Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderungen am europäischen semester vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Kommission hat seit ihrem Amtsantritt verschiedene Änderungen am Europäischen Semester vorgenommen, um es wirksamer und relevanter zu gestalten.

Sinds haar aantreden heeft de Commissie het Europees semester op een aantal punten veranderd om het doeltreffender en relevanter te maken.


Seit ihrem Amtsantritt hat die jetzige Kommission eine Reihe von Änderungen am Europäischen Semester vorgenommen, um es wirksamer und relevanterzu gestalten.

Sinds haar aantreden heeft de Commissie het Europees semester op een aantal punten veranderd om het doeltreffender en relevanter te maken.


Weitere, vom Europäischen Parlament vorgenommene Änderungen zielen auf eine Verschärfung bestimmter Vorschriften der Richtlinie aus dem Jahr 1976 ab:

Een aantal overige amendementen van het Europees Parlement beogen de bestaande bepalingen van de richtlijn uit 1976 aan te scherpen:


Des Weiteren enthält diese Ausgabe die Änderung, die durch das Protokoll zur Änderung des Protokolls über die Übergangsbestimmungen, das dem Vertrag über die Europäische Union, dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft beigefügt ist, vorgenommen worden ist, die Änderung, die durch die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 741/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. August 2012 zur Änderung des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs der Europäisc ...[+++]

Bovendien bevat deze publicatie de wijziging die is aangebracht bij het Protocol tot wijziging van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, alsmede de wijziging aangebracht bij Verordening (EU, Euratom) nr. 741/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 11 augustus 2012 houdende wijziging van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie, en van bijlage I daarbij, alsmede de wijzigingen aangebracht ...[+++]


Diese länderspezifische Bewertung wird im Rahmen des Europäischen Semesters im Wege eines bilateralen Dialogs mit den betroffenen Behörden und Interessengruppen vorgenommen.

Deze landspecifieke evaluatie wordt in het kader van het Europees semester uitgevoerd door middel van een bilaterale dialoog met de betrokken autoriteiten en belanghebbenden.


Obwohl die angefochtene Bestimmung, die Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, eingefügt durch das Gesetz vom 15. September 2006 und abgeändert durch die Gesetze vom 6. Mai 2009 und 7. Juni 2009, ersetzt hat, eine ähnliche Tragweite hat wie der ersetzte Artikel, hat der Gesetzgeber durch die Annahme der angefochtenen Bestimmung seinen Willen ausgedrückt, erneut gesetzgeberisch aufzutreten, indem er inhaltliche Änderungen am ursprünglichen Text vorgenommen hat.

Ofschoon de bestreden bepaling, die artikel 9ter van de wet van 15 december 1980, zoals ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 en gewijzigd bij de wetten van 6 mei 2009 en 7 juni 2009, heeft vervangen, een draagwijdte heeft die soortgelijk is aan die van het vervangen artikel, heeft de wetgever bij het aannemen van de bestreden bepaling zijn wil tot uitdrukking gebracht om opnieuw te wetgevend op te treden door aan de oorspronkelijke tekst wijzigingen ten gronde aan te brengen.


Durch das Gesetz vom 13. Dezember 2012 wurden Änderungen am Gesetz vom 28. Dezember 2011 vorgenommen mit « Flexibilisierungs- und Übergangsbestimmungen im Rahmen der Reform der Pensionen des öffentlichen Sektors », während mit anderen Bestimmungen « gewisse Ungenauigkeiten in den Pensionsvorschriften korrigiert wurden » (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2405/001, S. 3).

De wet van 13 december 2012 brengt wijzigingen aan de wet van 28 december 2011 aan, met « versoepelings- en overgangsbepalingen in het kader van de hervorming van de pensioenen van de overheidssector », terwijl andere bepalingen « onnauwkeurigheden [ verbeteren ] die in de pensioenwetgeving waren geslopen » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2405/001, p. 3).


Änderungen der Liste der in § 1 unter Punkt 2° aufgeführten Arten werden durch den Minister in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Institutionen der Europäischen Union vorgenommen.

Overeenkomstig de beslissingen van de instellingen van de Europese Unie, kan de Minister wijzigingen aanbrengen in de rassenlijst bedoeld in § 1, 2°.


Änderungen der Liste der in § 1 unter Punkt 2° aufgeführten Arten werden durch den Minister in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Institutionen der Europäischen Union vorgenommen.

Overeenkomstig de beslissingen van de instellingen van de Europese Unie, kan de Minister wijzigingen aanbrengen aan de in § 1, 2°, vermelde rassenlijst.


Änderungen der Liste der in § 1 unter Punkt 4° aufgeführten Arten werden durch den Minister in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Institutionen der Europäischen Union vorgenommen.

Overeenkomstig de beslissingen van de instellingen van de Europese Unie, kan de Minister wijzigingen aanbrengen aan de in § 1, 4°, vermelde rassenlijst.


w