Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderung ihres standpunktes " (Duits → Nederlands) :

26. ist der Auffassung, dass insbesondere dann, wenn ein Empfehlungsentwurf vorliegt, das Wissen darum, dass der nächste Schritt ein Sonderbericht an das Parlament sein könnte, häufig hilfreich ist, um das betreffende Organ oder die betreffende Institution zur Änderung seines oder ihres Standpunkts zu bewegen;

26. is van oordeel dat, vooral wanneer er een ontwerp van aanbeveling wordt opgesteld, de wetenschap dat de volgende stap misschien een speciaal verslag aan het Europees Parlement is, een instelling of instantie vaak helpt overtuigen om haar mening te herzien;


Mit anderen Worten: Glauben Sie, dass externer Druck allein die Abgeordneten der israelischen Knesset zu einer Änderung ihres Standpunktes bewegen kann?

Met andere woorden, denkt u dat alleen druk van buitenaf Israëlische Knesset-leden tot redelijke gedachten kan brengen?


Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 15. November 2011 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2012/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 54 Absatz 2 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmu ...[+++]

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 november 2011 met het oog op de vaststelling van Richtlijn 2012/./EU van het Europees Parlement en de Raad strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 54, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken (herschikking)


Folglich kann im Rahmen eines Verfahrens zur Beurteilung der Verdienste die Entscheidung über die Festsetzung der Zielvorgaben erst nach Erstellung der Beurteilung für den Zeitraum, für die diese Zielvorgaben festgesetzt wurden, Rechtswirkungen erzeugen, die die Interessen des Klägers durch eine qualifizierte Änderung seiner Rechtsstellung beeinträchtigen können, da die Verwaltung erst ab diesem Zeitpunkt ihren endgültigen Standpunkt dazu, ob die Zielvorgaben für diesen Zeitraum erreicht wurden, einnehmen und aus ihr eventuell Konsequ ...[+++]

Bijgevolg kan, in het kader van een ronde van beoordeling van verdiensten, het besluit tot het vaststellen van doelstellingen pas op het moment waarop het beoordelingsrapport van die ambtenaar of functionaris wordt opgesteld over de periode waarvoor de doelstellingen zijn vastgesteld, rechtsgevolgen hebben die de belangen van de ambtenaar of functionaris kunnen aantasten doordat zij zijn rechtspositie aanmerkelijk wijzigen, aangezien de administratie pas op dat moment haar definitieve standpunt kan bepalen ten aanzien van de vraag of de voor die periode aangewezen doelstellingen al dan niet zijn verwezenlijkt, en daaruit de eventuele con ...[+++]


Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 14. März 2006 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2006/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 77/91/EWG des Rates in Bezug auf die Gründung von Aktiengesellschaften und die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 14 maart 2006 met het oog op de aanneming van Richtlijn 2006/./EG van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/91/EEG van de Raad met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal


Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 14. März 2006 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2006/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 77/91/EWG des Rates in Bezug auf die Gründung von Aktiengesellschaften und die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 14 maart 2006 met het oog op de aanneming van Richtlijn 2006/./EG van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/91/EEG van de Raad met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal


Sie vertreten insbesondere den Standpunkt, dass das Dekret gegen die Artikel 10, 29, 29bis, 72, 81 und 82 der koordinierten Gesetze über die Handelsgesellschaften verstosse, die Bestimmungen enthielten zur Umsetzung der ersten Richtlinie 68/151/EWG des Rates vom 9. März 1968 « zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 des Vertrages im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten » sowie der zweiten Richtlinie 77/91/EWG des Rates vom 13. Dezember 1976 « zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, ...[+++]

Ze zijn met name van mening dat het decreet de artikelen 10, 29, 29bis, 72, 81 en 82 van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen schendt, die bepalingen bevatten tot omzetting van de eerste richtlijn 68/151/EEG van de Raad van 9 maart 1968 « strekkende tot het coördineren van de waarborgen, welke in de Lid-Staten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 58 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden zulks ten einde die waarborgen gelijkwaardig te maken », en van de tweede richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 « strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de Lid-Staten worden verlangd van de ven ...[+++]


Der Rat legte den Gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 92/23/EWG des Rates über Reifen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern und ihre Montage fest.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen betreffende een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 92/23/EEG betreffende banden voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan.


Obwohl diese Änderung im deutschen Recht ein neues Konzept im Bereich des Schutzes vertraulicher Mitteilungen erforderte, folgten die deutschen Behörden dem Standpunkt der Kommission und änderten ihre Rechtsvorschriften entsprechend ab.

Ofschoon deze aanpassing een nieuwe benadering van de bescherming van het communicatiegeheim in het Duitse recht impliceerde, hebben de Duitse autoriteiten het standpunt van de Commissie aanvaard en de wetgeving in de door de Commissie voorgestelde zin gewijzigd.


-nahm einen Zwischenbericht des Sonderausschusses Landwirtschaft über den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 über die Gemeinsame Marktorganisation für Bananen zur Kenntnis; -hatte einen Gedankenaustausch, bei dem die meisten Delegationen ihre diesbezüglichen Standpunkte präzisierten und ergänzten; -erkannte an, daß die reformierte GMO für Bananen den WTO-Regeln entsprechen muß; er nahm die Erklärung der Kommission zur Kenntnis, daß nach Ansicht des Juristischen Dienstes der Kommission dies der F ...[+++]

-nam nota van het tussentijds verslag van het Speciaal Comité Landbouw over het Commissievoorstel tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 404/93 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen; -hield een gedachtewisseling waarbij de meeste delegaties hun standpunt toelichtten en aanvulden; -erkende dat de hervormde GMO voor bananen verenigbaar moet zijn met de WTO; nam nota van de verklaring van de Commissie dat zulks volgens haar juridische dienst het geval is; nam er nota van dat de juridische dienst van de Raad op verzoek van een aantal delegaties zo spoedig mogelijk advies zal uitbrengen; -nam er no ...[+++]


w