Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderung ihrer persönlichen oder familiären situation unterrichten » (Allemand → Néerlandais) :

Es trifft zu, dass die internationalen Beamten nicht schwerer besteuert werden dürfen, weil sie ein steuerbefreites Einkommen beziehen, doch dies bedeutet ebenfalls nicht, dass ein Staat diesen internationalen Beamten (oder ihrem Ehepartner) Steuervorteile im Zusammenhang mit ihrer finanziellen Leistungsfähigkeit sowie ihrer persönlichen und familiären Situation gewähren müsste, während andere Steuerpflichtige in der ...[+++]

Internationale ambtenaren mogen weliswaar niet zwaarder worden belast omwille van het verkrijgen van hun vrijgesteld inkomen, maar dit betekent evenwel niet dat een staat aan internationale ambtenaren (of hun echtgenoten) bepaalde belastingvoordelen zou moeten toekennen die verband houden met draagkracht en de persoonlijke en gezinssituatie wanneer andere belastingplichtigen in dezelfde situatie daar geen recht op hebben.


Die betroffenen Personen müssen die Träger des zuständigen Mitgliedstaats und des Wohnmitgliedstaats so bald wie möglich über jede Änderung ihrer persönlichen oder familiären Situation unterrichten, die sich auf ihre Leistungsansprüche nach dieser Verordnung auswirkt.

De betrokkenen moeten de organen van de bevoegde lidstaat en van de lidstaat van de woonplaats zo spoedig mogelijk in kennis stellen van iedere verandering in hun persoonlijke of gezinssituatie die gevolgen heeft voor hun rechten op de prestaties waarin deze verordening voorziet.


Die betroffenen Personen müssen die Träger des zuständigen Mitgliedstaats und des Wohnmitgliedstaats so bald wie möglich über jede Änderung ihrer persönlichen oder familiären Situation unterrichten, die sich auf ihre Leistungsansprüche nach dieser Verordnung auswirkt.

De betrokkenen moeten de organen van de bevoegde lidstaat en van de lidstaat van de woonplaats zo spoedig mogelijk in kennis stellen van iedere verandering in hun persoonlijke of gezinssituatie die gevolgen heeft voor hun rechten op de prestaties waarin deze verordening voorziet.


Die betroffenen Personen müssen die Träger des zuständigen Staates sowie des Wohnstaats so bald wie möglich über jede Änderung ihrer persönlichen oder familiären Situation unterrichten, die sich auf ihre Leistungsansprüche nach dieser Verordnung auswirkt.

De betrokkenen stellen de organen van de bevoegde staat en van de staat waar de betrokkenen wonen, zo spoedig mogelijk in kennis van iedere wijziging in hun persoonlijke of gezinssituatie, die hun recht op prestaties uit hoofde van deze verordening beïnvloedt.


Die betroffenen Personen müssen die Träger des zuständigen Mitgliedstaats und des Wohnmitgliedstaats so bald wie möglich über jede Änderung ihrer persönlichen oder familiären Situation unterrichten, die sich auf ihre Leistungsansprüche nach dieser Verordnung auswirkt.

De betrokkenen moeten de organen van de bevoegde lidstaat en van de lidstaat van de woonplaats zo spoedig mogelijk in kennis stellen van iedere verandering in hun persoonlijke of gezinssituatie die gevolgen heeft voor hun rechten op de prestaties waarin deze verordening voorziet.


Die betroffenen Personen müssen die Träger des zuständigen Staates sowie des Wohnstaats so bald wie möglich über jede Änderung ihrer persönlichen oder familiären Situation unterrichten, die sich auf ihre Leistungsansprüche nach dieser Verordnung auswirkt.

De betrokkenen stellen de organen van de bevoegde staat en van de staat waar de betrokkenen wonen, zo spoedig mogelijk in kennis van iedere wijziging in hun persoonlijke of gezinssituatie, die hun recht op prestaties uit hoofde van deze verordening beïnvloedt.


Die betroffenen Personen unterrichten die Träger des zuständigen Staates sowie des Wohnstaats unverzüglich über jegliche Änderung ihrer persönlichen oder familiären Verhältnisse, die sich auf ihre Ansprüche auf die Leistungen nach dieser Verordnung auswirkt .

De betrokkenen stellen het bevoegde orgaan/de bevoegde organen van de terzake bevoegde staat en van de staat van de woonplaats zo spoedig mogelijk van iedere verandering in hun persoonlijke of gezinssituatie die hun recht op verstrekkingen ingevolge deze verordening beïnvloedt, in kennis.


Die betroffenen Personen unterrichten die zuständigen Träger unverzüglich über jegliche Änderung ihrer persönlichen oder familiären Verhältnisse.

De betrokkenen moeten het bevoegde orgaan/de bevoegde organen zo spoedig mogelijk van iedere verandering in hun persoonlijke of gezinssituatie in kennis stellen.


Die betroffenen Personen unterrichten die zuständigen Träger und Wohnortträger unverzüglich über jegliche Änderung ihrer persönlichen oder familiären Verhältnisse, die sich auf ihre Ansprüche auf die in der vorliegenden Verordnung festgelegten Leistungen auswirkt.

De betrokkenen moeten het bevoegde orgaan/de bevoegde organen en het orgaan/de organen van hun woonplaats zo spoedig mogelijk van iedere verandering in hun persoonlijke of gezinssituatie in kennis stellen die van invloed is op hun recht op de verstrekkingen welke in deze verordening worden genoemd.


Es legt Prioritäten zugunsten gewisser Schüler entsprechend ihrer familiären oder persönlichen Situation fest.

Het legt de voorrang vast die sommige leerlingen genieten vanwege hun familiale of persoonlijke situatie.


w