Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderung des angemessenen preises muss » (Allemand → Néerlandais) :

Änderung der Abstimmungsregeln in der letzten Phase des Ausschussverfahrens (dem Berufungsausschuss): Künftig sollen nur noch Stimmen für oder gegen den betreffenden Rechtsakt berücksichtigt werden. Dies dürfte zu einem Rückgang der Enthaltungen und damit der Zahl der Fälle führen, in denen der Ausschuss nicht in der Lage ist, eine Stellungnahme abzugeben, und die Kommission folglich ohne klares Mandat vonseiten der Mitgliedstaaten handeln muss. Einbindung der nationalen M ...[+++]

Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, krijgt de Commissie de mogelijkheid het dossier een t ...[+++]


Zhejiang Huadong behauptete, nach Artikel 14 Buchstabe d des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen müssten sich die Preise einer angemessenen Bemessungsgrundlage zunächst auf die vorherrschenden Marktbedingungen im Land der Zur-Verfügung-Stellung beziehen und in Ermangelung solcher Bedingungen müsse eine externe Bemessungsgrundlage entsprechend angepasst werden, so dass ein Ausgleich von komparativen Vorteilen vermieden werde.

Zhejiang Huadong voerde aan dat passende benchmarkprijzen verband moeten houden met of moeten verwijzen naar de marktvoorwaarden in het land van levering in de eerste plaats of dat, bij afwezigheid van dergelijke voorwaarden, iedere buitenlandse benchmark gecorrigeerd moet worden om het instellen van compenserende maatregelen tegen vergelijkende voordelen te vermijden.


11. unterstreicht, dass die angestrebte Liberalisierung der Agrarmärkte mit einer gerechteren Gewinnverteilung entlang der Lebensmittelkette einhergehen muss, um den Landwirten einen angemessenen Lebensstandard zu ermöglichen; begrüßt die im Hinblick auf die Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle für Preise und Gewinnspannen im Agrarsekt ...[+++]

11. benadrukt dat de beoogde liberalisering van de landbouwmarkten verbonden moet worden aan een eerlijkere winstverdeling binnen de gehele levensmiddelenketen teneinde voor de landbouwers een passende levensstandaard mogelijk te maken; is ingenomen met de inspanningen die zijn geleverd in verband met de oprichting van een Europese observatiepost voor landbouwprijzen en marges en roept de Commissie op dit proefproject voort te zetten, in het bijzonder met het oog op de opneming van kleinhandelsprijzen in het kader van de observatiepost en de verbetering van de toegankelijkheid van gegevens;


Jede Entscheidung der Aufsichtsstellen zur Änderung des angemessenen Preises muss begründet und bekannt gemacht werden.

Elk besluit van de toezichthoudende autoriteit tot wijziging van de billijke prijs moet met redenen worden omkleed en openbaar worden gemaakt.


Jede Entscheidung der Aufsichtsstellen zur Änderung des angemessenen Preises muss begründet und bekannt gemacht werden.

Elk besluit van de toezichthoudende autoriteit tot wijziging van de billijke prijs moet met redenen worden omkleed en openbaar worden gemaakt.


Jede Entscheidung der Aufsichtsstellen zur Änderung des angemessenen Preises muss begründet und bekannt gemacht werden.

Elk besluit van de toezichthoudende autoriteit tot wijziging van de billijke prijs moet met redenen worden omkleed en openbaar worden gemaakt.


Jede Entscheidung der Aufsichtsorgane zur Änderung des angemessenen Preises muss begründet und bekannt gemacht werden.

Elk besluit van de toezichthoudende autoriteit tot wijziging van de billijke prijs moet naar behoren worden gemotiveerd en openbaar worden gemaakt.


9. stellt nachdrücklich fest, dass die EU an der Herstellung eines Gleichgewichts von Nahrungsmittelversorgung und -nachfrage in der Welt mitwirken muss und dass zum Erreichen dieses Ziels alle Formen der Landwirtschaft beitragen müssen; stellt fest, dass die EU ihre Ernährungssicherheit durch Beibehaltung der Grundsätze und Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) sicherstellen muss: angemessene Preise, Sicherung der Verso ...[+++]

9. beklemtoont dat de EU bij moet dragen aan een voedselbalans overal ter wereld en dat alle vormen van landbouw nodig zijn om hierin te slagen; is eveneens van mening dat de EU haar voedselveiligheid zeker moet stellen door het in acht nemen van de fundamentele beginselen en doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB): redelijke prijzen, de bevoorradingen veilig stellen, de markten stabiliseren om te zorgen voor een redelijke levensstandaard en productiviteitstoename door technologische vooruitgang en gewasverbetering, en vangnetten creëren om te kunnen inspelen op crises als die van dit moment;


7. ist der Ansicht, dass die vorstehend genannte Interinstitutionelle Vereinbarung eingehalten werden muss, wenn eine Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern geschaffen wird; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Schaffung einer solchen Fazilität eine Änderung der Interinstitutio ...[+++]

7. is van mening dat bij de totstandbrenging van een mechanisme om snel te kunnen reageren op de snelle stijging van de voedselprijzen in ontwikkelingslanden, de hand moet worden gehouden aan voornoemd interinstitutioneel akkoord; wijst er met klem op dat voor het opzetten van een dergelijk mechanisme een wijziging van dit interinstitutioneel akkoord nodig is, waarbij niet-bestede bedragen van rubriek 2 naar rubriek 4 worden overgeheveld; beklemtoont dat zo’n wijziging van het IA snel tot stand kan komen als er consensus bestaat tussen de instellingen; is bezorgd over de forse prijsstijgingen van meststoffen en verwacht dat het voorne ...[+++]


w