Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «älteren menschen künftig angemessen » (Allemand → Néerlandais) :

in der Erwägung, dass ein angemessener Schutz von Menschen mit Behinderungen, älteren Menschen, Kranken, abhängigen Personen und Minderjährigen ein grundlegendes Prinzip der EU ist und dass der Wirtschaftszweig der hauswirtschaftlichen Arbeit und Pflege maßgeblich für die Aufrechterhaltung dieses Schutzes sorgt.

overwegende dat een adequate bescherming van personen met een handicap, ouderen, zieken, hulpbehoevenden en minderjarigen tot de fundamentele beginselen van de Europese Unie behoort en dat de sector van het huishoudelijk werk en de zorg van essentieel belang is om die bescherming te blijven garanderen.


Allerdings wurden bislang die finanziellen Mittel noch überhaupt nicht berücksichtigt. Es besteht noch immens viel an Arbeit, wenn wir erreichen wollen, dass die älteren Menschen künftig angemessen betreut werden.

Maar de financiële voorzieningen zijn nog in het geheel niet meegenomen en er zal nog een enorme hoeveelheid werk verzet moeten worden voordat we een situatie bereiken waarin ouderen in de toekomst goed worden verzorgd.


2. ist der Ansicht, dass der Hauptzweck der Rentensysteme darin besteht, den Rentenempfängern ein angemessenes Einkommen zu sichern und es älteren Menschen zu ermöglichen, ein Leben zu menschenwürdigen Bedingungen und in wirtschaftlicher Unabhängigkeit zu führen;

2. wijst erop dat de centrale doelstelling van pensioenregelingen is te zorgen voor toereikende pensioeninkomens en ouderen in staat te stellen een behoorlijk en financieel onafhankelijk leven te leiden;


62. fordert deshalb die Kommission und die ESO auf, bei ihrer Normungstätigkeit einen systematischen Ansatz zu entwickeln und zu unterstützen, um zu gewährleisten, dass Normen angemessene Auflagen für die Zugänglichkeit entsprechend den Grundsätzen des „Design für alle“ enthalten, einschließlich eines angemessenen Überprüfungsmechanismus, um zu gewährleisten, dass die fraglichen Normen den Bedarf von Personen mit Behinderungen und von älteren Menschen angemessen abdecken; fordert ferner die Kommission, die Mitgli ...[+++]

62. roept derhalve de Commissie en de ENO's op om een systematische aanpak van hun normalisatieactiviteiten te ontwikkelen en te ondersteunen, om te waarborgen dat in de normen afdoende vereisten op het gebied van toegankelijkheid zijn opgenomen, overeenkomstig de beginselen van „ontwerpen voor iedereen”, met inbegrip van een passend verificatiemechanisme om te garanderen dat de betreffende normen de behoeften van personen met een handicap en ouderen in voldoende mate weerspiegelen; roept de Commissie, de lidstaten en de Europese en nationale normalisatie-instituten bovendien op om cursussen te ontwikkelen en te ondersteunen voor person ...[+++]


Es geht um die die Annahme eines Pakts für psychische Gesundheit, der als die Grundlage für künftige Maßnahmen zur Förderung einer guten psychischen Gesundheit, zur Prävention psychischer Erkrankungen bei jungen Menschen, bei älteren Menschen und bei Minderheiten sowie zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und Diskriminierung von Menschen mit psychischen Erkrankungen dienen könnte.

Doel is de opstelling van een geestelijke gezondheidspact dat dienst zou kunnen doen als de basis voor toekomstige acties inzake de bevordering van een goede geestelijke gezondheid, het voorkomen van geestesziekten bij jongeren, ouderen en minderheden, evenals voor de strijd tegen sociale uitsluiting en discriminatie van mensen met een psychische aandoening.


Eine angemessene Abdeckung biometrischer Risiken in betrieblichen Altersversorgungssystemen ist ein wichtiger Aspekt im Kampf gegen die Armut und unzureichende Absicherung von älteren Menschen.

Een passende dekking van biometrische risico's in bedrijfspensioenregelingen is een belangrijk aspect van de bestrijding van armoede en onzekerheid bij ouderen.


Eine angemessene Abdeckung biometrischer Risiken in betrieblichen Altersversorgungssystemen ist ein wichtiger Aspekt im Kampf gegen die Armut und unzureichende Absicherung von älteren Menschen.

Een passende dekking van biometrische risico's in bedrijfspensioenregelingen is een belangrijk aspect van de bestrijding van armoede en onzekerheid bij ouderen.


Diese Überprüfung der Rentenstrategien in den Mitgliedstaaten, die die Form eines Entwurfs eines Gemeinsamen Berichts der Kommission und des Rates annimmt, zeigt, dass sämtliche EU-Mitgliedstaaten in mehr oder weniger großem Ausmaß Reformen eingeleitet haben. Deren Ziel besteht darin, älteren Menschen in Zukunft angemessene Einkommen zu sichern, ohne die Solidität der öffentlichen Finanzen zu gefährden und ohne zukünftige Generationen übermäßig zu bela ...[+++]

Uit deze evaluatie van de pensioenstrategieën in de lidstaten, in de vorm van een gezamenlijk ontwerp-verslag van de Commissie en de Raad, komt naar voren dat alle EU-landen in meer of mindere mate hervormingen hebben doorgevoerd, met als doel ouderen in de toekomst voldoende inkomen te garanderen zonder de openbare financiën in gevaar te brengen en toekomstige generaties te overbelasten.


Sie betonen insbesondere, dass die Familie auch künftig eine wichtige Rolle bei der sozialen Integration von Kindern, älteren Menschen und Menschen mit Behinderungen spielen muss.

Zij benadrukken met name de permanente rol die het gezin dient te spelen bij de sociale integratie van kinderen, ouderen en gehandicapten.


20. weist darauf hin, dass die wirtschaftliche Notwendigkeit älterer Menschen, im Arbeitsmarkt zu verbleiben, nicht unbedingt den wahren Interessen, Wünschen und Vorlieben aller älteren Menschen entspricht, und dass die Vorstellung des "aktiven Alterns“ nicht als Vorwand benutzt werden darf, um angemessene Hilfsdienste und Renten für ältere Menschen zu kürzen oder überhaupt nicht aufzubauen;

20. wijst erop dat de economische noodzaak dat ouderen op de arbeidsmarkt blijven niet noodzakelijkerwijze samenvalt met de daadwerkelijke belangen, wensen en voorkeuren van alle ouderen en dat het bevorderen van een "actieve oude dag” niet mag worden gebruikt als excuus om adequate hulpdiensten en pensioenen voor ouderen te verminderen of na te laten deze te ontwikkelen;


w