Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ähnliche vorschriften gelten » (Allemand → Néerlandais) :

Und obwohl die US-amerikanischen Investmentfonds in der EU frei vermarktet werden können, müssen europäische Fonds, für die weitgehend ähnliche Vorschriften gelten, in den Vereinigten Staaten sog".

Bovendien moeten Europese fondsen, hoewel Amerikaanse beleggingsfondsen in de EU vrijelijk kunnen worden verhandeld, "mirrorfunds" in de VS oprichten voordat zij hun producten aan Amerikaanse beleggers kunnen aanbieden, ondanks het feit dat de Europese en Amerikaanse voorschriften grotendeels gelijkwaardig zijn.


Vergleichbare Vorschriften für vergleichbare digitale Dienste: Für vergleichbare digitale Dienstleistungen sollten dieselben oder ähnliche Vorschriften gelten, und die Kommission sollte möglichst den Umfang und das Ausmaß der bestehenden Regulierung verringern.

Vergelijkbare voorschriften voor vergelijkbare digitale diensten: Vergelijkbare digitale diensten moeten zich aan dezelfde of soortgelijke voorschriften houden en de Commissie zorgt ervoor dat de bestaande regelgeving wat betreft de werkingssfeer en de strekking voor zover mogelijk wordt gereduceerd.


In der EU und der Schweiz, in Norwegen und Island werden also künftig ähnliche Vorschriften gelten.

In de EU, Zwitserland, Noorwegen en IJsland zullen dus soortgelijke regels worden toegepast.


Tatsächlich fordert das Europäische Parlament, dass jedes internationale Abkommen, das personenbezogene Daten betrifft, unter der Bedingung unterzeichnet wird, dass in den Unterzeichnerstaaten ähnliche Vorschriften gelten wie jene, die in den oben erwähnten Richtlinien enthalten sind.

Het Europees Parlement vraagt zelfs dat internationale overeenkomsten met betrekking tot persoonsgegevens alleen worden getekend als de partijen onderworpen zijn aan soortgelijke bepalingen als die in de hierboven genoemde richtlijnen.


Tatsächlich fordert das Europäische Parlament, dass jedes internationale Abkommen, das personenbezogene Daten betrifft, unter der Bedingung unterzeichnet wird, dass in den Unterzeichnerstaaten ähnliche Vorschriften gelten wie jene, die in den oben erwähnten Richtlinien enthalten sind.

Het Europees Parlement vraagt zelfs dat internationale overeenkomsten met betrekking tot persoonsgegevens alleen worden getekend als de partijen onderworpen zijn aan soortgelijke bepalingen als die in de hierboven genoemde richtlijnen.


(20) Neben Wirkstoffen können Pflanzenschutzmittel Safener oder Synergisten enthalten, für die ähnliche Vorschriften gelten sollten.

(20) Gewasbeschermingsmiddelen kunnen naast werkzame stoffen ook beschermstoffen of synergisten bevatten waarvoor vergelijkbare regels moeten gelden.


In der EU und der Schweiz, in Norwegen und Island werden also künftig ähnliche Vorschriften gelten.

In de EU, Zwitserland, Noorwegen en IJsland zullen dus soortgelijke regels worden toegepast.


(24) Neben Wirkstoffen können Pflanzenschutzmittel Safener oder Synergisten enthalten, für die ähnliche Vorschriften gelten sollten.

(24) Gewasbeschermingsmiddelen kunnen naast werkzame stoffen ook beschermstoffen of synergistische middelen bevatten waarvoor vergelijkbare wetgeving moet gelden.


(24) Neben Wirkstoffen können Pflanzenschutzmittel Safener oder Synergisten enthalten, für die ähnliche Vorschriften gelten sollten.

(24) Gewasbeschermingsmiddelen kunnen naast werkzame stoffen ook beschermstoffen of synergistische middelen bevatten waarvoor vergelijkbare wetgeving moet gelden.


Ähnliche Vorschriften gelten auch für Einfuhren aus Drittländern mit Ausnahme von Ländern mit vernachlässigbarem BSE-Risiko.

Er gelden gelijke regels voor de invoer uit niet-EU-landen, met uitzondering van landen met een verwaarloosbaar risico op BSE.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ähnliche vorschriften gelten' ->

Date index: 2021-03-18
w