Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderungen eingeführt hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Die nach dem Datum der Eröffnungsentscheidung erfolgten Änderungen dieser Bestimmung, die mit dem Gesetz 16/2007 vom 4. Juli 2007 (Ley 16/2007 de 4 de julio de 2007) eingeführt wurden, sehen ferner vor, dass bei Nichterfüllung der Voraussetzung ii) für die Berechnung des Geschäfts- oder Firmenwerts als entrichteter Betrag derjenige Betrag zugrunde zu legen ist, den ein Unternehmen derselben Gruppe entrichtet hätte, wenn es die Beteil ...[+++]

De wijzigingen die na het besluit tot inleiding van de procedure in deze bepaling zijn aangebracht en zijn ingevoerd bij wet nr. 16/2007 van 4 juli 2007, verduidelijkten tevens dat indien niet aan voorwaarde ii) wordt voldaan, het betaalde bedrag dat wordt gebruikt voor de berekening van de goodwill het bedrag zal zijn dat is betaald voor de deelneming die door een onderneming van dezelfde groep is betaald wanneer zij deze heeft verworven van niet met de groep verbonden natuurlijke of rechtspersonen en wordt tevens bepaald dat iii) een soortgelijk bedrag is toegewezen aan een ondeelbare reserve.


48. bedauert, dass die Kommission der Forderung des Parlaments nach einem Legislativvorschlag, die es in seiner Entschließung vom Oktober 2010 zur Wirtschaftskrise erhoben hat und die zum Ziel hatte, den Diensten von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse und den Sozialdiensten von allgemeinem Interesse Rechtssicherheit zu verschaffen, trotz Änderungen, die mit dem Vertrag von Lissabon speziell dafür eingeführt worden sind, eine ne ...[+++]

48. betreurt dat de Commissie niet tegemoet gekomen is aan het verzoek van het Parlement, in zijn resolutie van oktober 2010 over de economische crisis, om met een wetgevingsvoorstel te komen ten einde rechtszekerheid te verschaffen voor diensten van algemeen economisch belang en maatschappelijke diensten van algemeen belang, ondanks de wijzigingen die zijn ingevoerd bij het Verdrag van Lissabon om voor dat doel een nieuwe rechtsgrondslag te creëren;


Leider haben die Mitgliedstaaten gleichzeitig beschlossen, die Änderungen in der Terminologie fallen zu lassen, die die Verfassung eingeführt hatte und die wichtig waren, weil sie es dem Bürger ermöglichten, besser zu verstehen, wer was in der Union entscheidet und auf welche Weise.

Helaas hebben de lidstaten juist daarom besloten de terminologische wijzigingen van de Grondwet te laten vallen, die toch van belang waren om de burgers duidelijk te maken wie er wat beslist in de Unie, en hoe.


Es traten einige interne administrative Unzulänglichkeiten zutage, die keine größere Bedeutung hatten, vor allem in Anbetracht der Tatsache, dass von 2001, dem Jahr, auf das sich diese Fakten beziehen, bis zu diesem Jahr der Ausschuss der Regionen selbst seine Geschäftsordnung verändert und eine Reihe von Änderungen eingeführt hatte, die gerade darauf gerichtet waren, diese Art von Unregelmäßigkeiten zu verhindern, die vielleicht in der Vergangenheit aufgetreten sind. Gleichzeitig verpflichtete er sich, Änderungen vorzunehmen und dem Personal Weiterbildungsmöglichkeiten anzubieten, um etwaige interne administrative Unregelmäßigkeiten zu ...[+++]

Wel kwam er een aantal interne administratieve tekortkomingen aan het licht die minder relevant zijn, te meer daar het Comité van de regio’s zich tijdens die periode, dus vanaf 2001 – het jaar waarin deze tekortkomingen waren opgetreden – tot aan onze vergadering, had toegelegd op het wijzigen van zijn intern reglement en een reeks wijzigingen had ingevoerd die juist tot doel hadden onregelmatigheden zoals die zich in het verleden mogelijkerwijs hebben voorgedaan te voorkomen. Tegelijkertijd nam het Comité van de regio’s de verplichting op zich om wijzigingen in het beheer door te voeren en zijn personeel bij te scholen, met als doel int ...[+++]


Bereits im Oktober 2004 hatte die Kommission einen ersten Vorschlag für einen Beschluss über den Austausch von Informationen aus dem Strafregister vorgelegt, mit dem keine grundsätzlichen Änderungen eingeführt, sondern die bestehenden Austauschmechanismen kurzfristig verbessert werden sollten, und zwar hauptsächlich durch Verkürzung der Frist für die Übermittlung dieser Informationen.

Eerder al, in oktober 2004, heeft de Commissie een eerste voorstel ingediend voor een besluit van de Raad inzake de uitwisseling van gegevens uit het strafregister , waarin geen inhoudelijke wijzigingen zijn voorzien maar waarmee getracht wordt de bestaande mechanismen voor informatie-uitwisseling op korte termijn te verbeteren, vooral door de termijnen voor toezending van de gegevens te verkorten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungen eingeführt hatte' ->

Date index: 2023-07-18
w