Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten
Einsatz zur Unterstützung der Behörden
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
Mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
Mustervereinbarung - CAA
Nationale Behörden
Pensionsregelung der lokalen Behörden
Staat A
Staat B
Und

Traduction de «ämter behörden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - Qualifizierte Behörden) | Sicherheitsausschuss (INFOSEC - Qualifizierte Behörden)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)


Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


Einsatz zur Unterstützung der Behörden

verlenen van de sterke arm


Pensionsregelung der lokalen Behörden

pensioenstelsel van de lokale overheden




mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


die Anforderungen staatlicher Behörden einhalten

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beschluss 2004/97/EG, Euratom: Einvernehmlicher Beschluss der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten vom 13. Dezember 2003 über die Festlegung der Sitze bestimmter Ämter, Behörden und Agenturen der Europäischen Union (ABl. L 29 vom 3.2.2004, S. 15).

Besluit 2004/97/EG, Euratom, in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de lidstaten, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen, van 13 december 2003 inzake de vestigingsplaatsen van bepaalde bureaus en organen van de Europese Unie (PB L 29 van 3.2.2004, blz. 15).


Da Artikel 8 der Grundrechtecharta und Artikel 16 AEUV vorschreiben, dass das Grundrecht auf Schutz personenbezogener Daten in der Union einheitlich und homogen angewendet werden sollte, sollte die Kommission innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie das Verhältnis zwischen dieser Richtlinie und den vor ihrem Erlass angenommenen Rechtsakten, die die Verarbeitung personenbezogener Daten im Verkehr der Mitgliedstaaten untereinander oder den Zugang der von den Mitgliedstaaten bestimmten Behörden zu den gemäß den europäischen Verträgen errichteten Informationssystemen regeln, prüfen und sollte zudem zweckmäßige Vorschläg ...[+++]

Gezien het feit dat artikel 8 van het Handvest van de grondrechten en artikel 16 VWEU bepalen dat het grondrecht op bescherming van persoonsgegevens op een consistente en uniforme wijze in de EU moet worden gewaarborgd, dient de Commissie binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn na te gaan wat het verband is tussen deze richtlijn en handelingen die voorafgaand aan de vaststelling van deze richtlijn zijn vastgesteld en die de verwerking van persoonsgegevens tussen lidstaten onderling en de toegang van door de lidstaten aangewezen autoriteiten tot op grond van de Verdragen opgerichte informatiesystemen regelen, teneinde de noodzaak van aanpassing van die specifieke bepalingen aan deze richtlijn te ...[+++]


Es ist ebenfalls zweckmäßig, für die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die europäischen Organe, Einrichtungen sowie Ämter und Agenturen und – was die Behörden der Drittstaaten und die internationalen Organisationen betrifft – mit Unterstützung der Kommission die Verpflichtung festzulegen, dem Amt regelmäßig einen Bericht über die Fortschritte vorzulegen, die im Hinblick auf die Folgemaßnahmen im Anschluss an die Übermittlung des abschließenden Untersuchungsberichts des Amtes erzielt worden sind.

Daarom moeten de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, de Europese instellingen, organen en instanties en, met medewerking van de Commissie, de instanties van derde landen en internationale organisaties verplicht worden het Bureau op gezette tijden verslag uit te brengen over de vorderingen bij het opvolgen van de aanbevelingen in het eindverslag over het onderzoek van het Bureau.


Es ist ebenfalls zweckmäßig, für die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die Organe, Einrichtungen sowie Ämter und Agenturen und – was die Behörden der Drittstaaten und die internationalen Organisationen betrifft – mit Unterstützung der Kommission die Verpflichtung festzulegen, dem Amt regelmäßig einen Bericht über die Fortschritte vorzulegen, die im Hinblick auf die Folgemaßnahmen im Anschluss an die Übermittlung des abschließenden Untersuchungsberichts des Amtes erzielt worden sind.

Daarom moeten de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, de instellingen, organen en instanties en, met medewerking van de Commissie, de instanties van derde landen en internationale organisaties verplicht worden het Bureau op gezette tijden verslag uit te brengen over de vorderingen bij het opvolgen van de aanbevelingen in het eindverslag over het onderzoek van het Bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die venezolanischen Behörden verschiedene Listen mit Namen von Bürgern ("Tascón-Liste", "Maisanta-Liste", "Russián-Liste") verwenden, um öffentliche Beamte zu entlassen, Bürgern ihr Recht vorzuenthalten, öffentliche Ämter zu bekleiden, und diese daran zu hindern, behördliche Dienstleistungen in Anspruch zu nehmen und behördliche Formalitäten zu erfüllen,

A. overwegende dat de Venezolaanse overheid verschillende lijsten met namen van burgers gebruikt (lijst-Tascón, -Maisanta, -Russián) om ambtenaren in openbare dienst te ontslaan, burgers hun recht op het vervullen van een openbaar ambt te ontnemen en hun administratieve dienstverlening en procedures te ontzeggen,


2004/97/EG,Euratom: Einvernehmlicher Beschluss der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten vom 13. Dezember 2003 über die Festlegung der Sitze bestimmter Ämter, Behörden und Agenturen der Europäischen Union

2004/97/EG,Euratom: Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de lidstaten, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen, van 13 december 2003 inzake de vestigingsplaatsen van bepaalde bureaus en organen van de Europese Unie


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 42004D0097 - EN - 2004/97/EG,Euratom: Einvernehmlicher Beschluss der auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten vom 13. Dezember 2003 über die Festlegung der Sitze bestimmter Ämter, Behörden und Agenturen der Europäischen Union

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 42004D0097 - EN - 2004/97/EG,Euratom: Besluit in onderlinge overeenstemming genomen door de vertegenwoordigers van de lidstaten, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders bijeen, van 13 december 2003 inzake de vestigingsplaatsen van bepaalde bureaus en organen van de Europese Unie


(10) Für diese verschiedenen Ämter, Behörden und Agenturen sollten die Sitze festgelegt werden -

(10) De plaats van vestiging van deze verschillende organisaties en diensten dient te worden vastgesteld,


über die Festlegung der Sitze bestimmter Ämter, Behörden und Agenturen der Europäischen Union

inzake de vestigingsplaatsen van bepaalde bureaus en organen van de Europese Unie


2. erinnert die Behörden an ihre Verpflichtungen aufgrund des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, zu dessen Vertragsstaaten Saudi-Arabien gehört; zeigt sich solidarisch mit den Saudis, die eine Beteiligung aller Bürger an den Wahlen erwarten, und fordert die Behörden auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um den Ausschluss und die Diskriminierung von Frauen zu beseitigen und die Teilhabe von Frauen am politischen Entscheidungsprozess gleichberechtigt mit Männern schrittweise zu vergrößern und sie in die Lage zu versetzen, öffentliche Ämter ...[+++]

2. herinnert de autoriteiten aan hun verplichtingen krachtens CEDAW, dat door de Saoedi-Arabische staat ondertekend is, betuigt zijn solidariteit met de Saoedische burgers die uitkijken naar deelname van alle burgers aan de verkiezingsprocedures, en roept de autoriteiten op om alle nodige maatregelen te treffen om een einde te maken aan segregatie en discriminatie van de vrouw en de deelname van de vrouw aan de politieke besluitvorming geleidelijk aan uit te breiden, op voet van gelijkheid met de man, en om vrouwen in de mogelijkheid te stellen om openbare ambten te bekleden en op alle bestuursniveaus alle openbare functies te vervullen; ...[+++]


w