Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderung des abwicklungsplans erforderlich machen " (Duits → Nederlands) :

Dieser Bericht greift verschiedene Punkte auf, die eine Änderung der Verordnung erforderlich machen könnten, die zuletzt 1999 geändert worden war.

Dit verslag belicht verschillende problemen die een wijziging van de verordening, die voor het laatst is gewijzigd in 1999, noodzakelijk zouden kunnen maken.


3. Der Abwicklungsplan wird geprüft und gegebenenfalls aktualisiert, und zwar mindestens jährlich sowie nach wesentlichen Änderungen der Rechts- oder Organisationsstruktur des Instituts, seiner Geschäftstätigkeit oder seiner Finanzlage, die sich wesentlich auf die Effektivität des Plans auswirken könnten oder anderweitig eine Änderung des Abwicklungsplans erforderlich machen.

3. De afwikkelingsplannen worden geëvalueerd en, indien nodig, bijgewerkt, en dat ten minste een keer per jaar, alsmede na elke materiële verandering in de juridische of organisatiestructuur van de instelling of in haar bedrijfsactiviteiten of financiële positie welke een wezenlijk effect op de doeltreffendheid van het plan kan hebben of anderszins een wijziging in het afwikkelingsplan noodzakelijk maakt.


Die Abwicklungspläne und Gruppenabwicklungspläne werden überprüft und gegebenenfalls aktualisiert; dies erfolgt mindestens jährlich sowie nach wesentlichen Änderungen der Rechts- oder Organisationsstruktur, der Geschäftstätigkeit oder der Finanzlage des Unternehmens oder — im Fall von Gruppenabwicklungsplänen — der Gruppe, einschließlich aller Unternehmen der Gruppe, die sich wesentlich auf die Effektivität des Plans auswirken könnten oder die anderweitig eine Überarbeitung des Abwicklungsplans ...[+++]

De afwikkelings- en groepsafwikkelingsplannen worden ten minste één keer per jaar geëvalueerd en zo nodig bijgewerkt, alsook na elke materiële verandering in de juridische of organisatiestructuur, de bedrijfsactiviteiten of de financiële positie van de entiteit of, in het geval vangroepsafwikkelingsplannen,van de groep, inclusief enige groepsentiteit welke een wezenlijk effect op de doeltreffendheid van het plan kan hebben of anderszins een herziening van het afwikkelingsplan vereist.


Die Abwicklungspläne und Gruppenabwicklungspläne werden mindestens jährlich überarbeitet und gegebenenfalls aktualisiert sowie nach wesentlichen Änderungen der Rechts- oder Organisationsstruktur, der Geschäftstätigkeit oder der Finanzlage des Unternehmens oder – bei Gruppenabwicklungsplänen – der Gruppe , einschließlich aller Unternehmen der Gruppe, die sich wesentlich auf die Effektivität des Plans auswirken könnten oder anderweitig eine Überarbeitung des Abwicklungsplans erforderlich machen ...[+++] .

De afwikkelings- en groepsafwikkelingsplannen moeten worden geëvalueerd en, indien nodig, bijgewerkt, en dat ten minste één keer per jaar, alsmede na elke materiële verandering in de juridische of organisatiestructuur van de entiteit of – wanneer het groepsafwikkelingsplannen betreft – van de groep, inclusief van om het even welke groepsentiteit welke een wezenlijk effect op de doeltreffendheid van het plan kan hebben of die anderszins noopt tot een herziening van het afwikkelingsplan .


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Gruppenabwicklungspläne mindestens jährlich sowie nach jeder Änderung der Rechts- oder Organisationsstruktur, der Geschäftstätigkeit oder der Finanzlage des Instituts oder der Gruppe, die sich wesentlich auf die Pläne auswirken oder deren Änderung erforderlich machennnte, aktualisiert werden

De lidstaten dragen er zorg voor dat de groepsafwikkelingsplannen ten minste een keer per jaar worden bijgewerkt, alsook na elke verandering in de juridische of organisatiestructuur van de instelling of de groep of in de bedrijfsactiviteiten of financiële positie daarvan, welke een wezenlijk effect op de plannen kan hebben of wijzigingen ervan noodzakelijk maken.


