Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderung soll vermieden " (Duits → Nederlands) :

« Durch diese Änderung [von Artikel 163] soll vermieden werden, dass Verurteilte, die nicht zum Aufenthalt im Land berechtigt sind, sich während einer gemäß Artikel 59 durch das Strafvollstreckungsgericht gewährten Strafvollstreckungsmodalität in der freien Gesellschaft aufhalten würden » (ebenda, S. 136).

« Deze wijziging [van artikel 163] beoogt te vermijden dat veroordeelden die geen recht hebben op verblijf in het Rijk, tijdens een overeenkomstig artikel 59 door de strafuitvoeringsrechtbank toegekende strafuitvoeringsmodaliteit, in de vrije samenleving zouden vertoeven » (ibid., p. 136).


Mit dieser Änderung soll vermieden werden, dass die Agentur im Falle erheblicher Mittelkürzungen die gleichen Aufgaben und Tätigkeiten mit deutlich weniger Ressourcen durchführen muss.

Dit amendement beoogt te voorkomen dat in het geval van belangrijke besparingen op de begroting het Agentschap dezelfde taken en activiteiten moet uitvoeren met veel minder financiële middelen.


Mit dieser Änderung soll eine Benachteiligung kleiner Züchter von Schlachtrindern vermieden werden, die einen niedrigeren Beihilfebetrag erhalten als den Freibetrag von 5 000 EUR gemäß der aktuellen Modulationsregelung, die in Zukunft wegfallen wird.

Dit amendement heeft tot doel benadeling te voorkomen van kleine rundvleesproducenten die een steunbedrag ontvangen dat onder de drempel van 5 000 EUR voor de activering van de huidige modulatievoorziening ligt, welke in de toekomst zal verdwijnen.


Durch diese Änderung soll vermieden werden, dass ein CRS die Verhandlungsfreiheit einer Fluggesellschaft dadurch umgehen kann, dass es die Teilnahme einer Fluggesellschaft an seinem System gänzlich verweigert, wenn sie die Nutzung anderer Buchungskanäle nicht einschränkt.

Met dit amendement wordt getracht te voorkomen dat een CRS de onderhandelingsvrijheid van een luchtvaartmaatschappij omzeilt om de deelneming van een luchtvaartmaatschappij in zijn systeem geheel te weigeren, als deze maatschappij het gebruik van andere reserveringskanalen niet beperkt.


« Die dritte Änderung, die durch den Entwurf der Bestimmung im letzten Absatz ihres Paragraphen 2 angebracht werden soll, bezweckt, auf möglichst logische Weise den Anwendungsbereich von Artikel 6 und denjenigen von Artikel 7 des Gesetzes vom 12. Januar 2007 über die Aufnahme von Asylsuchenden und von bestimmten anderen Kategorien von Ausländern in Einklang zu bringen, indem ein Missbrauch der Wörter ' dessen Asylverfahren und Verfahren vor dem Staatsrat negativ abgeschlossen wurden ', die bereits in der heutigen Fassung von Artikel 7 vorgeseh ...[+++]

« De derde wijziging die de ontwerpbepaling voornemens is aan te brengen, via het laatste lid van haar paragraaf 2, is bedoeld om, zo logisch mogelijk, het toepassingsveld van artikel 6 en van artikel 7 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en bepaalde andere categorieën van vreemdelingen op elkaar af te stemmen, door een misbruik van de termen ' van wie de asielprocedure en de procedure voor de Raad van State negatief zijn afgesloten ' te vermijden, zoals reeds beoogd werd in het artikel 7 in zijn huidige configuratie.


Durch diese Änderung soll jegliche Zweideutigkeit hinsichtlich der Gültigkeit einer Erwerbserlaubnis als Besitzerlaubnis vermieden werden » (Parl. Dok., Kammer, 1989-1990, Nr. 978/1, S. 5).

Die wijziging heeft tot doel elk misverstand uit te sluiten over de geldigheid van een vergunning om wapens te verkrijgen als vergunning om ze voorhanden te hebben » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 978/1, p. 5).


Durch diese Änderung soll vermieden werden, dass in Fahrzeuge, die ausschließlich im Werkverkehr eingesetzt werden, ein digitales Kontrollgerät eingebaut werden muss.

Via deze wijziging moet worden voorkomen dat in voertuigen die uitsluitend worden gebruikt in het vervoer voor eigen rekening een digitaal controleapparaat moet worden ingebouwd.


Mit dieser Änderung soll eine doppelte Prüfung vermieden, der Verwaltungsaufwand reduziert und eine einheitliche europäische Anerkennung der Ausbildung von Seeleuten aus Drittländern ermöglicht werden.

Deze herziening is erop gericht dubbel werk te voorkomen, administratieve lasten te beperken en een eenvormige Europese erkenning van maritieme opleidingen van zeevarenden uit derde landen mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderung soll vermieden' ->

Date index: 2021-06-19
w