Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderungen des haushalts vollzogen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Durch das Dekret vom 8. Juli 2016 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 2016 wurden noch folgende Änderungen an Artikel 14 des Energiedekrets vom 8. Mai 2009 vorgenommen:

Bij decreet van 8 juli 2016 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2016 zijn nog volgende wijzigingen aangebracht in artikel 14 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 :


6. fordert die Agentur auf, eine tätigkeitsbezogene Struktur für den operationellen Haushalt umzusetzen, um eine klare Verbindung zwischen Arbeitsprogramm und Mittelvoranschlägen herzustellen und die Leistungsüberwachung und Berichtslegung zu verbessern; stellt fest, dass die Agentur jedes Jahr einen mehrjährigen Plan ausarbeitet, in dem die für jede Aktivität benötigten Haushaltsmittel veranschlagt werden und der mit allen relevanten Akteuren erörtert und vom Verwaltungsrat bestätigt wird; teilt die Auffassung des Rechnungshofes, nach der die Struktur des operationellen Haushalts (Titel III) teilweise einsatzbezogen blieb und dass die Änderungen des Haushalts vollzogen wurden, ohne das ...[+++]

6. dringt er bij het Agentschap op aan een op activiteiten gebaseerde structuur van de operationele begroting in te voeren om een duidelijk verband tussen het werkprogramma en de financiële prognoses tot stand te brengen en de monitoring en rapportage van de prestaties te verbeteren; stelt vast dat het Agentschap elk jaar een meerjarenplan opstelt, dat met alle belanghebbenden wordt besproken, door de raad van beheer wordt goedgekeurd en de begroting per activiteit bevat; neemt kennis van de opvatting van de Rekenkamer dat de structuur van de operationele begroting (Titel III) van het Agentschap gedeeltelijk op de input gebaseerd bleef ...[+++]


6. fordert die Agentur auf, eine tätigkeitsbezogene Struktur für den operationellen Haushalt umzusetzen, um eine klare Verbindung zwischen Arbeitsprogramm und Mittelvoranschlägen herzustellen und die Leistungsüberwachung und Berichtslegung zu verbessern; stellt fest, dass die Agentur jedes Jahr einen mehrjährigen Plan ausarbeitet, in dem die für jede Aktivität benötigten Haushaltsmittel veranschlagt werden und der mit allen relevanten Akteuren erörtert und vom Verwaltungsrat bestätigt wird; teilt die Auffassung des Rechnungshofs, nach der die Struktur des operationellen Haushalts (Titel III) teilweise einsatzbezogen blieb und dass die Änderungen des Haushalts vollzogen wurden, ohne das ...[+++]

6. dringt er bij het Agentschap op aan een op activiteiten gebaseerde structuur van de operationele begroting in te voeren om een duidelijk verband tussen het werkprogramma en de financiële prognoses tot stand te brengen en de monitoring en rapportage van de prestaties te verbeteren; stelt vast dat het Agentschap elk jaar een meerjarenplan opstelt, dat met alle belanghebbenden wordt besproken, door de raad van beheer wordt goedgekeurd en de begroting per activiteit bevat; neemt kennis van de opvatting van de Rekenkamer dat de structuur van de operationele begroting (Titel III) van het Agentschap gedeeltelijk op de input gebaseerd bleef ...[+++]


Wichtige Schritte zur Reform der öffentlichen Verwaltung, ebenfalls Schlüsselpriorität der Stellungnahme, einschließlich Änderungen des Gesetzes über den öffentlichen Dienst, wurden bis heute nicht vollzogen.

Bij de hervorming van het openbaar bestuur, een kernprioriteit van het advies, zijn een aantal belangrijke punten, zoals wijzigingen aan de ambtenarenwet, niet uitgevoerd.