4. wiederholt seine Aufforderung an die Kommission, im Rahmen der Anpassung ihrer Kontrollstrategie die Schwelle zu ermitteln, bei deren Überschreitung mangelnde Ergebnisse und die Kosten der Kontrolle eine Änderung der Strategie erforderlich machen; erwartet in diesem Zusammenhang rechtzeitig für das Entlastungsverfahren für das Haushaltsjahr 2009 den Eingang des Berichts der Kommission über die Ergebnisse der Untersuchungen zum tolerierbaren Fehlerrisiko/Kosten-Nutzen-Verhältnis im Bereich des außenpolitischen Vorgehens sowie die Ü ...[+++]

4. verzoekt de Commissie andermaal om bij de aanpassing van haar controlestrategie de drempel aan te geven waarboven een gebrek aan resultaten en de kosten van de controle nopen tot een beleidswijziging; hoopt in dit verband tijdig voor de kwijting over 2009 het verslag van de Commissie tegemoet te zien over de resultaten van de studies inzake het aanvaardbaar risico/de kosten en baten op het gebied van extern optreden, alsmede de evaluatie van de controlestrategie van EuropeAid;


4. wiederholt seine Aufforderung an die Kommission, im Rahmen der Anpassung ihrer Kontrollstrategie die Schwelle zu ermitteln, bei deren Überschreitung mangelnde Ergebnisse und die Kosten der Kontrolle eine Änderung der Strategie erforderlich machen; erwartet in diesem Zusammenhang rechtzeitig für das Entlastungsverfahren für das Haushaltsjahr 2009 den Eingang des Berichts der Kommission über die Ergebnisse der Untersuchungen zum tolerierbaren Fehlerrisiko/Kosten-Nutzen-Verhältnis im Bereich des außenpolitischen Vorgehens sowie die Ü ...[+++]

4. verzoekt de Commissie andermaal om bij de aanpassing van haar controlestrategie de drempel aan te geven waarboven een gebrek aan resultaten en de kosten van de controle nopen tot een beleidswijziging; hoopt in dit verband tijdig voor de kwijting over 2009 het verslag van de Commissie tegemoet te zien over de resultaten van de studies inzake het aanvaardbaar risico/de kosten en baten op het gebied van extern optreden, alsmede de evaluatie van de controlestrategie van EuropeAid;


Im Vorschlag der Kommission wird hierauf nicht Bezug genommen und es wird auch nicht gesagt, welche signifikante Veränderungen der sozialen und wirtschaftlichen Lage oder des Arbeitsmarkts eine Änderung der Programmplanung erforderlich machen.

Het Commissievoorstel maakt geen gewag van dit geval, noch bevat het een verwijzing naar belangrijke veranderingen in de sociaal-economische situatie of op de arbeidsmarkt, die een wijziging van de programmering zou kunnen rechtvaardigen.


c) prüft in enger Abstimmung mit den nationalen Sicherheitsbehörden (oder sonstigen geeigneten Behörden) der Mitgliedstaaten Fragen, die eine Änderung des Sicherheitskonzepts der Kommission erforderlich machen.

c) onderzoekt in nauwe samenwerking met de nationale veiligheidsinstanties (of andere relevante instanties) van de lidstaten (hierna NSA genoemd) vraagstukken die veranderingen in het veiligheidsbeleid van de Commissie met zich meebrengen.


„Umrüstung“ umfangreiche Arbeiten zur Änderung eines Teilsystems oder eines Teils davon, die eine neue Inbetriebnahmegenehmigung im Sinne von Artikel 14 Absatz 1 erforderlich machen.

l) „herinrichting”: belangrijke werkzaamheden waarbij een subsysteem of deel van een subsysteem wordt aangepast en waarvoor een nieuwe vergunning tot ingebruikneming in de zin van artikel 14, lid 1, is vereist.


w