Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ähnlicher hätte sein » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings sollten wir uns daran erinnern, dass die Rhetorik der Partei der „wahren Finnen“, die sich gegen die Rettung Portugals ausgesprochen hatte, nicht jener ähnlicher hätte sein können, die von den führenden deutschen Politikern vor einem Jahr, kurz bevor Griechenland die Unterstützung erhielt, propagiert wurde.

We moeten echter niet vergeten dat de retoriek waarmee deze partij zich uitsprak tegen het redden van Portugal als twee druppels water lijkt op de retoriek die de belangrijkste politieke leiders van Duitsland een jaar geleden bezigden, kort voordat steun werd verleend aan Griekenland.


6. begrüßt jedoch die Initiative des Zentrums, im Jahr 2009 11 000 000 EUR an seine Kunden zurückzuerstatten; betont, dass das Zentrum in ähnlicher Weise bereits 2007 9 300 000 EUR an seine Kunden zurückerstattet hatte;

6. verwelkomt niettemin het initiatief van het Vertaalbureau om in 2009 een bedrag van 11 000 000 EUR aan zijn opdrachtgevers terug te betalen; benadrukt dat het Vertaalbureau in 2007 ook al 9 300 000 EUR aan zijn klanten had terugbetaald;


7. begrüßt jedoch die Initiative des Zentrums, im Jahr 2009 11 000 000 EUR an seine Kunden zurückzuerstatten; betont, dass das Zentrum in ähnlicher Weise bereits 2007 9 300 000 EUR an seine Kunden zurückerstattet hatte;

6. verwelkomt niettemin het initiatief van het Vertaalbureau om in 2009 een bedrag van 11 000 000 EUR aan zijn opdrachtgevers terug te betalen; benadrukt dat het Vertaalbureau in 2007 ook al 9 300 000 EUR aan zijn klanten had terugbetaald;


Im Jahr 2002 stellte die Kommission ein ähnliches System von Visa frei (siehe IP/02/1138), nachdem Visa eine umfassende Neugestaltung seines MIF angeboten hatte.

In 2002 verleende de Commissie ontheffing voor een gelijkaardig systeem dat door Visa was voorgesteld (zie IP/02/1138), doch pas nadat Visa ingrijpende aanpassingen aan zijn multilaterale afwikkelingsvergoeding had aangebracht.


Ich möchte Herrn Vidal-Quadras Roca lediglich sagen, dass ich hoffe, seine Partei und seine Fraktion verhalten sich ebenso, wie es die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament getan hat, als die Volkspartei und die Regierung der Volkspartei verantwortlich waren für die Einleitung eines Verhandlungsprozesses nach der Waffenruhe, die ähnlich wie diese war, aber nicht den gleichen Inhalt hatte.

Ik wil de heer Vidal-Quadras Roca alleen zeggen dat ik hoop dat zijn partij en zijn fractie zich net zo zullen opstellen als de socialistische fractie deed toen de Partido Popular en de regering van de Partido Popular verantwoordelijk waren voor het opstarten van een onderhandelingsproces op basis van een gelijkaardige wapenstilstand, die inhoudelijk echter niet hetzelfde was.


Dies hätte vor allem insofern nicht der Fall sein dürfen, als dieses Abkommen ein Modell für künftige Abkommen ähnlicher Art sein wird.

En te meer omdat deze overeenkomst een voorbeeld zal zijn voor toekomstige overeenkomsten van gelijke soort, had dat niet mogen gebeuren.


Ein privates Unternehmen hätte in einer vergleichbaren Situation ähnliche Maßnahmen ergriffen, um seine Verluste zu begrenzen.

Een particuliere onderneming in een soortgelijke situatie zou soortgelijke maatregelen genomen hebben om haar verliezen te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ähnlicher hätte sein' ->

Date index: 2025-08-28
w