Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "änderungen betroffen sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welche Länder werden von den Änderungen betroffen sein?

Voor welke landen zullen de wijzigingen gevolgen hebben?


Welche Änderungen hat die Kommission bei der Methode zur Berechnung von Dumpingspannen vorgeschlagen und welche Länder werden davon betroffen sein?

Welke wijzigingen van de berekeningsmethode voor de dumpingmarges heeft de Commissie voorgesteld en welke landen zullen hiervan gevolgen ondervinden?


Wie aus der hierzu von der Kommission veröffentlichten Mitteilung (KOM(2011)0180) klar ersichtlich ist, weisen einige Tagesordnungspunkte starke europäische Bezüge auf, und es könnten durchaus einige gemeinsame Vorschriften von Änderungen betroffen sein, beispielsweise die Regelungen über die digitale Dividende oder für Geräte mit geringer Reichweite, zumal es hier bereits Vorschriften für die betreffenden Funkfrequenzen gibt und Änderungen in den Funkverordnungen sich direkt auf deren Geltungsbereich auswirken dürften.

Dit is bindend voor ITU-leden, waaronder alle lidstaten van de EU. Uit mededeling (COM(2011)0180) van de Commissie blijkt duidelijk dat een aantal agendapunten een duidelijke dimensie van EU-beleid heeft en dat er situaties kunnen ontstaan die van invloed zijn op gemeenschappelijke voorschriften, bij voorbeeld in verband met het digitale dividend of apparaten met een kort bereik, aangezien er momenteel EU-wetgeving van kracht is voor de betrokken spectrumbandbreedten en daar wijzigingen van het radioreglement rechtstreeks van invloed ...[+++]


7. weist zu der Frage, wie der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten den Übergang von der Konsultation zur Mitentscheidung in Legislativverfahren und weitere verfahrensmäßige Änderungen zu bewältigen gedenkt, darauf hin, dass derzeit nur drei Legislativvorschläge geprüft werden, die von den mit dem Vertrag von Lissabon eingeführten Änderungen betroffen sein werden; weist darauf hin, dass diese drei Vorschläge sämtlich die Koordinierung der sozialen Sicherheit betreffen und auf den Artikeln 42 und 308 des EG-Vertrags basieren:

7. wijst erop dat er ten aanzien van de vraag hoe de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken denkt te handelen met betrekking tot de overgang van raadpleging naar medebeslissing in wetgevingsprocedures en andere procedurele veranderingen momenteel slechts drie wetgevingsvoorstellen worden onderzocht die zullen worden beïnvloed door de wijzigingen in het Verdrag van Lissabon; wijst er voorts op dat al deze drie voorstellen betrekking hebben op de coördinatie van de sociale zekerheid, en zijn gebaseerd op de artikelen 42 en 308 van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gegensatz zu unveränderten Bestimmungen, an denen, obgleich sie von rein formalen oder redaktionellen Anpassungen betroffen sein können, keine inhaltlichen Änderungen vorgenommen wurden, sei im Zusammenhang mit einer Neufassung der Umfang der durch die Rechtssetzungsbehörde am Kommissionsvorschlag vorgenommenen inhaltlichen Änderungen auf die Teile beschränkt, die im Vorschlag als inhaltliche Änderungen ausgewiesen sind.

In het geval van een herschikking is de reikwijdte van door de wetgever in het voorstel van de Commissie aan te brengen inhoudelijke wijzigingen evenwel beperkt tot de onderdelen die in het voorstel worden geïdentificeerd als inhoudelijke wijzigingen, in tegenstelling tot ongewijzigde bepalingen die, ofschoon zij het voorwerp kunnen zijn van louter formele of redactionele wijzigingen, geen enkele inhoudelijke wijziging hebben ondergaan.


Bevor ein Mitgliedstaat Änderungen vornimmt, die das in den Anhängen dieser Entscheidung festgelegte Netz berühren, setzt er den gemäß Artikel 18 Absatz 2 eingesetzten Ausschuss, die Kommission sowie Mitgliedstaaten, die von seiner Absicht betroffen sein könnten, über diese Änderungen in Kenntnis".

Voordat een lidstaat enige wijziging aanbrengt die van invloed is op het in de bijlagen van deze beschikking omschreven netwerk, stelt deze het in artikel 18, lid 2 bedoelde comité, de Commissie, alsmede de lidstaten waarvoor dit naar verwachting gevolgen heeft, van deze wijziging in kennis".


Bevor ein Mitgliedstaat Änderungen vornimmt, die das in den Anhängen dieser Entscheidung festgelegte Netz berühren, setzt er den gemäß Artikel 18 Absatz 2 eingesetzten Ausschuss, die Kommission sowie Mitgliedstaaten, die von seiner Absicht betroffen sein könnten, über diese Änderungen in Kenntnis".

Voordat een lidstaat enige wijziging aanbrengt die van invloed is op het in de bijlagen van deze beschikking omschreven netwerk, stelt deze het in artikel 18, lid 2 bedoelde comité, de Commissie, alsmede de lidstaten waarvoor dit naar verwachting gevolgen heeft, van deze wijziging in kennis".




Anderen hebben gezocht naar : änderungen betroffen sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungen betroffen sein' ->

Date index: 2021-07-14
w