E. in der Erwägung, dass der Krieg im Osten der Ukraine und die neoliberale Agenda der neuen Regierung, die die Bedingungen für das Darlehen des Internationalen Währungsfonds umsetzt, sich zunehmend negativ auf die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte der ukrainischen Bürger auswirken, und zwar nicht nur in den Gebieten Donezk und Luhansk, sondern landesweit; in der Erwägung, dass es Anhaltspunkte dafür gibt, dass sich die Wirtschaftslage seit Juli 2014 weiter verschlechtert hat: Das BIP sank im Vergleich zum Vorjahr um 4,7 %, der Verbraucherpreisindex stieg um 11,6 % und die Arbeitslosenquote erhöhte sich von 8 auf 8,8 %; in der Erwägung, dass das Parlament am 31. Juli Änderungen ...[+++]

E. overwegende dat de oorlog in het oosten van Oekraïne en de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die uitvoering moet geven aan de voorwaarden van de lening van het Internationaal Monetair Fonds, steeds meer negatieve gevolgen hebben voor de economische, sociale en culturele rechten van de burgers van Oekraïne, niet alleen in de regio's Donetsk en Loegansk, maar in het hele land; overwegende dat er vanaf juli 2014 bewijs was van de verdere verslechtering van de economische situatie: een daling van de bbp met 4,7% ten opzichte van vorig jaar, een stijging van het indexcijfer van de consumptieprijzen met 11,6% en een stijging van de werkloosheid van 8 naar 8,8%; overwegende dat het parlement op 31 juli ...[+++]


3. begrüßt die sehr hohe Ausführungsrate für Verpflichtungen und Zahlungen für die Haushaltslinien des Politikbereichs „Mobilität und Verkehr“ von 99,85 bzw. 97,03%; stellt jedoch fest, dass diese Ausführungsrate oft darauf zurückzuführen ist, dass im Laufe des Jahres Änderungen am ursprünglichen Haushalt vorgenommen wurden;

3. is ingenomen met de zeer hoge uitvoeringspercentages van de vastleggings- en betalingskredieten voor het begrotingsonderdeel mobiliteits- en vervoersbeleid, te weten respectievelijk 99,85% en 97,03%; merkt daarbij echter op dat deze uitvoeringspercentages vooral te danken zijn aan wijzigingen van de begroting in de loop van het jaar;


Während der Erörterung im zuständigen Ausschuss des Flämischen Parlaments verwies der Minister für Finanzen, Haushalt, Arbeit, Raumordnung und Sport auf « den Dekretentwurf zur Abänderung des Flämischen Raumordnungskodex und des Dekrets vom 10. März 2006 zur Einsetzung des strategischen Beirats für Raumordnung und unbewegliches Erbe, was die Beratungsorgane betrifft (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2010-2011, Nr. 1186/1), der gleichzeitig durch den Ausschuss behandelt wird » und erklärte er, « beide Änderungen sind Bestandteil der ...[+++]

Tijdens de bespreking in de bevoegde commissie van het Vlaams Parlement, verwees de minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport naar « het ontwerp van decreet tot wijziging van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en van het decreet van 10 maart 2006 houdende de oprichting van de strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed, wat betreft de adviesorganen (Parl. St. Vl. Parl., 2010-11, nr. 1186/1), dat gelijktijdig door de commissie wordt behandeld » en verklaarde hij dat « beide wijzigingen kaderen in het versnellen van investeringsprojecten en [ .] uitvoering [ geven ] aan de aanbevelingen die in dat verband werden gedaan » ...[+++]


Bezüglich unserer internen Prüf- und Kontrollsysteme wurden in diesen Jahren weitreichende Änderungen vollzogen.

Onze systemen van interne accountantscontrole en interne controle hebben in de loop van dit jaar ingrijpende veranderingen ondergaan.


Der Ausschuss nahm geringfügige Änderungen vor: Bei einem Projekt wurde der Haushalt korrigiert, zwei Projekte wurden verlängert.

Het comité bracht minieme wijzigingen aan: de begroting van één project werd gecorrigeerd en twee projecten werden verlengd.


- Die Änderungen, die im Jahr 2001 an verschiedenen Verträgen zwischen der Beobachtungsstelle und den nationalen Anlaufstellen vorgenommen wurden, verstießen gegen den Grundsatz der Spezifizität der Verpflichtungsermächtigungen aus dem Haushalt der Beobachtungsstelle.

- De aard van de wijzigingen die in 2001 in de verschillende contracten tussen het Waarnemingscentrum en de nationale knooppunten werden aangebracht, vormde een schending van het beginsel van specificiteit van de vastleggingen uit de begroting van het Waarnemingscentrum.


w