Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbau mit dicht bei dicht gesetzten Streckenboegen
Beurteilungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren
Bewertungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren
Formular zur Beantragung der Änderung der Eintragung
Redaktionelle Änderung der Urkunden des WPV
Redaktionelle Änderung der Verträge des WPV
Wirtschaftsreform
Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen
Änderung der Finanziellen Vorausschau
Änderung der Rechtsprechung
Änderung des Wirtschaftssystems
Änderung des politischen Systems

Traduction de «änderung gesetzten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbau mit dicht bei dicht gesetzten Streckenboegen

gesloten betimmering


redaktionelle Änderung der Urkunden des WPV | redaktionelle Änderung der Verträge des WPV

redactionele wijziging van de Akten van de Wereldpostvereniging


Beurteilungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren | Bewertungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren

wijzigingsarbitragebeoordelingsrapport


Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten


Wirtschaftsreform [ Änderung des Wirtschaftssystems ]

economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen


Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen

wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie


Änderung der Rechtsprechung

wijziging van jurisprudentie


Formular zur Beantragung der Änderung der Eintragung

aanvraagformulier tot wijziging van de inschrijving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Sofern der Rat nicht etwas anderes beschließt, ist eine Vertragspartei, die nicht innerhalb der vom Rat gesetzten Frist ihre Zustimmung zu der Änderung notifiziert hat, mit Inkrafttreten dieser Änderung nicht mehr Vertragspartei dieses Übereinkommens.

2. Tenzij de Raad anders besluit, houdt elke overeenkomstsluitende partij die niet binnen de door de Raad vastgestelde termijn kennis heeft gegeven van aanvaarding van een wijziging, op overeenkomstsluitende partij bij deze overeenkomst te zijn vanaf de datum waarop deze wijziging in werking treedt.


4. hält es für kontraproduktiv, dass Mittel aus ESI-Fonds, mit denen Bildung, Ausbildung und die Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert werden, auch dann ausgesetzt werden könnten, wenn mit diesen Mitteln die gesetzten Ziele verwirklicht werden; fordert die Kommission daher auf, umsichtig vorzugehen, wenn sie den ersten Teil von Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen auf alle Programme anwendet, die im Rahmen eines der thematischen Ziele der ESI-Fonds – insbesondere der thematischen Ziele 8, 9 oder 10 – oder der beschäftigungs- und sozialpolitischen Ziele der Strategie Europa 2020 durchgeführt werden, ...[+++]

4. acht het contraproductief dat ESI-fondsen die onderwijs, opleiding en werkgelegenheidsschepping ondersteunen, zouden kunnen worden geschorst indien deze middelen hun doelen verwezenlijken; vraagt de Commissie dan ook omzichtig te zijn bij de toepassing van het eerste gedeelte van artikel 23 van de VGR op alle programma's die vallen onder een van de thematische doelstellingen van de ESI-fondsen, met name thematische doelstellingen (8), (9) of (10), of onder de sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie, en bij alle wijzigingen aan programma's in het kader van de ESI-fondsen voldoende garanties in te bouwen ...[+++]


(4) Behebt ein qualifizierter Vertrauensdiensteanbieter eine solche in Absatz 3 genannte Pflichtverletzung nicht innerhalb der von der Aufsichtsstelle gesetzten Frist, verliert er seinen Qualifikationsstatus und wird von der Aufsichtsstelle von der Änderung seines Status in den Vertrauenslisten nach Artikel 18 in Kenntnis gesetzt.

4. Wat punt 3 betreft: als de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten een dergelijke niet-naleving niet binnen een door het toezichtsorgaan bepaalde tijdspanne rechtzet, verliest hij zijn gekwalificeerde status en wordt hem door het toezichtsorgaan medegedeeld dat zijn status dienovereenkomstig aangepast zal worden in de in artikel 18 bedoelde vertrouwenslijsten.


(4) Behebt ein qualifizierter Vertrauensdiensteanbieter eine solche in Absatz 3 genannte Pflichtverletzung nicht innerhalb der von der Aufsichtsstelle gesetzten Frist und gemäß dem von ihr festgesetzten Verfahren, verliert er seinen Qualifikationsstatus und wird von der Aufsichtsstelle von der Änderung seines Status in den Vertrauenslisten nach Artikel 18 in Kenntnis gesetzt.

