking met de lidstaten, voor de coördinatie en integratie van de netwerken voor gezondheidstoezicht en een snelle reactie op gezondheidsbedreigingen.


In EL wurden jedoch keine praktischen Vorkehrungen hierfür getroffen.

In EL ontbreken echter operationele bepalingen inzake de voorwaarden voor vertegenwoordiging in rechte.


In EL wurden jedoch keine praktischen Vorkehrungen hierfür getroffen.

In EL ontbreken echter operationele bepalingen inzake de voorwaarden voor vertegenwoordiging in rechte.


(32) Es kann Gründe für eine Befreiung von der Auflage geben, einer weiteren Verschlechterung des Gewässerzustands vorzubeugen oder einen guten Zustand unter bestimmten Bedingungen zu erreichen, wenn die Nichterfuellung der Auflage auf unvorhergesehene oder außergewöhnliche Umstände, insbesondere Überschwemmungen und Dürren, oder auf neu eingetretene Änderungen der physischen Eigenschaften eines Oberflächenwasserkörpers oder Änderungen des Pegels von Grundwasserkörpern, die aus Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses erfolgt sind, zurückzuführen ist, unter der Voraussetzung, dass alle praktikablen ...[+++]

(32) Er kunnen redenen zijn om uitzonderingen toe te staan op de eis om een verdere achteruitgang te verhinderen of een goede watertoestand onder bijzondere voorwaarden te bereiken, indien dat onvermogen het resultaat is van onvoorziene of uitzonderlijke omstandigheden, met name overstromingen of droogtes, respectievelijk, op grond van dwingende redenen van openbaar belang, van nieuwe veranderingen van de fysische kenmerken van een oppervlaktewaterlichaam of wijzigingen in de stand van grondwaterlichamen, op voorwaarde dat alle haalbare maatregelen worden genomen ...[+++]


Es kann Gründe für eine Befreiung von der Auflage geben, einer weiteren Verschlechterung des Gewässerzustands vorzubeugen oder einen guten Zustand unter bestimmten Bedingungen zu erreichen, wenn die Nichterfüllung der Auflage auf unvorhergesehene oder außergewöhnliche Umstände, insbesondere Überschwemmungen und Dürren, oder auf neu eingetretene Änderungen der physischen Eigenschaften eines Oberflächenwasserkörpers oder Änderungen des Pegels von Grundwasserkörpern, die aus Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses erfolgt sind, zurückzuführen ist, unter der Voraussetzung, dass alle praktikablen ...[+++]

Er kunnen redenen zijn om uitzonderingen toe te staan op de eis om een verdere achteruitgang te verhinderen of een goede watertoestand onder bijzondere voorwaarden te bereiken, indien dat onvermogen het resultaat is van onvoorziene of uitzonderlijke omstandigheden, met name overstromingen of droogtes, respectievelijk, op grond van dwingende redenen van openbaar belang, van nieuwe veranderingen van de fysische kenmerken van een oppervlaktewaterlichaam of wijzigingen in de stand van grondwaterlichamen, op voorwaarde dat alle haalbare maatregelen worden genomen ...[+++]


"Um ein Höchstmaß an Transparenz und Harmonisierung zwischen den dezentralen Einrichtungen sicherzustellen, wird die Kontrolle der Mittelbindungen und der Auszahlung aller Ausgaben sowie der Begründung und Einziehung aller Einnahmen des Amtes vom Finanzkontrolleur der Kommission ausgeübt, der sicherstellt, daß die praktischen Vorkehrungen getroffen werden, die notwendig sind, um eine rasche und effiziente Bearbeitung der Finanziellen Transaktionen zu gewährleisten und eine übermäßige Inanspruchnahme der Zahlstellen zu vermeiden".

"Ter waarborging van een maximale transparantie en harmonisatie tussen de gedecentraliseerde organen geschieden de controle op het aangaan van betalingsverplichtingen en alle betalingen, alsmede de controle op de vaststelling en inning van alle ontvangen van het Bureau door de financieel controleur van de Commissie, die ervoor zorgt dat de nodige praktische regelingen worden getroffen om een snelle en efficiënte verwerking van de financiële transacties van het Bureau te verzekeren en om een excessief gebruik van gelden ter goede rekening te voorkomen".


Der Finanzkontrolleur der Kommission ist am besten in der Lage, die Aufgaben des Finanzkontrolleurs des Amtes wahrzunehmen, sofern die erforderlichen praktischen Vorkehrungen getroffen worden sind, um eine zügige und wirksame Abwicklung der Finanzgeschäfte des Amtes zu ermöglichen und einen übermäßigen Rückgriff auf Zahlstellen zu vermeiden.

overwegende dat de financieel controleur van de Commissie het meest in aanmerking komt om de taak van financieel controleur van het Bureau uit te oefenen, mits de nodige praktische regelingen worden getroffen om een snelle en efficiënte verwerking van de financiële transacties te verzekeren en om een excessief gebruik van gelden ter goede rekening te voorkomen;


w