Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Entsprechen
Änderung der Zulassungen
Änderung der Zulassungsbedingungen
Änderungen der Genehmigungen
Änderungen der Genehmigungsbedingungen
Änderungen in der Choreografie aufzeichnen
Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

Traduction de «änderungen entsprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den gesetzlichen Anforderungen für Kosmetikartikel entsprechen | den regulatorischen Vorschriften für kosmetische Mittel entsprechen

voldoen aan de wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica | wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica naleven


Änderung der Zulassungen | Änderung der Zulassungsbedingungen | Änderungen der Genehmigungen | Änderungen der Genehmigungsbedingungen

wijziging van handelsvergunning


Änderungen in der Choreografie aufzeichnen | Änderungen in der Choreographie aufzeichnen

veranderingen in choreografieën noteren | veranderingen in choreografieën vastleggen




den Anforderungen an die Einheitlichkeit der Erfindung entsprechen

voldoen aan het vereiste van eenheid van uitvinding


den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels

wijziging van naam, voornamen en adellijke titel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Änderungen entsprechen dem derzeitigen wissenschaftlichen und technischen Kenntnisstand und präzisieren die bestehenden Kriterien unter Nummer 5.

De gewijzigde criteria weerspiegelen de huidige stand van de wetenschappelijke en technische kennis en scheppen duidelijkheid over de bestaande criteria van punt 5.


(2) Erteilte Typgenehmigungen und gesetzlich vorgeschriebene Kennzeichnungen, die UNECE-Regelungen oder deren Änderungen entsprechen, denen — wie in dem in Absatz 4 Buchstabe a genannten delegierten Rechtsakt dargelegt — die Union zugestimmt hat oder denen die Union beigetreten ist, werden als der gemäß dieser Verordnung erteilten EU-Typgenehmigungen und der gesetzlich vorgeschriebenen Kennzeichnungen gleichwertig anerkannt.

2. Verleende typegoedkeuringen en voorgeschreven opschriften die conform zijn aan de VN/ECE-reglementen of wijzigingen daarop waar de Unie voor heeft gestemd of waartoe de Unie is toegetreden als vastgesteld in de in lid 4, onder a), bedoelde uitvoeringshandeling, worden erkend als gelijkwaardig aan de overeenkomstig deze verordening verleende EU-typegoedkeuringen en voorgeschreven opschriften.


Abweichend von Absatz 1 Ziffer 1 und 2 sind in einem Agrargebiet die zur Zuschüttung einer Bodensenke von höchstens zwei Ar vorgenommenen Änderungen des Bodenreliefs bedeutend, wenn sie einer Höhe von über fünfzig Zentimetern entsprechen.

In afwijking van het eerste lid, 1° en 2°, , zijn de wijzigingen in een landbouwgebiedv an het bodemreliëf om een depressie van de grond van maximum 2 aren op te vullen, merkbaar als ze een hoogte hebben van meer dan vijftig centimeter.


Diese Änderungen entsprechen einer Zielsetzung, die die Kommission seit langem in ihrer Asylpolitik verfolgt[7], und sollen die Übereinstimmung mit der Anerkennungsrichtlinie gewährleisten.

Met deze wijzigingen wordt een reeds lang bestaande doelstelling van het asielbeleid van de Commissie[7] verwezenlijkt en wordt gezorgd voor samenhang met de erkenningsrichtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgeschlagenen Änderungen entsprechen daher dem Subsidiaritätsprinzip.

De voorgestelde wijzigingen zijn derhalve in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.


Der Berichterstatter hat einige Änderungen am Kommissionsvorschlag vorgenommen, die bestimmten vom Rat in seiner „Allgemeinen Ausrichtung“ vorgeschlagenen Änderungen entsprechen.

Hij heeft een aantal amendementen op het Commissievoorstel voorgesteld in aansluiting op bepaalde wijzigingen die de Raad voorstelt in zijn overeenkomst inzake Algemene Aanpak.


Diese Änderungen entsprechen der Europa-2020-Strategie, die die Schaffung von Arbeitsplätzen fördert und Investitionen in den Umweltschutz unterstützt.

Deze wijzigingen komen overeen met de Europa 2020-strategie, die het creëren van werkgelegenheid aanmoedigt en milieubeschermende investeringen ondersteunt.


39. ist der Ansicht, dass die anstehende Überprüfung des EAD Gelegenheit zu einer detaillierten Analyse der Übereinstimmung zwischen den verfügbaren Ressourcen und den vom EAD wahrzunehmenden Aufgaben und eventuell erforderlichen Änderungen zur Sicherstellung größtmöglicher Effizienz seiner Maßnahmen bietet; vertritt die Auffassung, dass eine Bewertung der vom EAD genutzten Immobilien eher Vergleiche mit anderen diplomatischen Diensten am selben Standort als zwischen EAD-Einrichtungen in sehr unterschiedlichen Ländern einschließen sollte; ist der Auffassung, dass bei der Bewertung von Preisen für Immobilien die Verträge in Bezug auf de ...[+++]

39. is van mening dat de komende evaluatie van de EDEO de gelegenheid biedt om gedetailleerd te analyseren of de beschikbare middelen aansluiten bij de door de EDEO uit te voeren taken en welke wijzigingen eventueel nodig zijn om een maximale efficiëntie van de activiteiten te waarborgen; is van mening dat bij een evaluatie van de door de EDEO gebruikte gebouwen een vergelijking moet worden gemaakt met andere diplomatieke missies in dezelfde plaats en geen EDEO-voorzieningen in zeer verschillende landen met elkaar moeten worden vergeleken; is van mening dat bij een evaluatie van de vastgoedprijzen de contracten actief moeten worden get ...[+++]


Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofes muss das Europäische Parlament immer dann erneut angehört werden, wenn der endgültig verabschiedete Wortlaut als Ganzes gesehen in seinem Wesen von demjenigen abweicht, zu dem das Parlament bereits angehört worden ist, es sei denn, die Änderungen entsprechen im wesentlichen einem vom Parlament selbst geäußerten Wunsch.

Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie moet het Europees Parlement telkens opnieuw worden geraadpleegd wanneer de uiteindelijk vastgestelde regeling, in haar geheel beschouwd, wezenlijk afwijkt van die waarover het Parlement reeds werd geraadpleegd, uitgezonderd de gevallen waarin de wijzigingen in hoofdzaak beantwoorden aan door het Parlement zelf te kennen gegeven verlangens.


Die vorgeschlagenen Änderungen entsprechen entweder spezifischen Bedürfnissen, die im ersten Entwurf nicht zum Tragen kamen, oder führen nach dem Grundsatz der Konsistenz und Kontinuität zwischen den einzelnen Maßnahmen und Programmen der Gemeinschaft Ziele und Maßnahmen ein, die als Bindeglied zwischen den Projekten, die im Rahmen dieser Verordnung finanziert werden, und den Programmen der Entwicklungszusammenarbeit, die die Gemeinschaft in diesen Ländern durchführt, fungieren.

In de amendementen worden wijzigingen voorgesteld die erop gericht zijn te voorzien in een aantal specifieke behoeften waarmee in het voorstel van de Commissie geen rekening is gehouden, of doelstellingen en acties vast te stellen die een schakel vormen tussen de in het kader van de verordening te financieren projecten en programma's voor ontwikkelingssamenwerking die de Gemeenschap in de betrokken landen ten uitvoer legt, conform het beginsel van coherentie en continuïteit tussen de diverse communautaire acties en programma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungen entsprechen' ->

Date index: 2024-04-27
w