4. Wat punt 3 betreft: als de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten een dergelijke niet-naleving niet binnen een door het toezichtsorgaan bepaalde tijdspanne en overeenkomstig de door het toezichtsorgaan vastgelegde procedure rechtzet, verliest hij zijn gekwalificeerde status en wordt hem door het toezichtsorgaan medegedeeld dat zijn status dienovereenkomstig aangepast zal worden in de in artikel 18 bedoelde vertrouwenslijsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine Verlängerung des ursprünglichen Antrags beantragen und muss dann alle Bestimmungen gemäß Buchstabe a bezüglich eines von ihm frei wählbaren Antragstermins einhalten, der aber nicht vor dem Ausstellungsdatum der Genehmigung der Änderung entsprechend dem gemäß diesem Buchstaben für den ursprünglichen Änderungsantrag gesetzten Termin liegen darf.

een verlenging vragen van de oorspronkelijke aanvraag en voldoen aan de bepalingen van punt a) die van kracht waren op een door de aanvrager te kiezen datum, zij het niet eerder dan de datum die wordt verkregen door de in punt e) voor de oorspronkelijke aanvraag vastgelegde termijn af te trekken van de datum van goedkeuring van de wijziging.


7. bedauert, dass die Strategie nicht die finanzielle Unterstützung erhalten hat, die das Parlament in seiner Entschließung vom 5. Mai 2010 gefordert hat; fordert die Kommission auf, diese Unterstützung entsprechend zu intensivieren, und zwar durch die Änderung der gesetzten Prioritäten und durch die Gewährleistung einer besseren und kohärenteren Integration des Tierschutzes in andere EU-Politikbereiche, wie Verbraucherpolitik, Forschungsprogramme und GAP, sofern zutreffend;

7. betreurt dat de strategie de financiële steun die het Parlement in zijn resolutie van 5 mei 2010 had gevraagd, niet heeft gekregen; verzoekt de Commissie deze steun op te voeren door hieraan weer prioriteit te geven en door te zorgen voor een meer coherente integratie van dierenwelzijn in andere beleidsterreinen van de EU, zoals consumentenbeleid, onderzoeksprogramma's en het GLB, voorzover van toepassing;


· Mit dieser letzten Forderung stimulierte das EP einen bereits in Gang gesetzten legislativen Prozess, nämlich die Änderung der Richtlinie 91/671/EWG, für die Frau Hedkvist Petersen Berichterstatterin des RETT-Ausschusses war.

· Met dit laatste verzoek bracht het EP vaart aan in een reeds gestart wetgevingsproces voor het wijzigen van richtlijn 91/671/EEG, waarvoor mevrouw Hedkvist Petersen de rapporteur van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme was.


Der Statutsbeirat wird von der Kommission zu allen Vorschlägen für eine Änderung des Statuts angehört; er übermittelt seine Stellungnahme innerhalb der von der Kommission gesetzten Frist.

Het comité wordt door de Commissie geraadpleegd over elk voorstel tot herziening van het Statuut; het brengt zijn advies uit binnen de door de Commissie gestelde termijn.


Um die Abschaffung der Kontrollen zu steuerlichen Zwecken an den Binnengrenzen in Übereinstimmung mit den in Artikel 8a des Vertrages gesetzten Zielen zu ermöglichen, ist es notwendig, daß das Übergangssystem bei der Mehrwertsteuer nach der Richtlinie 91/680/EWG (4) zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG (5) wirksam und ohne Betrugsmöglichkeiten, die zu Wettbewerbsverzerrungen führen könnten, eingerichtet wird.

Overwegende dat het voor de afschaffing van de controles voor fiscale doeleinden aan de binnengrenzen overeenkomstig de doelstellingen van artikel 8 A van het Verdrag noodzakelijk is dat de bij Richtlijn 91/680/EEG (4), houdende wijziging van Richtlijn 77/388/EEG (5), vastgestelde overgangsregeling voor de belasting over de toegevoegde waarde daadwerkelijk wordt ingevoerd zonder het risico van fraude die tot concurrentieverstoringen zou kunnen leiden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderung gesetzten' ->

Date index: 2022-02-22
w